Télécharger Imprimer la page

Jaeger 21040533J Instructions De Montage page 11

Publicité

Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation
Allgemein
Nach Einbau des E-Satzes sind die obligato-
rische Anhängerbeleuchtung sowie die in
einigen Ländern gesetzlich vorgeschriebene
Anhängerblinküberwachung
Freischaltung am Fahrzeug gewährleistet!
HINWEIS:
Für
die
automatische
fahrzeugseitigen Nebelschlussleuchte bei
Anhänger- oder Ladungträgerbetrieb sowie
gegebenenfalls zur Initialisierung erweiterter
Funktionen
optionaler
empfehlen wir folgende Codierung:
Schritt 1:
Sonderausstattung über Vehicle Documen-
tation (VeDoc) nachtragen:
- Sonderausstattung Code Q50 (Anhängerkup-
plung Kugel abnehmbar) hinzufügen
- Vorhandene Sonderausstattung Code E57
(Elektrik für Anhängersteckdose) entfernen
Schritt 2:
1. STAR DIAGNOSE mit Auto verbinden
2. Programm starten
3. Klicke auf „Steuergeräte Ansicht"
4. Klicke auf „EZS" (Elektronisches Zünd-
schloss)
5. Klicke auf „Anpassung"
6. Auf der linken Seite: Klicke auf Konfigura-
tion SCN-Codierung
7. Gehe online und warte ein paar Sekunden
8. Klicke auf "KI" (Kombiinstrument)
9. Klicke auf „Anpassung"
10. Auf der linken Seite: Klicke auf Konfigura-
tion SCN-Codierung
11. Gehe online und warte ein paar Sekunden
12. Diagnosesystem abschliessen
27
/
87040920/12.12.2014
Seite 11/14 / © JAEGER automotive Gmbh / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
General
After the installation of the electric kit, the
obligatory trailer lighting, Towing vehicle
and trailer stabilisation, as well as the trailer
ohne
jede
indicator control which is statutory in a
several countries are guaranteed without
having to make any connections on the
vehicle!
Abschaltung
der
NOTE:
In order for the rear fog light to cut-off
automatically on the towing vehicle whilst a
Assistenzsysteme
trailer/bike
diagnostic programming of the extended
trailer functions together with optional
assistance systems must be performed.
Please proceed with the coding as follows:
Step 1:
Supplement optional extras via vehicle
documentation (VeDoc):
- Add optional extras code Q50 (detachable
trailer coupling ball)
- Remove existing optional extras code E57
(electrics for trailer socket)
Step 2:
1. Connect STAR DIAGNOSIS to car
2. Start program
3. Click "Controllers View"
4. Click "EZS" (Ignition)
5. Click "Adjust"
6. On the left side: click Configuration
SCN encoding
7. Go online a wait a few seconds
8. Click "CI" (combined instrument).
9. Click "Adjust"
10. On the left side: click Configuration
SCN encoding
11. Go online a wait a few seconds
12. Conclude the diagnostic system
rack
has
been
connected,
Généralités
Après l'installation du module électrique,
l'éclairage obligatoire de la remorque, Stabi-
lisation de l'attelage, ainsi que le contrôle
des clignotants de la remorque, prescrit dans
certains pays, sont assurés sans qu'il soit
nécessaire d'activer ces fonctions dans le
véhicule!
REMARQUE:
Pour l'arrêt automatique du feu brouillard
arrière côté véhicule en mode remorque ou
opération de porteurs de charge aussi bien
que pour l'initialisation des fonctions
améliorées des systèmes d'assistance en
option, s`il vous plaît utiliser
le code suivant :
étape 1:
Rectifier l'équipement spécial via la Vehicle
Documentation (VeDoc):
- Ajouter «Équipement spécial Code Q50»
(attelage de remorque, boule amovible)
- Enlever «Équipement spécial existant code
E57» (système électrique pour prise de la
remorque)
étape 2:
1. Relier STAR DIAGNOSE à la voiture
2. Démarrer le programme
3. Cliquez sur «Vue appareils de
commande»
4. Cliquez sur «EZS» (Allumage)
5. Cliquez sur «Adaptation»
6. Sur le côté gauche:
Cliquez sur Configuration SCN Codage
7. Rendez-vous en ligne et attendez
quelques secondes
8. Cliquez sur «instrument combiné»
9. Cliquez sur «Adaptation»
10. Sur le côté gauche:
Cliquez sur Configuration SCN Codage
11. Rendez-vous en ligne et attendez
quelques secondes
12. Conclurez système de diagnostic

Publicité

loading