Télécharger Imprimer la page

Easy Home 78458 Mode D'emploi

Solution porte-serviettes amovible

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Tür-Aufb ewahrung
Soluti on porte-serviett es amovible
Organizer da porta
Fürdőszobai rendszerező
Obešalnik za vrata
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Használati útmutató
Navodila za uporabo

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Easy Home 78458

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Használati útmutató Navodila za uporabo Tür-Aufb ewahrung Soluti on porte-serviett es amovible Organizer da porta Fürdőszobai rendszerező Obešalnik za vrata...
  • Page 2 Gebrauchsanleitung Tür-Aufbewahrung ACHTUNG! Unbedingt lesen! Bevor Sie diesen Artikel aufbauen lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfäl- tig durch. Lieferumfang: Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Voll ständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist. Bestandteile Bestandteile: D 1x...
  • Page 3 Tür-Aufbewahrung Gebrauchsanleitung Montage Tür-Innenseite Reinigung und Pflege: Verwenden Sie zum Reinigen des Artikels keinesfalls scheuernde oder ätzende Reinigungsmittel bzw. Reinigungsbürsten. Nehmen Sie ein weiches, fusselfreies Tuch und wischen Sie damit die Oberfläche ab. Entsorgung: Halten Sie die Verpackung von Kindern fern und führen Sie diese im Interesse des Umweltschutzes der Wiederverwertung zu.
  • Page 4 Manuel d‘utilisation Solution porte-serviettes amovible ATTENTION ! À lire attentivement°! Avant de monter cet article, lisez attentivement ce mode d’emploi. Volume de fourniture : Immédiatement après le déballage, vérifi ez l’intégralité de la fourniture et l’état impeccable du pro- duit et de toutes les pièces. Ne montez en aucun cas le produit si la livraison est incomplète.
  • Page 5 Solution porte-serviettes amovible Manuel d‘utilisation montage intérieur de porte Nettoyage et entretien : N’utilisez en aucun cas des nettoyants abrasifs ou mordants ou brosse pour nettoyer l’article. Essuyez la surface à l‘aide d‘un chiffon doux non pelucheux. Élimination : Tenez l’emballage hors de la portée des enfants et apportez-le au recyclage pour le respect de l’environnement. Conseils de sécurité : • Pour le montage, respectez impérativement l‘instruction de montage. • Utilisez pour le montage un support moelleux pour protéger le matériel contre les égratignures. • Avant l‘utilisation de l‘article, il faut que toutes les pièces détachées soient vissées correctement. • Veillez, d’une manière générale, à une aération suffisante, si vous vous servez du porte-serviettes amovible pour sécher vos serviettes de bain. • N’oubliez pas que certaines portes en bois peuvent se détériorer sous l’effet de l’humidité qui se dégage des serviettes mises à sécher. • La charge maximale par barre horizontale est de 2 kg. • Le kit porte-serviettes n‘est fait ni pour monter dessus ni pour servir d‘escabeau ou de tremplin/de tabouret.
  • Page 6 Istruzioni per l’uso Organizer da porta Attenzione! Leggere assolutamente! Prima di montare l’articolo leggere attentamente queste istruzioni per l’uso. Fornitura: Immediatamente dopo il disimballaggio controllare che la fornitura sia completa e che il prodotto e tutte le parti siano in perfetto stato. Non montare mai il prodotto se la fornitura è...
  • Page 7 Organizer da porta Istruzioni per l’uso montaggio lato interno della porta Pulizia e manutenzione: Per la pulizia dell’articolo non usare mai detergenti o spazzole abrasivi o corrosivi. Per pulire la superficie utilizzare un panno morbido antipilling. Smaltimento: Tenere l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini e nell’interesse della protezione dell’ambiente portarlo al riciclaggio. Avvertenze sulla sicurezza: • Per il montaggio attenersi scrupolosamente alle relative istruzioni. • Per evitare graffi durante il montaggio, usare una base morbida.
  • Page 8 Használati útmutató Fürdőszobai rendszerező FIGYELEM! Mindenképpen olvassa el! Mielőtt összeszereli ezt a terméket, kérem, olvassa el alaposan ezt a használati útmutatót. Csomag tartalma: Ellenőrizze közvetlenül kicsomagolás után a csomag tartalmának teljességét valamint a a termék és minden alkatrész kifogástalan állapotát. Semmiképpen ne szerelje össze a terméket, ha a csomag tartalma hiányos.
  • Page 9 Fürdőszobai rendszerező Használati útmutató felszerelés az ajtó belső oldalán Tisztítás és ápolás: A termék tisztítása során semmiképpen ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószereket ill. tisztítókeféket. Használjon egy puha, szöszmentes kendőt és törölje le vele a felületét. Ártalmatlanítás: A csomagolást tartsa távol gyermekektől és a környezet védelme érdekében hasznosítsa újra. Biztonsági utasítások: • Kérem, a szerelésnél tartsa magát pontosan az összeszerelési útmutatóhoz. • Az összeszerelésnél, kérem, használjon egy puha alátétet a karcolások ellen. • A termék használata előtt minden alkatrészt megfelelően csavarozzon össze. • Kérem, gondoskodjon a megfelelő szellőzésről, amikor az ajtóra akasztható tárolót törülközők szárítására akarja használni. • Kérem, vegye figyelembe, hogy bizonyos faajtók a törülközők szárításakor kiszálló nedvesség hatására károsodhatnak. • A maximális terhelhetőség akasztórudanként 2 kg. • A termék nem használható állóhelyként, létraként vagy ülő- ill. ugráló alkalmatosságként. • Minden alkatrész tűztől távol tartandó. • Karbantartási utasítás: Kérem, hogy minden csavaros és dugós csatlakozást rendszeres időközönként ellenőrizzen és húzzon meg. Laza csavaros csatlakozások a biztonság romlásához vezetnek. • Figyelem: A kis alkatrészek, csomagolótasakok és fóliák a fulladásveszély és lehetséges lenyelés miatt csecsemőktől és kisgyermekektől távol tartandók.
  • Page 10 Navodila za uporabo Obešalnik za vrata POZOR! Obvezno preberite! Pred montažo tega izdelka natančno preberite ta navodila za uporabo. Obseg dobave: Takoj po odprtju embalaže preverite, ali so izdelek in sestavni deli dobavljeni v celoti in ali so v brez- hibnem stanju.
  • Page 11 Obešalnik za vrata Navodila za uporabo Montaža na notranjo stran vrat Čiščenje in nega: Za čiščenje izdelka ne uporabljajte abrazivnih ali jedkih čistil ali čistilnih krtačk. Površino obrišite z mehko krpo, ki ne pušča vlaken. Odstranjevanje:: Embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo z namenom varstva okolja reciklirajte. Varnostni napotki: • Pri montaži natančno upoštevajte navodila za vgradnjo. • Pri montaži uporabite mehko podlogo za zaščito pred praskami. • Pred uporabo izdelka morajo biti vsi posamezni deli pravilno priviti. • Poskrbite za zadostno prezračevanje, kadar želite obešalni element na vratih uporabljati za sušenje brisač. • Upoštevajte, da se lahko nekatera lesena vrata poškodujejo zaradi vlage, ki nastane pri sušenju brisač. • Največja obremenitev posamezne prečne letve je 2 kg. • Izdelek ni primeren za uporabo kot podstavek, lestev ali za sedenje oz. skakanje. • Sestavni deli naj ne pridejo v bližino ognja. • Napotek za vzdrževanje: Redno preverjajte vse vijačne in vtične povezave in jih zategnite. Odvite vijačne povezave zmanjšujejo varnost. • Previdno: Majhne delce, embalažno vrečko in folijo hranite zunaj dosega dojenčkov in majhnih otrok zaradi možnosti zadušitve in zaužitja.
  • Page 12 VERTRIEBEN DURCH / COMMERCIALISÉ PAR / COMMERCIALIZZATO DA / GYÁRTÓ / DISTRIBUTER: HANSON IM- UND EXPORT GMBH HARCKESHEYDE 91–93 22844 NORDERSTEDT KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST- VENDITA • GYÁRTÓ • DISTRIBUTER 00800 444 22 777 hanson-service-at@teknihall.com hanson-service-hu@teknihall.com hanson-service-ch@teknihall.com hanson-service-si@teknihall.com JAHRE GARANTIE YEAR WARRANTY MODELL: 78458/01/53 ARTIKEL NUMMER: 64650 09/2017...

Ce manuel est également adapté pour:

64650