Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Typenschild
1966-00 / 1968-00
Display Gateway / Display Gateway Twin
Gebrauchsanweisung
Display Gateway / Display Gateway Twin
Operating manual
Display Gateway / Display Gateway Twin
Mode d'emploi
Display Gateway / Display Gateway Twin
Istruzioni per l'uso
Display Gateway / Display Gateway Twin
Manual de instrucciones
Display Gateway / Display Gateway Twin
Manual de utilizador
Display Gateway / Display Gateway Twin
Betjeningsvejledning
Display Gateway / Display Gateway Twin
Gebruiksaanwijzin
Display Gateway / Display Gateway Twin
Bruksanvisning
Display Gateway / Display Gateway Twin
Käyttöohje
Display Gateway / Display Gateway Twin
Bruksanvisning
DE
EN
FR
IT
ES
PT
DA
NL
SV
FI
NO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Torqeedo 1966-00

  • Page 1 Typenschild 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Page 3 1966-00 1x Display Gateway Single 1x TorqLink 0,9 m 1968-00 2x TorqLink 0,9 m 1x Display Gateway Twin Stb. 1x Display Gateway Twin Port LED 1 LED 2 LED 3 LED 4...
  • Page 4 TorqLink TQ-Bus NMEA 2000 TorqLink TQ-Bus NMEA 2000...
  • Page 6: Wichtige Hinweise

    Möglichkeiten des Standards. Bei zukünftigen Erweiterungen des Standards werden diese per Softwareupdate zur Verfügung gestellt. Sprechen Sie dazu Ihren Torqeedo Händler an. Mit dem Display Gateway können nur Daten von Torqeedo Komponenten angezeigt werden. Dieses Produkt ist wartungsfrei. Bitte reinigen Sie es nur mit einem weichen Tuch und milden, für Kunststoffe geeigneten Reinigungsmitteln (z.
  • Page 7 - Bitte achten Sie darauf, dass der TorqLink Backbone immer terminiert ist, das bedeutet, dass sich an beiden Enden eine Komponente mit eingebauter Terminierung befinden muss. Je nach Systemaufbau sind dies Motor und TorqLink Gashebel (1976-00), Motor und TorqLink Terminator oder TorqLink Gateway und TorqLink Terminator (enthalten in 2217-00).
  • Page 8: Entsorgung

    - Prüfen Sie, ob im Torqeedo System weitere Fehler vorliegen. Falls ja, beheben Sie diese Fehler zuerst. - Prüfen Sie, ob das Torqeedo Gateway vom Display korrekt erkannt wurde. Lesen Sie die Installationshinweise des Display-Herstellers. - Prüfen Sie die LEDs am Display Gateway.
  • Page 9 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Page 10 In the event of future extensions to the stan- dard, these will be made available through a software update. Contact your Torqeedo part- ner. Only data from Torqeedo components can be displayed using the Display Gateway.
  • Page 11: Led Indicators And Troubleshooting

    – Make sure that the TorqLink backbone is always terminated, which means that there must be a component with built-in termination at both ends. Depending on the system setup, this may be motor and TorqLink throttle (1976-00), motor and TorqLink Termina- tor, or TorqLink Gateway and TorqLink Terminator (included in 2217-00).
  • Page 12: Warranty Conditions

    – Check whether there are other errors in the Torqeedo system. If there are, remedy them before proceeding. – Check that the Torqeedo Gateway has been correctly recognised by the display. Read the display manufacturer‘s installation instructions. – Check the LEDs on the Display Gateway.
  • Page 13 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Page 14: Remarques Importantes

    1. Remarques importantes Le Display Gateway permet d‘afficher les données du système Torqeedo sur les ap- pareils d‘affichage compatibles avec NMEA 2000 . Les données d’affichage actuellement transmises (voir chapitre 3.) correspondent aux possibilités actuelles de la norme. En cas de futures extensions de la norme, celles-ci seront disponibles via une mise à...
  • Page 15: Données Affichées

    - Veuillez vous assurer que la dorsale TorqLink est toujours raccordée,cela signifie qu‘il doit y avoir un composant avec une terminaison intégrée aux deux extrémités. Selon la configuration du système, il s‘agit du moteur et de la manette des gaz TorqLink (1976-00), du moteur et du TorqLink Terminator, ou du TorqLink Gateway et du TorqLink Terminator (inclus dans le 2217-00).
  • Page 16: Élimination

    Si les données du système Torqeedo ne peuvent pas être sélectionnées sur l‘écran ou ne sont pas affichées, procédez comme suit pour rechercher l‘erreur : - Vérifiez que le système Torqeedo est en marche. Si non, mettez le système sous tension et réessayez.
  • Page 17 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Page 18: Avvertenze Importanti

    1. Avvertenze importanti Il Display Gateway consente la visualizzazione dei dati di sistema del Torqeedo su disposi- tivi di visualizzazione compatibili con NMEA 2000*. I dati di visualizzazione attualmente trasmessi (vedi capitolo 3.) corrispondono alle possibilità attuali dello standard. Se lo standard verrà...
  • Page 19 - Assicurarsi che il TorqLink Backbone sia sempre terminato, il che significache deve essere presente una componente con terminazione incorporata su entrambe le estremità. A seconda della struttura del sistema, questi sono motore e acceleratore TorqLink (1976-00), motore e terminale TorqLink o TorqLink Gateway e terminale TorqLink (inclusi in 2217-00).
  • Page 20: Smaltimento

    Se i dati di sistema Torqeedo non possono essere selezionati sul display o non vengono visualizzati, procedere come segue per la risoluzione degli errori: - Verificare che il sistema Torqueedo sia acceso. Se non è acceso, accenderlo e riprovare. - Verificare se nel sistema Torqueedo si presentano ulteriori errori.
  • Page 21 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Page 22: Indicaciones Importantes

    (véase el capítulo 3) corresponden a las posibilidades actuales del estándar. En caso de futuras ampliaciones del estándar, estas se facilitarán a través de actuali- zaciones del software. Para ello, hable con su distribuidor de Torqeedo. Con el Display Gateway podrán visualizarse únicamente datos de componentes Torqeedo.
  • Page 23 - Por favor, tenga en cuenta que la red troncal TorqLink está siempre terminada, lo cual significa que en ambos extremos debe haber un componente con terminación inte- grada. En función de la estructura del sistema, serán el motor y el acelerador TorqLink (1976-00), el motor y el TorqLink Terminator, o TorqLink Gateway y TorqLink Terminator (disponible en 2217-00).
  • Page 24: Condiciones De Garantía

    Si no pueden seleccionarse los datos del sistema Torqeedo en pantalla o no se visualizan, proceda del siguiente modo para solucionar el problema: - Compruebe que el sistema Torqeedo esté encendido. Si no lo está, encienda el sistema y vuelva a intentarlo.
  • Page 25 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Page 26: Indicações Importantes

    1. Indicações importantes O Display Gateway permite a visualização de dados de sistema do Torqeedo em disposi- tivos de visualização compatíveis com o NMEA 2000 . Os dados de visualização transfe- ridos num determinado momento (ver capítulo 3.) correspondem às opções atualmente configuradas no modelo padrão.
  • Page 27 - Certifique-se de que o barramento TorqLink está sempre fechado, ou seja,deve haver um componente com terminação incorporada nas duas extremidades. Dependendo da estru- tura do sistema, estes serão o motor e o comando de aceleração TorqLink (1976-00), mo- tor e terminal TorqLink ou TorqLink Gateway e terminal TorqLink (integrado no 2217-00). - Em seguida, liga a Gateway à...
  • Page 28: Termos De Garantia

    Se não conseguir selecionar no ecrã os dados do sistema Torqeedo ou não os conseguir visualizar, proceder como a seguir descrito para a resolução de erros: - Verifique se o sistema Torqeedo está ligado. Caso não esteja, ligue o sistema e tente novamente.
  • Page 29 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Page 30: Vigtige Oplysninger

    1. Vigtige oplysninger Display Gatewayen gør det muligt at vise Torqeedo-systemdata på NMEA 2000 kompa- tible displayenheder. De aktuelt transmitterede displaydata (se kapitel 3) svarer til stan- dardens aktuelle muligheder. I tilfælde af udvidelser af standarden i fremtiden, vil disse blive gjort tilgængelige via softwareopdateringer.
  • Page 31 - Sørg for, at TorqLink Backbonen altid er termineret, hvilket betyder, at der skal være en komponent med indbygget terminering i begge ender. Afhængigt af systemstrukturen er disse motoren- og TorqLink-gashåndtaget (1976-00), motor og TorqLink Terminator eller TorqLink Gateway og TorqLink Terminator (inkluderet i 2217-00). - Tilslut derefter Gatewayen til NMEA 2000-netværket (stik B).
  • Page 32: Eu-Overensstemmelseserklæring

    - Kontroller, om der er andre fejl i Torqeedo-systemet. Hvis det er tilfældet, skal du først rette disse fejl. - Kontroller, om Torqeedo Gatewayen er blevet korrekt genkendt af skærmen. Læs installationsinstruktionerne fra skærmproducenten. - Kontroller LED-lysene på Display Gateway.
  • Page 33 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Page 34: Belangrijke Aanwijzingen

    (zie hoofdstuk 3) komen overeen met de huidige mogelijkheden van de norm. Bij toekomstige uitbreidingen van de norm zullen deze via een software-update beschikbaar worden gesteld. Neem daarvoor contact op met uw Torqeedo-dealer. Met de Display Gateway kunnen alleen gegevens van Torqueedo-componenten worden weergegeven.
  • Page 35 - Let erop dat de TorqLink-backbone altijd afgesloten is. Dit betekent dat er aan beide uiteinden een component met ingebouwde afsluiting moet zitten. Afhankelijk van systeemopbouw zijn dat de motor en de TorqLink-gashendel (1976-00), de motor en de TorqLink Terminator of de TorqLink Gateway en de TorqLink Terminator (inbegrepen in 2217-00).
  • Page 36: Garantievoorwaarden

    - Controleer of er andere fouten in het Torqeedo-systeem zijn. Zo ja: los eerst deze fouten op. - Controleer of de Torqeedo Gateway correct door het display wordt herkend. Lees de installatie-instructies van de displayfabrikant. - Controleer de leds op de Display Gateway.
  • Page 37 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Page 38: Viktiga Anvisningar

    1. Viktiga anvisningar Display Gateway gör det möjligt att visa Torqeedo-systemdata på enheter som kan köra NMEA 2000*. De visningsdata som överförts hittills (se kapitel 3) motsvarar de aktuella möjligheterna som standarden medger. När standarden kompletteras i framtiden kommer dessa kompletteringar att ställas till förfogande i form av programvaruuppdateringar.
  • Page 39 - Försäkra dig om att TorqLink Backbone alltid är terminerad. Det innebär att det måste finnas en komponent med inbyggd terminering i båda ändar. Beroende på systemkon- struktion är dessa motor und TorqLink gasreglage (1976-00), motor och TorqLink termi- nator eller TorqLink Gateway och TorqLink terminator (medföljer 2217-00). - Anslut sedan Gateway med NMEA 2000-nätverket (uttag B).
  • Page 40: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    LED 4 är konstant släckt: Kontrollera spänningsförsörjningen till NMEA 2000-nätverket. Inga andra blinkkoder från LED:erna innebär några fel. Om felet inte kan åtgärdas med de ovan nämnda åtgärderna, kontakta Torqeedo Service. 5. Kassering Kasseras enligt EU-direktiv 2012/19/EU (WEEE), samt gällande nationella lagar.
  • Page 41 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Page 42: Tärkeitä Ohjeita

    1. Tärkeitä ohjeita Display Gateway mahdollistaa Torqeedo-järjestelmätietojen näyttämisen NMEA 2000 -ky- kyisillä näyttölaitteilla. Tällä hetkellä siirretyt näyttötiedot (katso luku 3.) vastaavat stan- dardin ajankohtaisia mahdollisuuksia. Tulevien standardin laajennusten yhteydessä ne tarjotaan käyttöön ohjelmistopäivityksen avulla. Keskustele asiasta Torqeedo-kauppiaasi kanssa. Display Gatewayn avulla voidaan näyttää vain Torqeedon osien tiedot.
  • Page 43 - Varmista, että TorqLink Backbone on aina terminoitu eli että molemmissa päissä on komponentti sisäänrakennetulla päätevastuksella. Järjestelmän rakenteesta riippuen niitä ovat moottori ja TorqLink-kaasuvipu (1976-00), moottori ja TorqLink Terminator tai TorqLink Gateway ja TorqLink Terminator (sisältyy malliin 2217-00). - Yhdistä Gateway-yhdyskäytävä lopuksi NMEA 2000 -verkkoon (naarasliitin B). Tee tämä...
  • Page 44: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Jos Torqeedo-järjestelmätiedot eivät ole näytöltä valittavissa tai niitä ei näytetä, menettele seuraavasti vian paikantamiseksi: - Tarkasta, onko Torqeedo-järjestelmä kytketty päälle. Mikäli ei ole, kytke järjestelmä päälle ja yritä uudelleen. - Tarkasta, onko Torqeedo-järjestelmässä lisävirheitä. Mikäli on, poista virheet ensin. - Tarkasta, tunnistiko näyttö Torqeedo Gateway -yhdyskäytävän oikein.
  • Page 45 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Page 46: Viktige Merknader

    1. Viktige merknader Med en Display Gateway kan du vise data fra Torqeedo-systemet på en NMEA 2000 -kompatible visningsenheter. Visningsdataene som overføres for øyeblikket (se kapittel 3.), tilsvarer de gjeldende mulighetene i standarden. Fremtidige utvidelser av standarden blir tilgjengelige via programvareoppdateringer. Kontakt Torqeedo-forhandleren om det- te.
  • Page 47 - Sørg for at TorqLink Backbone alltid er avsluttet, noe som betyr at det må være en komponent med innebygd terminering i begge ender. Avhengig av systemkonfigurasjo- nen er dette motoren og TorqLink gasspaken (1976-00), motoren og TorqLink Terminator eller TorqLink Gateway og TorqLink Terminator (inkludert i 2217-00). - Koble deretter gatewayen til NMEA 2000-nettverket (B-kontakt).
  • Page 48: Eu-Samsvarserklæring

    Hvis Torqeedo-systemdataene ikke kan velges på skjermen eller ikke vises, følger du disse trinnene for å feilsøke problemet: - Kontroller at Torqeedo-systemet er slått på. Hvis ikke, slår du på systemet og prøver på nytt. - Kontroller for andre feil i Torqeedo-systemet.
  • Page 52: Torqeedo Service Center

    P +33 240 010604 Spain / Portugal iberia@torqeedo.com P +34 609 385044 Torqeedo Service Partners worldwide Contact details for all service partners can be found under the ‘Service Centre’ section of the partner search at www.torqeedo.com. Version 1.0 039-00308...

Ce manuel est également adapté pour:

1968-00

Table des Matières