Tableau 5. Données du moniteur de contrôle interne
C
O
U
L
E
U
R
D
E
R
E
S
S
O
R
T
S
D
N
U
M
É
R
O
R
E
G
L
A
G
E
V (
O
R I
D
E
T
Y
P
E
T
A
B
L
E
A
U
3
P
O
U
R
P
L
A
G
E
) S
B
u r
n
R
o
u
g
e
/
n
o
r i
S
2
0
, 3
G
r
s i
S
2
0
3
P
V
e
t r
o f
c n
é
B
e l
u
o f
c n
é
S
2
0
3
, H
S
2
0
3
P
O
a r
g n
e
Tableau 6. Plages de pression de déclenchement haute et basse du type VSX-2
P
L
A
G
E
S
D
E
P
O
N I
T
D
E
T
Y
P
E
C
O
N
S
G I
N
E
r A
ê r
p t
r a
u s
p r
e r
s s
o i
n
(
O
P
S
O
)
r A
ê r
p t
r a
d
é
p
e r
s s
o i
n
U (
P
S
O
)
. 1
V
o
r i
e l
a t
b
e l
a
u
3
p
o
r u
e l
n
u
m
é
o r
d
u
Installation
Un détendeur doit être installé ou réparé
uniquement par du personnel qualifié. Les
détendeurs doivent être installés, utilisés et
entretenus conformément aux codes et
réglementations internationaux applicables et
aux instructions de Fisher.
Si le détendeur évacue du liquide ou si une fuite
apparaît dans le circuit, cela indique qu'une
réparation est nécessaire. Si le détendeur n'est
pas mis immédiatement hors service, cela pourra
donner lieu à une situation dangereuse.
Des blessures, des dégâts matériels ou des
écoulements dus à une fuite de liquide ou à
l'éclatement de pièces sous pression peuvent
survenir si ce détendeur est surpressurisé ou
est installé à un endroit où les conditions
d'utilisation pourraient dépasser les limites
données dans la section « Spécifications » ou à
un endroit où les conditions dépassent les valeurs
nominales des tuyaux ou des raccords de tuyaux
adjacents.
Pour éviter de tels blessures ou dégâts, fournir
des systèmes de décompression ou de limita-
tion de pression (tel que cela est requis par le
code, la réglementation ou la norme appropriée)
S
E
L
E
P
L
A
G
E
D
E
P
R
E
S
L
E
S
0
à
1
2
m
b
r a
0 (
à
5
1
0
à
2
4
m
b
r a
4 (
à
9
2
0
à
3
5
m
b
r a
8 (
à
1
2
0
à
3
0
m
b
r a
8 (
à
1
2
5
à
5
0
m
b
r a
1 (
0
à
2
7
à
5
2
m
b
r a
1 (
1
à
3
5
à
7
0
m
b
r a
1 (
4
à
4
5
à
8
2
m
b
r a
1 (
8
à
3
5
à
7
0
m
b
r a
0 (
5 ,
à
7
0
à
1
1
0
m
b
r a
1 (
0 ,
à
5
2
à
1
1
0
m
b
r a
0 (
7 ,
5
8
6
à
1
5
5
m
b
r a
1 (
2 ,
5
8
6
à
2
2
4
m
b
r a
1 (
2 ,
5
À
F
E
R
M
E
T
U
R
E
U
T
L I
S I
E
R
R
A
P
D I
E
P
R
N I
C
L
P
L
P
e r
s s
o
t r
p
i r
c n
p i
. l a
P
R
E
S
S
O I
N
A
V
A
L
A
V
E
C
S
O I
N
A
V
A
L
D
E
C
O
N
T
E
N
F
O
N
C
T
i -
c n
h
e
s
w
c .
) .
5
5 ,
i -
c n
h
e
s
w
c .
) .
4
i -
c n
h
e
s
w
c .
) .
2
i -
c n
h
e
s
w
c .
) .
9
2
0
i -
c n
h
e
s
w
c .
) .
1
2
2
1
i -
c n
h
e
s
w
c .
) .
1
5
2
8
i -
c n
h
e
s
w
c .
) .
1
9
3
3
i -
c n
h
e
s
w
c .
) .
2
0
1
0 ,
p
i s
) g
2
0
1
6 ,
p
i s
) g
2
6
à
1
6 ,
p
i s
) g
2
7
à
2
2 ,
5
p
i s
) g
3
4
à
3
2 ,
5
p
i s
) g
4
1
A
V
E
C
U
N
R
E
S
S
O
R
T
P
R
E
S
S
(
) 1
P I
A
L
N
U
M
É
R
O
1
2 ,
1
2 ,
3 ,
4 ,
3
4 ,
5 ,
6 ,
5
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
9
2
3 ,
3
4 ,
5 ,
6 ,
5
6 ,
7 ,
8 ,
7
8 ,
9 ,
pour éviter que les conditions d'utilisation ne
dépassent les limites.
De plus, tout dommage physique du détendeur
pourrait donner lieu à des blessures ou à des
dégâts matériels occasionnés par une fuite de
liquide. Pour éviter de tels blessures et dégâts,
installer le détendeur en lieu sûr.
Nettoyer toutes les conduites avant l'installation du détendeur
et vérifier que le détendeur n'a pas été endommagé et n'a
pas recueilli de matières étrangères lors du transport. Pour
les corps NPT, appliquer de la pâte à joint sur le filetage
mâle des tuyaux. Pour les corps à brides, utiliser des joints
convenables, ainsi que des tuyaux et méthodes de
boulonnage approuvés. Installer le détendeur dans la posi-
tion souhaitée, sauf mention contraire, mais veiller à ce que
l'écoulement dans le corps suive la direction indiquée par la
flèche représentée sur le corps.
Il est important que le détendeur soit installé de
manière à ce que l'évent du carter de ressort ne
soit à aucun moment obstrué. Pour des installa-
tions à l'extérieur, le détendeur doit être situé à
l'écart de la circulation routière et placé de manière
à ce que l'eau, la glace et les autres matières
étrangères ne puissent pas entrer dans le logement
de ressort par l'évent. Éviter de placer le détendeur
en dessous d'égouts de toit ou de descentes d'eaux
de pluie, et veiller à ce qu'il soit au-dessus du
niveau d'enneigement probable.
Série S200
C
O
U
L
E
U
R
D
M
A
I X
M
A
L
E
E
N
R
E
S
S
O
R
T
S
L
E
M
O
N
T I
E
U
R
M
O
N
T I
E
U
R
R
Ô
L
E
N I
T
E
R
N
E
C
O
N
T
R
Ô
L
E
O I
, N
b
a
s r
P (
S
G I
)
S
Û
R
E
T
É
5
0 (
8 .
p
i s
) g
V
e
t r
V
e
t r
- -
- -
V
e
t r
6
(
. 1
) 4
R
o
u
g
e
4
(
. 1
) 8
R
o
u
g
e
2
(
. 2
) 2
B
e l
u
3
(
. 2
) 8
R
o
u
g
e
7
(
. 3
) 0
B
e l
u
7
(
. 3
) 0
A
g r
e
t n
2
(
. 3
) 8
B
e l
u
6
(
. 4
) 0
A
g r
e
t n
5
(
. 5
) 0
A
g r
e
t n
3
(
. 6
) 0
A
g r
e
t n
O I
N
D
E
D
É
C
L
E
N
C
H
E
M
E
N
T
M
I
I N
3
0
à
6
3
m
b
r a
1 (
2
à
2
- 5
n i
5
0
à
1
3
0
m
b
r a
2 (
0
à
5
- 2
n i
9
5
à
2
7
0
m
b
r a
1 (
4 ,
à
3
9 ,
2
6
0
à
6
0
0
m
b
r a
3 (
8 ,
à
8
7 ,
4
0
0
à
1 1
0
0
m
b
r a
5 (
8 ,
à
1
6
6
à
3
0
m
b
r a
2 (
à
1
- 2
n i
1
0
à
7
5
m
b
r a
4 (
à
3
- 0
n i
2
5
à
1
6
0
m
b
r a
0 (
3 ,
6
à
2
3 ,
1
0
0
à
7
5
0
m
b
r a
1 (
5 ,
à
1
0
8 ,
Remarque
E
S
N
O
M
B
R
E
D
E
D
U
S
È I
G
E
S
D
E
D
E
R
E
S
S
O
R
T
D
E
R
E
Q
U
S I
0
1
2
0
1
0
2
1
0
2
1
2
3
M
A
L
E
À
M
A
I X
M
A
L
E
h c
s e
. w
) . c
h c
s e
. w
) . c
p
i s
) g
p
i s
) g
p
i s
) g
h c
s e
. w
) . c
h c
s e
. w
) . c
p
i s
) g
p
i s
) g
3