Fig. 1
B
C
D
G
E
F
A. Speed Control Knob
E. Washable Foam Pre-Filter
B. Ionizer Control Knob
F. HEPA Filter
C. Ionizer Indicator Light
G. Filtered Air Outlet
D. Air Inlet Grill
OPERATING INSTRUCTIONS
IMPORTANT:
•
Remove all plastic bags from filters before use.
•
DO NOT POINT FILTERED AIR OUTLET
TOWARDS WALL.
To operate your air purifier:
1. Plug into the appropriate electrical outlet.
2. Select the operating speed of HIGH (
MEDIUM (
) or LOW (
) by turning the
speed control knob to the appropriate setting.
3. To release negative ions into the filtered air,
turn the Ionizer (
) Control Knob to ON and
the light will illuminate.
4. The lonizer will not work unless air cleaner is
running.
5. For optimum air filtration, it is recommended
to operate the air cleaner continuously. Its
rugged motor has been designed to give many
years of use.
CLEANING THE FILTER
IMPORTANT:
•
Your air purifier includes a re-usable filter that
can be easily cleaned.
NOTE:
Every few weeks, check the condition of filters.
Cleaning cycle will vary, depending on air quality
and usage. On average, filters need to be cleaned
every 10-12 months.
To clean your filter:
1. Turn off and unplug the air cleaner.
2. Open the air inlet grill and examine the foam
pre-filter. Remove any dust or lint, and wash in
warm soapy water. Rinse, drip dry, and place
back into grill inlet.
3. Remove filter from the
unit by pulling it gently
Fig. 2
towards you.
4. Clean the filter
thoroughly with a
vacuum cleaner
(Fig. 2).
5. To place the filter back
in its place, make
sure that the hang
tab is securely in
Fig. 3
place. This model
utilizes a hang tab
and filter clips to
insure that the filter
is properly in place.
The clip can only
be attached to the
tabs on the filter one
way. The filter clip
should easily slide onto the filter hang tab with
only a small amount
of pressure. DO
Fig. 4
NOT use force while
attaching the clip to
),
the filter. (Fig. 3)
6. Align the clip on the
top of filter with rails
on the inside of the
cleaner unit. Gently
slide the filter onto
the rail. (Fig. 4)
7. Replace air inlet grill.
TIPS AND TROUBLESHOOTING
ISSUE
SOLUTION
UNIT WILL NOT
• Make sure unit is properly plugged
OPERATE
in and outlet is energized.
• Make sure unit turned ON.
• Make sure nothing is blocking air
DECREASED
inlet and filtered air outlets.
AIR FLOW
• Check condition of the filter and
clean/replace if necessary.
EXCESSIVE
• Make sure parts are firmly
NOISE
positioned in place.
LEARNING MORE
For a wealth of information about your air cleaner and
other Bionaire™ products, visit our website at www.
bionaire.com.
3
FRANÇAIS
VEUILLEZ LIRE
ET GARDER CES
IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE
SECURITE
IMPORTANTS AVERTISSEMENTS
L'utilisation d'appareils électriques nécessite
certaines précautions élémentaires d'emploi, afin
de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution et
de blessures, en particulier:
1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet
appareil.
2. Pour éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, brancher l'appareil directement
sur une prise électrique murale.
3. Si le filtre est recouvert d'un plastique lorsque
vous le recevez, retirer le sachet en plastique
avant d'utiliser.
4. Maintenir le cordon d'alimentation hors de
portée des zones de passage. Pour éviter tout
risque d'incendie, ne JAMAIS placer le cordon
sous un tapis, près d'une sortie d'aération,
près d'un radiateur, d'un four ou d'un radiateur
électrique.
5. Pour éviter les risques d'électrocution, NE
PAS plonger l'appareil dans de l'eau ou tout
autre liquide. Ne pas utiliser près de l'eau.
6. Maintenir vos enfants ou toute personne
handicapée sous surveillance lorsque vous
utilisez l'appareil à leur proximité.
7. Toujours débrancher le purificateur d'air avant
de bouger ou de nettoyer l'appareil, d'ouvrir
la grille, de changer les filtres et lorsque
l'appareil n'est pas en fonctionnement. Pour
débrancher l'appareil, assurez-vous de tirer
sur la fiche et non pas sur le cordon.
8. NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d'objets
dans les ouvertures de l'appareil.
9. N'UTILISEZ PAS l'appareil sis a fiche ou son
cordon sont endommagés, si son moteur ne
turne pas, suite à un mauvais fonctionnement
ou s'il a été échappé ou endommagé. Pour
toute inspection ou réparation, veuillez amener
cet appareil au Centre de Service Après-Vente
Agréé le plus proche de chez vous.
10. N'utiliser l'appareil que pour un usage
domestique comme l'indique ce mode
d'emploi. Tout autre usage non recommandé
par le fabricant peut entraîner incendie,
électrocution et blessures. L'usage
d'accessoires non recommandés ou vendus
par Jarden Consumer Solutions peut entraîner
des risques.
11. NE PAS utiliser à l'extérieur.
12. NE JAMAIS placer sur une surface molle
comme par exemple un lit ou un canapé, cela
pourrait provoquer la chute de l'appareil et
bloquer les grilles d'entrée ou de sortie d'air.
13. Maintenir l'appareil loin des surfaces chaudes
et loin des flammes.
14. NE PAS essayer de réparer ou ajuster toute
fonction électrique ou mécanique sur cet
appareil. Ceci annulerait votre garantie.
L'intérieur de l'appareil ne contient aucune
pièce qui soit réparable par le consommateur.
Tout service après-vente devrait être exécuté
par Jarden Consumer Solutions ou par un
centre de service après-vente agréé par
Jarden Consumer Solutions.
15. NE RIEN placer sur le dessus de l'appareil.
16. NE JAMAIS utiliser de détergents, d'essence,
de produits pour les vitres, de produits pour
faire briller les meubles, de diluant pour
peinture, ou tout autre produit solvant pour
nettoyer l'appareil.
17. Toujours éteindre l'appareil avant de le
débrancher.
18. L'ioniseur de cet appareil produit moins
d'ozone que la limite établie par UL de 50 ppb.
Cependant, sous forte concentration, l'ozone
peut être dangereux pour les oiseaux et les
petits animaux domestiques. Pour éviter toute
concentration d'ozone, nous vous suggérons
d'utiliser l'ioniseur dans un espace bien aéré
avec un ventilateur en marche.
19. Cet appareil ne devrait être utilisé que dans
des pièces dont la température n'est pas en
dessous de 4.4° C (40° F) ou au-dessus de
43.3° C (110° F).
20. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque
d'incendie ou d'électrocution, NE PAS utiliser
cet appareil avec un dispositif de contrôle de
vitesse à l'état solide.
21. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des personnes (enfants inclus) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou par des personnes qui manqueraient
4