Page 1
H 509 humidifier Gebrauchsanweisung DK DK Brugsanvisning Instrucciones de uso Manuel d’utilisation FIN FIN Käyttöohje GB GB Operating manual Istruzioni d’uso Bruksanvisning NL NL Gebruiksaanwijzing PL PL Instrukcja obsługi Bruksanvisning SLO SLO Navodila za uporabo TR TR Kullanim kilavuzu...
Page 2
INHALT SOMMAIRE INDICE SPIS TREŚCI IÇINDEKILER INDHOLD SISÄLTÖ INNHOLD INNEHÅLL ÍNDICE CONTENTS INHOUD VSEBINA LEGENDE LÉGENDE LEGENDA LEGENDA İŞARETLER P. 3 SYMBOLFORKLARINGER SYMBOLIEN SELITYS LEGENDE SYMBOLFÖRKLARINGAR LEYENDA LEGEND LEGENDA LEGENDA SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS VEILIGHEIDSAANWIJ- SÄKERHETSINSTRUK- P. 4 SIKKERHEDSINSTRUK- INSTRUCTIONS DE ISTRUZIONI DI SICU- ZINGEN TIONER...
Page 3
-- ---- -- ---- Hygro Hygro rel. % Hygro rel. % Hygro Hygro rel. % rel. % www.zibro.com rel. % rel. % Hygro rel. % Raumtemperatur Reparatur nur durch anerkannte Firma Kundendienstfirma anrufen Gehe zu In Richtung Pfeil bewegen Unangenehmer Geruch...
Page 5
• J eglichen weiteren Ansprüchen auf de ikke leger med apparatet. • Das Gerät ist für Netzspannungen von 230 V Schadenersatz, einschließlich Folgeschäden • Bed en autoriseret elektriker om at kontrollere geeignet. wird nicht stattgegeben. den elektriske installation, hvis De ikke er • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, müssen • R eparaturen oder Ersatz von Teilen innerhalb sikker på, at alt er i orden. Sie es zur Vorbeugung von Gefahr von einer der Garantiefrist führt nicht zu einer von Zibro anerkannte Kundendienststelle FORSIGTIG Verlängerung der Garantie. oder von entsprechend befugten Personen • D er Anspruch auf Garantie erlischt, wenn • Tag altid stikket ud af kontakten, når apparatet auswechseln lassen. Änderungen am Befeuchter vorgenommen, ikke er i brug. • Die Befeuchtungsleistung des Befeuchters andere als Originalteile eingebaut oder • Der må ikke stikkes genstande ind i apparatets hängt von der Temperatur und der Reparaturen am Befeuchter von Dritten åbninger.
Page 6
• F ragtomkostninger og risiko ved forsendelse causará cal dentro del producto y/o en électriques de 230 V. af befugteren eller dele af denne er altid for superficies o productos cerca del aparato (ej. • Si le cordon électrique est endommagé, købers regning. Muebles). Agua dura puede dañar y hasta faites-le remplacer pour éviter tout danger. For at forhindre unødige udgifter, råder vi dig til romper el aparato. Esto no está cubierto por Pour cela, contactez un centre de réparations altid først omhyggeligt at læse brugsanvisningen. la garantía. agree par Zibro ou un technicien aux Hvis dette ikke fører til noget resultat, indleveres • Utilice un líquido desincrustante para eliminar qualifications comparables. befugteren til reparation hos forhandleren. las incrustaciones. • La capacité de l’humidificateur dépend de • Para prevenir infecciones de legionela, es la température et du taux d’humidité de l’air Elektrisk aff ald bør ikke smides ud necesario cambiar el agua del depósito por lo dans la pièce. sammen med husholdningsa_ aldet. menos una vez a la semana. • Cet appareil n’est pas conçu pour des Indlever det venligst til et genbrugsanlæg. • Nunca encienda el aparato, cuando el agua utilisateurs (y compris les enfants) qui Spørg de lokale myndigheder eller...
• Children should be supervised to ensure that locales. seisonut vähintään viikon. they do not play with the appliance. • The electricity supply to the device must be INTERNET TAKUUEHDOT checked by a recognized professional if you Nous vous informons que les notices d’utilisation Ilmakostuttimen takuu on kaksi vuotta have any doubts regarding the compatibility. et/ou d’installation sont disponibles sur notre site ostopäivästä lähtien. Tämän ajan kuluessa www.zibro.com korjataan materiaali- ja valmistusviat maksutta. CAUTION Tässä yhteydessä pätee seuraava: • Always take the plug out of the socket when • T akuu ei korvaa mitään muita vahinkoja, the device is not in use. mukaan lukien välilliset vahingot. TÄRKEÄÄ • Do not insert objects into the openings of the Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen • O sien korjaus tai vaihto takuun device. laitteen käyttöä ja säilytä se tulevaisuutta voimassaoloaikana ei pidennä takuuaikaa.
Page 8
To prevent unnecessary expenses, we • Non spostare l’apparecchio quando dentro c’è INTERNET recommend that you always carefully read the l’acqua. Per vostra comodità, potete scaricare la versione user’s manual first. If this does not provide a • Non immergere l’apparecchio in acqua o altri più aggiornata del manuale d’uso, installazione solution, take the humidifier to your distributor fluidi. e/o tecnico su www.zibro.com for repair. • Poiché dall’apparecchio fuoriesce vapore, è necessario fare molta attenzione durante l’uso. Waste electrical products should not be • L’acqua del rubinetto può essere usata solo VIKTIG disposed with household waste. Please se la durezza dell’acqua contiene dai 40 ai Les denne brukerhåndboken nøye før du recycle where facilities exist. Check with 75 mg. di carbonato di calcio per litro. L’uso bruker apparatet, og ta vare på den slik at du kan slå...
• Het apparaat is geschikt voor netspanningen • De garantie geldt niet wanneer veranderingen av kalsium karbonat kan forårsake kalkbelegg van 230 V. zijn aangebracht, niet-originele onderdelen i produktet og/eller på flater og ting (f.eks. • Als het netsnoer is beschadigd, moet u het om zijn gemonteerd of reparaties zijn verricht door møbler) i nærheten av produktet. Hardt vann gevaar te voorkomen laten vervangen door derden. kan påføre produktet skader og ødelegge det. een door Zibro erkend servicecentrum of door • Onderdelen die aan normale slijtage Dette dekkes ikke av garantien. vergelijkbaar bevoegde personen. onderhevig zijn vallen buiten de garantie. • Bruk avkalkningsmiddel for fjerning av kalk. • De capaciteit van de bevochtiger hangt af • De garantie geldt uitsluitend als u de originele, • F or å forebygge legionella infeksjon er det van de temperatuur en de vochtigheid in de gedateerde aankoopbon overlegt en als viktig og bytte vann i vanntanken mins en gang ruimte. daarop geen veranderingen zijn aangebracht. i uken. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik • De garantie geldt niet bij schade ontstaan...
• Nie włączać urządzenia gdy nie ma wody w INTERNET GARANTIVILLKOR zbiorniku nawilżacza. Dla Państwa wygody przygotowaliśmy • Nie przemieszczać urządzenia gdy woda jest elektroniczną wersję instrukcji obsługi, którą För befuktaren gäller två års garanti från w jego zbiorniku. możecie Państwo znaleźć na stronie www. inköpsdatum. Inom denna period återställs alla • Nie zanużać urządzenia w wodzie i innych zibro.com material- och fabriksfel kostnadsfritt. Härvid cieczach. gäller följande regler: • Ze względu na emisję gorącej pary • Inga andra anspråk på skadeersättning wodnej należy ostrożnie obchodzić się z VIKTIGT godtas, inklusive följdskador. Läs denna bruksanvisning noggrant innan urządzeniem. • Reparation eller byte av delar inom du använder apparaten och spara den för • Stosowanie wody z sieci miejskiej jest...
Page 11
• Če naprave ne uporabljate, izvlecite vtič iz GARANTİ ŞARTLARI vtičnice. INTERNET Satın aldiğınız tarihten itibaren, nem cihazınıza • V odprtine naprave ne vstavljajte predmetov. Zadnjo verzijo navodil za montažo in/ali iki yıl garanti süresi verilir. Bu zaman süresi • Ustnik pršila nikoli ne usmerite proti pohištvu servisnih navodil lahko najdete na naši spletni içindeki tüm malzeme ve üretim hataları ali elektronskim napravam, saj le-te tako strani, na povezavi www.zibro.com ücretisiz olarak giderilir. Bunlarıin yapılması için lahko poškodujete. şu şartlar geçerlidir: • Naprave nikoli ne vklapljajte s praznim • Diğer başka tazminat talepleri kesinlikle kabul vodnim rezervoarjem. ÖNEMLI edilmez. • Kadar je v njej voda, naprave nikoli ne Cihazı kullanmaya başlamadan önce bu • Garanti süresi içindeki tamirler veya premikajte. kullanıcı kılavuzunu dikkatle okuyun ve yenilemeler, garanti süresinin uzatılmasını...
Page 12
AUFSTELLEN MISE EN PLACE INSTALLAZIONE INSTALACJA MONTAJ INSTALLASJON ASENNUS INSTALLATION INSTALLATION MONTAJE INSTALLATION INBEDRIJFSTELLEN POSTAVITEV § 1.1 § 1.2 Power Ionizer Mist volume Timer humidity § 1.3 < 40°C Power Ionizer Power Power Mist Ionizer Mist Ionizer Mist volume volume volume Timer Timer...
Page 13
§ 1.4 Power Ionizer Mist volume Power Ionizer Mist volume Timer humidity Timer humidity 230V-~50Hz BEDIENUNG COMMANDE FUNZIONAMENTO OBSŁUGA KULLANMA HUMIDITY BETJENING KÄYTTÖ DRIFT ANVÄNDNING MANEJO OPERATION BEDIENING UPRAVLJANJE Ionisator ein/aus Warmer Nebel Ein / Aus Befeuchtungsgrad einstellbar Humidistat Zeitgeber Ionisering til/fra Varm tåge Justerbar fordampning...
Page 14
§ 2.1 SET HUMIDITY SET HUMIDITY PRESENT HUMIDITY PRESENT HUMIDITY § 2.2 = 1 hr SET HUMIDITY SET HUMIDITY PRESENT HUMIDITY PRESENT HUMIDITY = 2 hr = 3 hr = 4 hr = 5 hr = 6 hr etc. Max. 15 hr §...
Page 15
§ 2.4 SET HUMIDITY SET HUMIDITY PRESENT HUMIDITY PRESENT HUMIDITY § 2.5 SET HUMIDITY PRESENT HUMIDITY SET HUMIDITY SET HUMIDITY PRESENT HUMIDITY PRESENT HUMIDITY SET HUMIDITY PRESENT HUMIDITY SET HUMIDITY PRESENT HUMIDITY § 2.6 ≥ 40% SET HUMIDITY SET HUMIDITY SET HUMIDITY PRESENT HUMIDITY PRESENT HUMIDITY...
Page 20
Değișikliklere tabii olup belirtmek üzere kullanılmaktadır. I valori riportati sono indicativi, dati soggetti a modifiche B enötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.zibro.com, oder setzen Sie sich mit unserem Kundendienst in Verbindung --- --- -- ----...