Page 1
2014/09 • 6913196 DE – Gebrauchs- und Montageanleitung Designheizkörper Fedon EN – User and installation instructions for Fedon design radiator FR – Instructions d'utilisation et de montage des radiateurs design Fedon IT – Istruzioni d'uso e di montaggio radiatori di design Fedon RU –...
Page 2
Rückansicht • View from the rear • Vue arrière • Vista posteriore Вид сзади • Pohled zezadu • Achteraanzicht • Vista de atrás 后视图 • Widok z tyłu • Πίσω όψη • نما از پشت RL (3/4”) VL (3/4”) BH [mm] H [mm] BL [mm] L [mm]...
Page 4
DE – Gebrauchsanleitung DE – Montageanleitung Der Heizkörper darf nur von einem Fachhand- Zulässiger Gebrauch werker montiert werden. Der Heizkörper darf nur zum Heizen von Innenräumen verwendet werden. Sicherheitshinweise Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungs- Vor der Montage/Inbetriebnahme diese An- ►...
Hinweise zur Montage EN – Instruction manual Vorbereitende Tätigkeiten (siehe Abb. 1–2) Benötigtes Werkzeug bereitlegen. ► Permissible use Schutzverpackung bei der Montage nur an ► The radiator should be used only for heating den Befestigungs- und Anschlusspunkten indoor spaces. entfernen. Any other use is contrary to its intended pur- Befestigung pose and therefore not permissible.
Page 6
Directions for installation EN – Installation instructions Preparatory activities (see Fig. 1–2) The radiator must only be installed by a heat- Get the required tools ready. ► ing engineer. When installing, remove the protective ► packaging only at the fixing and connec- Safety instructions tion points.
FR – Instructions d'utilisation FR – Instructions de montage Le montage du radiateur doit être exécuté par Utilisation conforme un installateur spécialisé. Le radiateur ne doit être utilisé que pour le chauffage d'espaces intérieurs. Consignes de sécurité Toute autre utilisation n'est pas conforme à Lire intégralement cette notice avant le ►...
Réclamation Modifier l'accrochage du radiateur et sécuri- ser (voir fig. 7–9) S'adresser au fournisseur. ► Accrocher le radiateur dans les consolesen ► Traitement des déchets utilisant la paire de pattes supérieure et in- Amener l'emballage et les pièces non uti- ►...
IT – Istruzioni per l'uso IT – Istruzioni di montaggio Il radiatore deve essere montato solo da un in- Uso consentito stallatore specializzato. Il radiatore può essere utilizzato solo per il ri- scaldamento di ambienti interni. Indicazioni di sicurezza Ogni altro uso non è considerato conforme alle Leggere attentamente le istruzioni prima di ►...
Page 10
Istruzioni di montaggio RU – Руководство по эксплу- Attività preliminari (vedere fig. 1–2) атации Preparare gli attrezzi necessari. ► Rimuovere, al momento del montaggio, ► Допустимая область применения l'imballo protettivo solo nei punti di fissag- Радиатор может использоваться только для gio e di collegamento.
Page 11
Утилизация Соблюдайте минимальные расстояния ► между радиатором и окружающими Позаботьтесь о доставке пришедших в ► предметами для обеспечения циркуля- негодность радиаторов с принадлежно- ции воздуха. стями на предприятия вторичной перера- ботки или об их надлежащей утилизации. Рекламация Соблюдайте все местные предписания. ►...
Page 12
Подключение (см. рис. 5–6) CZ – Návod k použití Места подключений обозначены круглой наклейкой: Přípustné použití • Подающий трубопровод (VL): красный Otopné těleso se smí používat pouze k vy- • Обратный трубопровод (RL): синий tápění interiérů. Подвесьте радиатор за среднюю пару на- ►...
Page 13
Pokyny pro montáž CZ – Návod k montáži Přípravné činnosti (viz obr. 1–2) Otopné těleso smí montovat pouze kvalifiko- Připravte si potřebné nářadí. ► vaný servisní technik. Při montáži odstraňte ochranný obal pouze ► v místech upevnění a napojení. Bezpečnostní pokyny Upevnění Před montáží/uvedením do provozu si pečli- ►...
NL - Gebruiksaanwijzing NL – Montagehandleiding De radiator mag alleen door een erkende in- Toegelaten gebruik stallateur worden gemonteerd. De radiatoren mogen uitsluitend worden ge- bruikt voor het verwarmen van binnenruimten. Veiligheidsvoorschriften Elke andere toepassing is niet volgens de voor- Voor de montage/inbedrijfstelling deze ►...
Instructies montage ES – Instrucciones de empleo Voorbereidende werkzaamheden (zie afb. 1–2) Uso previsto Benodigd gereedschap klaar leggen. ► El radiador solo debe utilizarse para la calefac- Beschermende verpakking bij de montage ► ción de espacios interiores. uitsluitend bij de bevestigings- en aansluit- Cualquier otro uso se considera no conforme punten verwijderen.
Page 16
Indicaciones de montaje ES – Instrucciones de montaje Trabajos preliminares (véase la Fig. 1–2) El radiador debe ser montado exclusivamente Prepare las herramientas necesarias. ► por un técnico especializado. Al montar el aparato, retire el embalaje ► protector únicamente por los puntos de fi- Advertencias de seguridad jación y unión.
安装提示 PL – Instrukcja użytkowania 准备工作(参见图 1-2) ► 准备好必要的工具。 Dopuszczalny zakres użytkowania ► 安装时,仅拆除固定点和连接点处的保护性包 Grzejnik może być stosowany wyłącznie do 装。 ogrzewania wnętrz. 固定 Każde inne zastosowanie jest niezgodne z prze- ► 注意固定点的数量和位置(参见图 A)。 znaczeniem i tym samym niedopuszczalne. ► 按照专门的安装说明书安装固定材料。 Nieprawidłowe użytkowanie 提示:墙壁托架较短时(双排安装),下方托架...
• Temperatura wody zasilającej: woda gorąca PL – Instrukcja montażu do 110°C (230°F) Wskazówki dotyczące montażu Montaż grzejnika może zostać przeprowadzony wyłącznie przez wykwalifikowanego instalatora. Czynności przygotowawcze (patrz rys. 1–2) Przygotować niezbędne narzędzia. ► Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Do montażu zdjąć opakowanie ochronne wy- ►...
EL – Οδηγίες χρήσης EL - Οδηγίες τοποθέτησης Επιτρεπόμενη χρήση Η τοποθέτηση του θερμαντικού σώματος πρέπει να διεξαχθεί αποκλειστικά από εξειδικευμένο τεχνικό. Το θερμαντικό σώμα επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για τη θέρμανση εσωτερικών χώρων. Οδηγίες ασφάλειας Οποιαδήποτε άλλη χρήση αντίκειται στους Πριν...
Οδηγίες τοποθέτησης Προπαρασκευαστικές ενέργειες (βλέπε εικ. 1–2) Προετοιμάστε τα απαραίτητα εργαλεία. ► Κατά την τοποθέτηση απομακρύνετε τη ► συσκευασία προστασίας μόνο από τα σημεία στερέωσης και σύνδεσης. Στερέωση Λάβετε υπόψη σας τον αριθμό και τις θέσεις των ► σημείων στερέωσης (βλέπε εικόνα A). Τοποθετήστε...
Page 22
دستورالعمل های نصب فارسی – نصب )عملیات آماده سازی (به تصاویر 1–2 رجوع کنید .نصب رادیاتور باید صرفا ً توسط سرویسکار مجاز انجام شود .ابزار الزم را آماده کنید ◄ در هنگام نصب، فقط بسته بندی محافظ محکم کننده و نقاط ◄...
Page 23
فارسی – دستورالعمل ها استفاده صحیح از این رادیاتور صرفا ً باید برای مصارف گرمایشی داخل ساختمان .استفاده شود .هرگونه استفاده دیگر نامناسب بوده و بنابراین ممنوع است استفاده نادرست این رادیاتور برای نشستن، رفتن روی آن، یا استفاده از آن برای باال .رفتن،...