Delta UV E Série Guide D'installation

Delta UV E Série Guide D'installation

Pour piscines et spas
Masquer les pouces Voir aussi pour E Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

DELTA UV
E - ES
Français – Guide d'installation – p. 2 à 12
English – Install Guide – p. 13 to 21
Español – Guía de instalación – p. 22 a 30
Italiano – Guida d'installazione – p. 31 a 39
Deutsch – Installationshandbuch – Seite. 40 bis 48
Portuguese – Manual de instalação – p. 49 a 57
Delta_E_et_ES_(Multi) VersionK du 24-02-2015.doc
Copyright DELTA UV
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs
Page 1/55

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta UV E Série

  • Page 1 Italiano – Guida d’installazione – p. 31 a 39 Deutsch – Installationshandbuch – Seite. 40 bis 48 Portuguese – Manual de instalação – p. 49 a 57 Delta_E_et_ES_(Multi) VersionK du 24-02-2015.doc Copyright DELTA UV Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs Page 1/55...
  • Page 2: Table Des Matières

    Nous vous remercions d’avoir choisi un réacteur DELTA UV. Notre matériel a été conçu pour vous offrir un fonctionnement fiable et sécurisé pendant de longues années. Les réacteurs DELTA UV ont été fabriqués pour être rapidement et facilement installés. Leur conception permet également une maintenance aisée.
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    Nombre de lampes Puissance 35 W 55 W 90 W 110 W Performances aux débits 30 mJ/cm 30 mJ/cm 30 mJ/cm 30 mJ/cm recommandés Delta_E_et_ES_(Multi) VersionK du 24-02-2015.doc Copyright DELTA UV Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs Page 3/55...
  • Page 4: Avertissements Et Sécurite

    électrique est en place et correctement fixée avant d’allumer le réacteur. ● Ne pas utiliser le réacteur DELTA UV pour une utilisation autre que celle pour laquelle il a été conçu. ● La lampe contient du Mercure (Hg). Respecter les normes en vigueur relatives au traitement des déchets.
  • Page 5: Installation Du Reacteur

    Seuls les branchements d’Entrée/Sortie et du manomètre restent à mettre en place. BRANCHEMENTS Entrée/Sortie Le réacteur DELTA UV demande des travaux de plomberie simples pour être relié au système de circulation de la piscine ou du bassin. Rappel : Il est recommandé d’installer le système avec un by-pass.
  • Page 6: Le Compartiment Electrique

    Pompe … En aucun cas, il ne faut brancher le dispositif DELTA UV sur le même bornier que la ou les pompes de filtration et/ou surpresseurs de votre installation. D. LE COMPARTIMENT ELECTRIQUE Connecteur 4 Pin...
  • Page 7: Changement De La Lampe & Entretien De La Gaine Quartz

    écourter sa durée de vie. (Si vous l’avez touchée à main nue, nettoyez-la à l’aide d’un chiffon imprégné de vinaigre blanc) ARRÊTER LA FILTRATION. PURGER l’appareil DELTA UV. Laisser refroidir la lampe UV pendant au moins 30 minutes. Ôtez le capot plastique en dévissant les 4 vis qui le retiennent.
  • Page 8 E ou ES-5 70-10426 58-50305 70-18405XL E ou ES-15 70-10428 58-50315 70-18510XL E ou ES-20 70-10428 58-50320 70-18420XL E ou ES-40 110W 70-10428 58-50340 70-18440XL Delta_E_et_ES_(Multi) VersionK du 24-02-2015.doc Copyright DELTA UV Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs Page 8/55...
  • Page 9: Questions / Réponses

    à l’horloge du coffret de filtration. L’eau garde une teinte verdâtre - Cela signifie que les rayons UV générés par le dispositif DELTA UV ne sont pas efficaces ou ne sont pas émis par la lampe UV.
  • Page 10: Garantie Limitée Du Dispositif Delta Uv

    Français I. GARANTIE LIMITÉE DU DISPOSITIF DELTA UV La garantie des appareils de la gamme DELTA-UV s’exerce dans les conditions suivantes : 2 ans pour un réacteur en PVC (E et ES) Exclusion de garantie des réacteurs : Les cas exceptionnels de corrosion notamment électrolytique.
  • Page 11 Its design also enables easy maintenance. Please read these instructions carefully in order to ensure optimal operating conditions for your bactericide unit. The DELTA UV Unit is designed for use in swimming pools, fountains, water features, waterfalls and fish ponds.
  • Page 12: Technical Characteristics

    Number of lamp Power 35 W 55 W 90 W 110 W Performance at the 30 mJ/cm 30 mJ/cm 30 mJ/cm 30 mJ/cm recommended flows Delta_E_et_ES_(Multi) VersionK du 24-02-2015.doc Copyright DELTA UV Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs Page 12/55...
  • Page 13: Warnings And Safety

    ● Do not use the DELTA UV sanitizer for any other use than that for which it was designed. ● Hg-Lamp CONTAINS MERCURY. Manage in accord with disposal laws.
  • Page 14: Sanitizer Installation

    Neutral = Blue Earth = Green/Yellow The DELTA UV unit must never be connected to the same terminal strip as the filtration pump(s) and/or boosters in your system. Delta_E_et_ES_(Multi) VersionK du 24-02-2015.doc Copyright DELTA UV Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
  • Page 15: Electrical Chamber

    Check the chemical balance of your swimming pool (particularly pH, TAC* et TH*) and adjust them in function. Reminder: Your DELTA UV does not eliminate the need for proper pool chemical balance. * TAC = Alcalimetric Titration (alkalinity of water) * TH = Water Hardness Delta_E_et_ES_(Multi) VersionK du 24-02-2015.doc...
  • Page 16: Uv Lamp Replacement & Quartz Tube Maintenance

    F. UV LAMP REPLACEMENT & QUARTZ TUBE MAINTENANCE The High Output UV bulb in your DELTA UV unit is a useful life of approximately 13 000 hours of operation (except in the case of repeated lightings where its lifespan could be lower).
  • Page 17 E OR ES-5 70-10426 58-50305 70-18405XL E OR ES-15 70-10428 58-50315 70-18510XL E OR ES-20 70-10428 58-50320 70-18420XL E OR ES-40 110W 70-10428 58-50340 70-18440XL Delta_E_et_ES_(Multi) VersionK du 24-02-2015.doc Copyright DELTA UV Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs Page 17/55...
  • Page 18: Faq

    Is There Any Residual Effect From UV? No, UV light is used as a control and is applied only to the water that passes inside the DELTA UV wet chamber in visual contact with the UV transmission from the UV bulb.
  • Page 19: Delta Uv Limited Warranty

    User, but in all cases no later than one hundred twenty (120) days after the date of manufacture of the UV unit, as shown on the Delta UV date code located on the product identification label, whichever occurs first. UV units received with factory identification missing, mutilated or altered, or units received containing components not supplied by BIO- UV or modified in any way, will not be warranted under any circumstances.
  • Page 20 Gracias por haber elegido un sanitizer DELTA UV. Nuestro material ha sido diseñado para ofrecerle un funcionamiento fiable y seguro durante muchos años. Los sanitizeres DELTA UV han sido diseñados para instalarse rápida y cómodamente. Asimismo, su diseño permite un sencillo mantenimiento.
  • Page 21: Características Técnicas

    Número de lámparas Potencia 35 W 55 W 90 W 110 W Rendimiento al caudal 30 mJ/cm 30 mJ/cm 30 mJ/cm 30 mJ/cm recomendado Delta_E_et_ES_(Multi) VersionK du 24-02-2015.doc Copyright DELTA UV Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs Page 21/55...
  • Page 22: Advertencias De Seguridad

    Español B. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Los sanitizeres DELTA UV se entregan listos para su conexión, por lo que no debe realizarse operación alguna en el interior del aparato. POR SU SEGURIDAD: Este producto deberá ser instalado por un técnico profesional o persona cualificada para la instalación de equipamiento eléctrico.
  • Page 23: Instalación Del Sanitizer

    Solamente habrá que colocar las conexiones de entrada/salida y el manómetro. ACOMETIDAS Entrada/Salida El sanitizer DELTA UV requiere una sencilla obra de fontanería para su conexión con el sistema de circulación de la piscina o estanque. Se recomienda instalar el sistema con un by-pass.
  • Page 24: El Compartimento Electrico

    Evaluar el equilibrio químico del agua de la piscina (en concreto, el pH, TAC* y TH*) y ajustar los valores. Recuerde: Su aparato DELTA UV no cambiará en absoluto el equilibrio químico del agua. * TAC = Título alcalimétrico completo (alcalinidad del agua).
  • Page 25: Cambio De La Lámpara Y Mantenimiento Del Tubo De Cuarzo

    (Si la toca con las manos, límpiela con un paño impregnado de vinagre blanco). DETENER EL FILTRADO. PURGAR el aparato DELTA UV. Deje enfriar la lámpara de UV durante al menos 30 minutos. Retire la cubierta de plástico desenroscando los 4 tornillos que lo retienen.
  • Page 26 E OR ES-5 70-10426 58-50305 70-18405XL E OR ES-15 70-10428 58-50315 70-18510XL E OR ES-20 70-10428 58-50320 70-18420XL E OR ES-40 110W 70-10428 58-50340 70-18440XL Delta_E_et_ES_(Multi) VersionK du 24-02-2015.doc Copyright DELTA UV Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs Page 26/55...
  • Page 27: Preguntas / Respuestas

    El agua tiene un color verduzco - Esto significa que los rayos UV generados por el dispositivo DELTA UV no son eficaces o no son emitidos por la lámpara de UV.
  • Page 28: Garantia Limitada Del Dispositivo Delta Uv

    Español I. GARANTIA LIMITADA DEL DISPOSITIVO DELTA UV La garantía de los aparatos de la gama BIO-UV se ejerce en las condiciones siguientes: 2 años para los reactores en PVC (E y ES) Exclusion de garantía para el reactor Los casos excepcionales de corrosion sobretodo electrolitico.
  • Page 29 La loro concezione consente inoltre una pratica manutenzione. Leggere attentamente queste istruzioni per ottenere un funzionamento ottimale dal vostro reattore. Il dispositivo DELTA UV è destinato ad essere utilizzato in piscine, fontane, cascate d’acqua, vasche con pesci ed impianti dello stesso tipo. Non è invece destinato ad impianti di acqua potabile.
  • Page 30: Caratteristiche Tecniche

    Numero di lampade Potenza 35 W 55 W 90 W 110 W Prestazioni ai flussi 30 mJ/cm 30 mJ/cm 30 mJ/cm 30 mJ/cm raccomandati Delta_E_et_ES_(Multi) VersionK du 24-02-2015.doc Copyright DELTA UV Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs Page 30/55...
  • Page 31: Avvertenze & Sicurezza

    Italiano B. AVVERTENZE & SICUREZZA I reattori DELTA UV sono pronti per essere montati, non è necessaria nessuna operazione all'interno dell'apparecchio. PER LA SICUREZZA DELL’UTILIZZATORE : Questo prodotto dovrà essere installato da un tecnico professionista o assimilato, qualificato per l’installazione di apparechiature elettriche.
  • Page 32: Installazione Del Reattore

    Restano da installare soltanto i collegamenti entrata/uscita e del manometro. COLLEGAMENTI Entrata/Uscita Il reattore DELTA UV richiede alcuni lavori idraulici simplici per essere collegato al sistema di circolazione della piscina o della vasca. Richiamo : Consigliamo la presenza di un By-Pass.
  • Page 33: Il Compartimento Elettrico

    Valutare l’equilibrio chimico dell’acqua (particolarmente il pH, TAC* e TH*) della piscina e correggerla in funzione. Richiamo : Il vostro apparecchio DELTA UV non modifica affatto l’equilibrio chimico dell’acqua. * TAC = Titolo Alcalimetrico Completo (Alcalinatà dell’acqua) * TH = Titolo Idrotimetrico (Durezza dell’acqua) Delta_E_et_ES_(Multi) VersionK du 24-02-2015.doc...
  • Page 34: Sostituzione Della Lampada E Manutenzione Dei Tubi Di Quarzo

    (Se lo avete toccato a mano nuda, pulirla con un panno morbido imbevuto di acido bianco) STABILIRE IL FILTRAGGIO. SPURGARE l’apparecchio DELTA UV. Lasciare che la lampada UV si raffreddi prima di toccarla, almeno 30 minuti. Svitare le quattro viti e rimuovere il coperchio in plastica di protezione elettrica.
  • Page 35 E OR ES-5 70-10426 58-50305 70-18405XL E OR ES-15 70-10428 58-50315 70-18510XL E OR ES-20 70-10428 58-50320 70-18420XL E OR ES-40 110W 70-10428 58-50340 70-18440XL Delta_E_et_ES_(Multi) VersionK du 24-02-2015.doc Copyright DELTA UV Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs Page 35/55...
  • Page 36: Riparazione

    Il dispositivo è rumoroso quando è in funzione - Ciò indica che il dispositivo DELTA UV non è correttamente fissato alla sua base. Verificare i bulloni di ancoraggio. Ciò indica inoltre che la lampada UV è stata installata senza il supporto o i giunti torici necessari.
  • Page 37: Garanzia Limitata Del Dispositivo Delta Uv

    Italiano I. GARANZIA LIMITATA DEL DISPOSITIVO DELTA UV La garanzia degli apparecchi della gamma BIO-UV si applica nelle seguenti condizioni: 2 anni per il reattore PVC (E e ES) Esclusione della garanzia: Casi eccezionali di corrosione, elettrolitica in particolare. Guasti originati da sovrappressioni (colpi di ariete) Superamento della Pressione Massima di Servizio Mancato rispetto delle istruzioni d’installazione...
  • Page 38 Wir danken Ihnen für die Wahl eines DELTA UV Reaktor. Unser Material ist so konzipiert, dass es Ihnen über viele Jahre zuverlässigen und gesicherten Betrieb bietet. Die DELTA UV Reaktor sind so konzipiert, dass sie schnell und leicht zu installieren sind. Dank ihrer Konzeption sind sie leicht zu warten.
  • Page 39: Technische Merkmale

    Anzahl Lampen Leistung 35 W 55 W 90 W 110 W Leistungen an den empfohlenen 30 mJ/cm 30 mJ/cm 30 mJ/cm 30 mJ/cm Durchflussmenge Delta_E_et_ES_(Multi) VersionK du 24-02-2015.doc Copyright DELTA UV Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs Page 39/55...
  • Page 40: Warnung & Sicherheit

    Falscher Einbau/falsche Handhabung kann schwere Verletzungen, Materialbeschädigung oder den Tod zur Folge haben. Bei falschem Einbau/falscher Handhabung wird die eingeschränkte Garantie ungültig. LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN IN DIESEM HANDBUCH AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DAS DELTA UV-GERÄT IN BETRIEB NEHMEN...
  • Page 41: Einbau Der Bestrahlungskammer

    Einzig bleiben der Eingang / Ausgang und das Manometer zu installieren. ANSCHLÜSSE am Ein- und Auslass Zum Anschluss der Bestrahlungskammer DELTA UV an den Wasserkreislauf des Pools oder Beckens sind einfache Klempnerarbeiten erforderlich. Hinweis : Das System sollte mit einem Bypass eingebaut werden.
  • Page 42: Elektrische Abteilung

    Wasserhärte*) Ihres Schwimmbads und korrigieren Sie bei Bedarf. Hinweis : Ihr DELTA-UV-Gerät beeinflusst in keiner Weise das chemische Gleichgewicht des Wassers. * m-Wert = Alkalität des Wasser * Gesamthärte Delta_E_et_ES_(Multi) VersionK du 24-02-2015.doc Copyright DELTA UV Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs Page 42/55...
  • Page 43: Austausch Der Uv-Lampe & Wartung Der Quarzglasröhren

    Die UV-Lampe am Keramikende (mit Kontaktstift) anfassen und VORSICHTIG wieder in die Quarzglasröhre einführen) Die UV-Lampe wieder an den 4-Pin-Stecker anschließen (mit dem Vorschaltwiderstand verdrahtet). Die Haube wieder anbringen. Die Filteranlage wieder einschalten. Delta_E_et_ES_(Multi) VersionK du 24-02-2015.doc Copyright DELTA UV Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs Page 43/55...
  • Page 44 E OR ES-5 70-10426 58-50305 70-18405XL E OR ES-15 70-10428 58-50315 70-18510XL E OR ES-20 70-10428 58-50320 70-18420XL E OR ES-40 110W 70-10428 58-50340 70-18440XL Delta_E_et_ES_(Multi) VersionK du 24-02-2015.doc Copyright DELTA UV Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs Page 44/55...
  • Page 45: Fehlerbehebung

    Die UV-Lampe geht nicht mehr an – Das Problem tritt nach einer bestimmten Anzahl Betriebsstunden auf: Die UV-Lampe ist durchgebrannt. Wechseln Sie sie aus. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder direkt an Delta UV zum Erwerb einer Ersatzlampe für Ihr DELTA UV-Gerät.
  • Page 46: Eingeschränkte Garantie Der Delta Vorrichtung

    Garantie greift nicht. Das BIO-UV-Team ist für Sie da. Société BIO-UV SA 850, Avenue Louis Médard 34400 LUNEL France www.bio-uv.com Email : info@bio-uv.com Delta_E_et_ES_(Multi) VersionK du 24-02-2015.doc Copyright DELTA UV Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs Page 46/55...
  • Page 47 Congratulamo-nos por a sua escolha ter recaído no reactor Delta UV. O nosso material foi concebido para lhe oferecer um funcionamento fiável e securizado durante muitos anos. Os reactores Delta UV UV foram concebidos para uma instalação rápida e fácil. A respectiva concepção permite também uma manutenção fácil.
  • Page 48: Características Técnicas

    Número de lâmpadas 35 W 55 W 90 W 110 W Potência Desempenhos nos 25 mJ/cm 25 mJ/cm 25 mJ/cm 25 mJ/cm débitos recomendados Delta_E_et_ES_(Multi) VersionK du 24-02-2015.doc Copyright DELTA UV Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs Page 48/55...
  • Page 49: Avisos E Segurança

    Portuguese B. AVISOS E SEGURANÇA Os reactores Delta UV UV são entregues prontos a ligar, nenhuma operação é necessária no interior do aparelho. PARA SUA SEGURANÇA : Este produto deverá ser instalado por um técnico qualificado ou outro profissional qualificado na instalação de equipamentos eléctricos.
  • Page 50: Instalação O Esterilizador

    LIGAÇÕES Entrada/Saída O reactor DELTA UV UV exige trabalhos de tubagem simples para ser ligado ao sistema de circulação da piscina ou do tanque. Nota: É recomendado instalar o sistema com um by-pass. A ENTRADA de água está situada NA PARTE INFERIOR do dispositivo Delta UV.
  • Page 51: O Compartimento Eléctrico

    Avaliar o equilíbrio químico da água (particularmente o pH, TAC* e TH*) da sua piscina e ajustar se necessário. Nota : O seu aparelho Delta UV não muda em nada o equilíbrio químico da água. * TAC = Título Alcalimétrico Completo (Alcalinidade da água) * TH = Título Hidrotimétrico (Dureza da água)
  • Page 52: Substituição Da Lâmpada E Manutenção Do Tubo De Quartzo

    PARAR A FILTRAÇÃO. PURGAR o aparelho Delta UV. Deixar arrefecer a lâmpada UV durante pelo menos 30 minutos. Remover o capot de plástico desaparafusando os 4 parafusos que suportam-o.
  • Page 53 E OR ES-5 70-10426 58-50305 70-18405XL E OR ES-15 70-10428 58-50315 70-18510XL E OR ES-20 70-10428 58-50320 70-18420XL E OR ES-40 110W 70-10428 58-50340 70-18440XL Delta_E_et_ES_(Multi) VersionK du 24-02-2015.doc Copyright DELTA UV Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs Page 53/55...
  • Page 54: Perguntas / Respostas

    UV e que o cabo de alimentação está ligado ao relógio da caixa de filtração. A água guarda uma cor verde – Isto significa que os raios UV gerados pelo dispositivo DELTA UV não são eficazes ou não são emitidos pela lâmpada UV.
  • Page 55: Garantia Limitada Do Dispositivo Delta Uv

    Portuguese I. GARANTIA LIMITADA DO DISPOSITIVO DELTA UV A garantia dos aparelhos da gama DELTA-UV é exercida nas seguintes condições: 2 anos para o reator PVC (E e ES) Exclusão de garantia: Os casos excepcionais de corrosão nomeadamente eletrolítica. Danos ocasionados por sobrepressões (golpes de aríete) Ultrapassagem da Pressão Máxima de Serviço...

Ce manuel est également adapté pour:

E-5E-15E-20E-40Es sérieEs-5 ... Afficher tout

Table des Matières