JET VAG JUNIOR PRO
JET VAG JUNIOR PRO
Une fois la JETVAG installée, vérifier le sens de rotation du moteur
de la pompe (si pompe triphasée). La JETVAG dispose d'un système breveté de réglage de débit d'eau et d'air
agissant simplement sur la buse frontale.
STEP 4 – Operation:
Once the JETVAG has been installed, check the direction of rotation of the pump
motor (for a 3-phase pump). The JETVAG is equipped with a patented control system for the air and water
4
flow rates that only affects the front nozzle.
En cas de fortes gelées, il est nécessaire de démonter la façade de la JETVAG
: enlever les 3 vis qui la maintiennent, déconnecter le tube du bouton poussoir et mettre 2 bouchons
coniques (non fournis) (voir accessoires) à l'intérieur des orifices de la pièce à sceller. Serrer les vis de
manière à ce que l'étanchéité soit obtenue par la dilatation du bouchon. Procéder à la vidange de la pompe.
STEP 5 – Wintering:
In case of severe frosts, it is necessary to remove the front panel of the JETVAG:
remove the 3 screws holding it in place, disconnect the pipe from the push-button and place 2 conical plugs
(not supplied) (see accessories) inside the flow fitting openings. Fasten the screws so that the plug dilates and
creates a seal. You can then drain the pump.