Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Normal Operating Sounds . . . . . . . .11
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . .Back Cover
Customers in Canada only . . . . .13, 14
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
S
®
*E
NERGY
TAR
labeled product
As an E
S
®
NERGY
TAR
partner, GE has
determined that this product meets
the E
S
®
NERGY
TAR
guidelines for
energy efficiency.
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner.
In Canada, contact us at:
www.GEAppliances.ca
. . . . . . .7-10
. . . . . . . . . . .11
La section française commence à la page 17
La sección en español empieza en la página 33
Owner's Manual and
Installation Instructions
AKH08*
AKH12*
Climatiseur
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Acondicionador
de aire
Manual del propietario
y instrucciones de
instalación
49-7631 01-10 JR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Energy AKH08

  • Page 1: Table Des Matières

    Installation Instructions Operating Instructions Controls ..... .4–6 AKH08* AKH12* Care and Cleaning Air Filter ......6 Outdoor Coils .
  • Page 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended For your safety…do not store or use purpose as described in this Owner’s combustible materials, gasoline or other...
  • Page 3: Use Of Extension Cords

    GEAppliances.com WARNING! USE OF EXTENSION CORDS— 115-Volt models only Because of potential safety hazards under certain CAUTION: conditions, we strongly recommend against the DO NOT use an extension cord with any of the use of an extension cord. 230/208 volt models. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14-gauge, 3-wire grounding-type appliance...
  • Page 4: Controls

    Air Conditioner Controls Remote Control Controls Power Pad Mode Pad Use to set the air conditioner to Cool, Energy Turns air conditioner on and off. When turned on, the display will show the room Saver or Fan mode. temperature. Delay Pads Display Delay ON—When the air conditioner is off, it...
  • Page 5 Cool setting or if turned from a fan setting to a Cool setting, it may take approximately 3 minutes for the compressor to start and cooling to begin. Energy Saver Mode Controls the fan. ON—The fan will cycle on and off with the OFF—The fan runs all the time, while the...
  • Page 6: Air Direction

    About the controls on the air conditioner. Additional important information. Air Direction Use the lever to adjust the air direction left and right only. Fresh Air Vent Control (on some models) The Fresh Air Vent Control allows you to let fresh air into the room.
  • Page 7: Installation Instructions

    Installation Air Conditioner Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN CAUTION: Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the Read these instructions completely power cord.
  • Page 8: Parts Included

    Installation Instructions PARTS INCLUDED Window (Appearance may vary) sash seal Top mounting rail Foam top window gasket Right accordion panel Left accordion conditioner panel 3/8" Type A (4) 3/4" Type B (6) Window locking Frame locking bracket (1) bracket (2) If top rail is not already attached...
  • Page 9: Window Requirements

    Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS PREPARE THE AIR CONDITIONER • These instructions are for a standard double- If not already attached, install the top hung window. You will need to modify them mounting rail with 4 Type A screws from for other types of windows. the outside of the case.
  • Page 10 Installation Instructions PREPARE THE WINDOW INSTALL SUPPORT BRACKET AND FOAM TOP WINDOW GASKET Cut the window sash seal to the proper length. Peel off the backing and attach the CAUTION: seal to the underside of the window sash. To prevent broken glass Vinyl or damage to windows, on vinyl or other...
  • Page 11: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips. GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed The air conditioner does not start is unplugged. completely into the outlet. • Check the house fuse/circuit breaker box and replace The fuse is blown/circuit breaker is tripped.
  • Page 12 Notes.
  • Page 13: Ownership Registration For

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 15: Warranty For Customers In The U

    GE Air Conditioner—One-Year Limited Warranty. (For customers in the U.S.A.) Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the The replacement unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year original purchase...
  • Page 16: In Canada

    GE Air Conditioner—One-Year Limited Warranty. (For customers in Canada) Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the The replacement unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year original purchase...
  • Page 17 Garantie ......31 AKH08* AKH12* * Produits homologués E ® NERGY En tant que partenaire d’ENERGY STAR ® GE a déterminé que ce produit était conforme aux exigences d’efficacité énergétique d’ENERGY STAR ®...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. CONSIGNES DE SÉCURITÉ N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues Pour votre sécurité, ne stockez pas et décrites dans le manuel d’utilisation.
  • Page 19 www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT ! UTILIS TION DE R LLONGES— modèles à 115 Volts uniquement Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une MISE EN GARDE : rallonge à cause des risques potentiels dans N’UTILISEZ PAS de rallonge avec un modèle certaines conditions. à 230/208 Volts. Cependant, si l’utilisation d’une rallonge est nécessaire, cette dernière doit obligatoirement être homologuée UL, de calibre 14, à...
  • Page 20: Commandes

    Touche Mode Est utilisée pour programmer le climatiseur Met le climatiseur en position de marche sur les modes Cool , Energy Saver ou Fan ou d’arrêt. L’écran affiche la température (ventilateur). de la pièce lorsque l’appareil est mis en marche.
  • Page 21 Sélectionnez le mode Cool avec la vitesse du ventilateur sur réchauffera. Low et un réglage à une température moyenne. Mode Energy Saver (economie d’énergie) Contrôle le ventilateur REMARQUE : Le ventilateur peut continuer à fonctionner quelques instants après que le compresseur se soit arrêté.
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    A propos des commandes du climatiseur. Information supplémentaire importante. Direction de l’Air Utilisez le levier pour régler la direction de l’air vers la gauche ou vers la droite seulement. Commande d’évent d’air frais (sur certains modèles) La commande d’évent d’air frais vous permet de laisser pénétrer l’air frais dans la pièce.
  • Page 23: Instructions De Montage

    Instructions Climatiseur de montage Questions? Composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site web à : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER MISE EN GARDE : Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la Lisez ces instructions entièrement et terre du cordon d’alimentation.
  • Page 24: Pièces Inclues

    Instructions de montage PIÈCES INCLUES (L’aspect peut varier) Joint d’étanchéité de la fenêtre à guillotine Rail de montage supérieur Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Panneau en accordéon droit Panneau en Climatiseur accordéon gauche Ferrure de Ferrure de verrouillage verrouillage 3/8 po Type A (4) 3/4 po Type B (6)
  • Page 25: Préparation Du Climatiseur

    Instructions de montage INSTRUCTION RELATIVE PRÉPARATION DU CLIMATISEUR À LA FENÊTRE S’il n’est pas déjà posé, installez le rail de montage supérieur avec 4 vis de type A de Ces instructions sont valables pour une fenêtre l’extérieur du boîtier. standard à guillotine à deux châssis mobiles. Vous Rail de montage devrez modifier les instructions pour les autres supérieur...
  • Page 26: Préparation De La Fenêtre

    Instructions de montage PRÉPARATION DE LA FENÊTRE INSTALLATION D’UNE FERRURE DE SUPPORT ET DU JOINT D’ÉTANCHÉITÉ Découpez le joint de la fenêtre à guillotine à la longueur adéquate. Décollez la pellicule SUPÉRIEUR EN MOUSSE DE LA FENÊTRE protectrice et collez le joint sur le dessous du MISE EN GARDE : cadre de la fenêtre.
  • Page 27: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler le service . . . www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Que faire Le climatiseur ne se Le climatiseur • Assurez-vous que la fiche du climatiseur soit bien branchée met pas en marche est débranché. dans la prise murale. • Vérifiez la boîte à fusible/à disjoncteurs et remplacez le fusible Le fusible a sauté/ ou rebranchez le disjoncteur.
  • Page 28 Notes.
  • Page 29: Enregistrement Du Titre De Propriété

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 31: Garantie

    Climatiseur GE—Garantie Limitée D’un An. www.electromenagersge.ca Agrafez votre facture ici. Une preuve de la date d’achat initial est nécessaire pour faire une réclamation sous garantie. Pour la période d’ : Nous remplacerons : Un An Un appareil de remplacement pour tout produit qui s’avère défectueux en raison d’un défaut A partir de la date de matériau ou de fabrication.
  • Page 32: Assistance À La Clientèle

    Assistance à la clientèle. Site Internet GE www.electromenagersge.ca Pour toute question ou pour un besoin d’assistance au sujet de votre appareil ménager, consultez le site Internet ci-dessus, accessible 24 heures par jour, chaque jour de l’année! À partir du site, vous pouvez télécharger les manuels d’utilisation.
  • Page 33 Apoyo al consumidor ....47 Garantía ......44 AKH08* AKH12* Producto etiquetado *E ®...
  • Page 34: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para usted no intente proporcionar servicio al el propósito determinado según se describe acondicionador de aire usted mismo.
  • Page 35: Uso De Cables De Extensión

    GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN— Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo PRECAUCIÓN: ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos NO USE un cable de extensión con ninguno contra el uso de cables de extensión. de los modelos de 230/208 voltios.
  • Page 36: Controles

    Aumento L / Reducción M en la Usado para ajustar la temperatura cuando unidad o en el control remoto definirá se encuentre en el modo Cool (Frío) o Energy el temporizador en intervalos de 1/2 hora Saver (Ahorro de energía). La luz de Ajuste se hasta que el tiempo llegue a las 10 horas;...
  • Page 37 NOTA: si el acondicionador de aire está apagado y se enciende mientras está configurado en un ajuste Cool (Frío) o si se cambia Energy Saver Mode (Modo de ahorro de energía) NOTA: puede que el ventilador siga funcionando durante un corto Controla el ventilador.
  • Page 38: Bobinas Para Exteriores

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Información importante adicionale. Dirección del aire Use la palanca para ajustar la dirección del aire hacia la izquierda y la derecha solamente. Control de Ventilación de Aire Fresco (en algunos modelos) El Control de Ventilación de Aire Fresco permite el ingreso de aire fresco en el ambiente.
  • Page 39: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS Algunos modelos requieren Lea estas instrucciones completa y tomacorrientes de 115/120 voltios de cuidadosamente. corriente alterna y 60 Hz conectados IMPORTANTE a tierra, protegidos con un fusible de •...
  • Page 40: Herramientas Que Necesitará

    Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Lápiz Un destornillador con hoja plana Un destornillador de estrella Tijeras o cuchilla Una regla o cinta métrica Nivel PARTES INCLUIDAS Sello de la banda (Apariencia puede variar) de la ventana Riel de montaje superior Junta de espuma superior de la ventana...
  • Page 41 Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA PREPARE EL ACONDICIONADOR • Estas instrucciones son para una DE AIRE ventana estándar de dos pliegues. Si aún no se encuentra colocado, instale el riel Usted necesitará modificar el proceso para de montaje superior con 4 tornillos tipo A otros tipos de ventanas.
  • Page 42 Instrucciones de instalación PREPARE LA VENTANA INSTALE UN SOPORTE DE CIERRE Y LA JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR Corte el sello de la banda de la ventana a la longitud apropiada. Despegue la parte DE LA VENTANA posterior y pegue el sello a la parte inferior PRECAUCIÓN: de la banda de la ventana.
  • Page 43: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas. GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está El acondicionador de aire no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. • Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa El fusible se disparó...
  • Page 44: Garantía

    Garantía de su acondicionador de aire—garantía limitada de un año. Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para hacer un reclamo de garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha el proceso de fabricación.
  • Page 45 Notas.
  • Page 46 Notas.
  • Page 47: Apoyo Al Consumidor

    Apoyo al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación.
  • Page 48: Parts And Accessories

    Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.A.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, or even order parts on-line.

Ce manuel est également adapté pour:

Akh12

Table des Matières