Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-HR 3236.indd 3 05-HR 3236.indd 3 24.01.2008 12:57:21 Uhr 24.01.2008 12:57:21 Uhr...
Ziehen Sie nach der Aufl adezeit immer den Stecker aus ACHTUNG: der Netzsteckdose. Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere • Laden Sie das Gerät nicht länger als Stunden. Gegenstände hin. 05-HR 3236.indd 4 05-HR 3236.indd 4 24.01.2008 12:57:23 Uhr 24.01.2008 12:57:23 Uhr...
Rasierer und Langhaarschneider Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich • Drücken Sie die Entriegelungstasten (2), um das Scherblatt das Gerät HR 3236 in Übereinstimmung mit den grundlegenden abzunehmen. Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne- • Mit dem Reinigungspinsel können Sie die Haare von dem tische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs-...
Page 6
Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf die gesetzlichen Ansprüche des Käufers und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb des Gerätes durch den Endkunden vom autorisierten Händler der Clatronic International GmbH erfolgte. Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ich- tig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Laad het scheerapparaat tenminste 8 uur op voordat u waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont het voor het eerst gebruikt. De laadtijd van een lege accu mogelijk letselrisico’s. bedraagt daarna 5 uur . 05-HR 3236.indd 7 05-HR 3236.indd 7 24.01.2008 12:57:25 Uhr 24.01.2008 12:57:25 Uhr...
• Sluit de tondeuse met behulp van de schuif (4). Technische gegevens Neus-/oorhaarknipper Model: ................HR 3236 • Verwijder de kap (8). Spanningstoevoer (netadapter): .......230 V, 50 Hz • Schakel de neus- en oorhaarknipper in met de toets (9).
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-HR 3236.indd 9 05-HR 3236.indd 9 24.01.2008 12:57:26 Uhr 24.01.2008 12:57:26 Uhr...
8 heures a vant la première utili- sation. La durée de chargement d’un accu vide est d’environ ATTENTION: 5 heures. Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. 05-HR 3236.indd 10 05-HR 3236.indd 10 24.01.2008 12:57:26 Uhr 24.01.2008 12:57:26 Uhr...
Données techniques le pavillon de l’oreille. • Prière d’enlever uniquement des poils qui dépassent les Modèle:................HR 3236 narines voire le pavillon de l’oreille. • Arrêtez le dispositif de coupe pour les poils du nez et des Alimentation (unité d’alimentation): ......230 V, 50 Hz oreilles.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-HR 3236.indd 12 05-HR 3236.indd 12 24.01.2008 12:57:27 Uhr 24.01.2008 12:57:27 Uhr...
8 horas. El tiempo de carg a de un acumulador v acío es de 5 horas. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. 05-HR 3236.indd 13 05-HR 3236.indd 13 24.01.2008 12:57:28 Uhr 24.01.2008 12:57:28 Uhr...
Datos técnicos nariz o la aurícula. • Por favor retire solamente el vello que salga del orifi cio de la Modelo:................HR 3236 nariz o de la aurícula. • Desconecte el depilador del vello de la nariz-oido con la Suministro de tensión (Parte de línea): ....230 V, 50 Hz tecla (9).
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-HR 3236.indd 15 05-HR 3236.indd 15 24.01.2008 12:57:29 Uhr 24.01.2008 12:57:29 Uhr...
Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e partir da rede só é possível, quando, depois de 1-2 para possíveis riscos de ferimento. minutos, foi alcançada uma capacidade mínima de carregamento. 05-HR 3236.indd 16 05-HR 3236.indd 16 24.01.2008 12:57:30 Uhr 24.01.2008 12:57:30 Uhr...
(9). Características técnicas • Coloque a ponta da cabeça de corte na narina ou antes na Modelo:................HR 3236 cavidade do ouvido. • Só corte por favor os pêlos que ultrapassam a narina ou a Alimentação da corrente (Rede): ......230 V, 50 Hz cavidade do ouvido.
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-HR 3236.indd 18 05-HR 3236.indd 18 24.01.2008 12:57:31 Uhr 24.01.2008 12:57:31 Uhr...
Il periodo di ricarica di una batteria scarica ammonta poi a 5 ore. AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite. 05-HR 3236.indd 19 05-HR 3236.indd 19 24.01.2008 12:57:31 Uhr 24.01.2008 12:57:31 Uhr...
Per accendere il tagliacapelli, spostare verso l’alto l’interruttore del rasoio (10). Dati tecnici • Togliere i capelli troppo lunghi. Modello: ................HR 3236 • Per spegnere il tagliacapelli, spostare verso il basso l’interruttore (10). Alimentazione rete (alimentatore): ......230 V, 50 Hz •...
Page 21
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-HR 3236.indd 21 05-HR 3236.indd 21 24.01.2008 12:57:33 Uhr 24.01.2008 12:57:33 Uhr...
Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander. • Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten etter endt ladetid. • Lad ikke apparatet i mer enn timer. TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. 05-HR 3236.indd 22 05-HR 3236.indd 22 24.01.2008 12:57:33 Uhr 24.01.2008 12:57:33 Uhr...
Slå på nese- / ørehårtrimmeren med knappen (9). Tekniske data • Hold spissen på klippehodet mot neseboret eller øremuslin- Modell: ................HR 3236 gen. • Fjern kun hår som kommer ut av neseboret eller øremuslin- Spenningsforsyning (Adapter): .........230 V, 50 Hz gen.
Page 24
Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-HR 3236.indd 24 05-HR 3236.indd 24 24.01.2008 12:57:35 Uhr 24.01.2008 12:57:35 Uhr...
• Do not charge the device for more than hours. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects. NOTE: This highlights tips and information. 05-HR 3236.indd 25 05-HR 3236.indd 25 24.01.2008 12:57:35 Uhr 24.01.2008 12:57:35 Uhr...
You should only remove hairs protruding from the nostril or Technical Data earlobe. • Switch the nose and ear hair remover off by the button (9). Model: ................HR 3236 Power supply (Mains adapter): .........230 V, 50 Hz Cleaning Power consumption: ..............3 W WARNING: Integrated battery: ..........
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-HR 3236.indd 27 05-HR 3236.indd 27 24.01.2008 12:57:36 Uhr 24.01.2008 12:57:36 Uhr...
Koniecznie stosuj się do tych wska- osiągnięta zostanie minimalna pojemność ładowania. zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. • Zalecamy raz na miesiąc całkowite rozładowanie i ponowne naładowanie akumulatorka. 05-HR 3236.indd 28 05-HR 3236.indd 28 24.01.2008 12:57:36 Uhr 24.01.2008 12:57:36 Uhr...
Page 29
żródła zasilania. noży. • Wysuń nóż do długich włosów, aby także ten nóż oczyścić pędzelkiem. • Po oczyszczeniu zamknij nóż do długich włosów i załóż z powrotem ostrze. 05-HR 3236.indd 29 05-HR 3236.indd 29 24.01.2008 12:57:37 Uhr 24.01.2008 12:57:37 Uhr...
Dane techniczne Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy- Model: ................HR 3236 telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Napięcie zasilające (zasilacz): ........230 V, 50 Hz Pobór mocy: ................
Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na • Přístroj nenabíjejte déle než hodin. možná rizika zranění. POZOR: Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty. 05-HR 3236.indd 31 05-HR 3236.indd 31 24.01.2008 12:57:38 Uhr 24.01.2008 12:57:38 Uhr...
Informujte se u Vašeho obecního úřadu. Odstraňovač nosních a ušních chloupků Technické údaje • Sejměte kryt (8). Model: ................HR 3236 • Zapněte odstraňovač nosních a ušních chloupků pomocí tlačítka (9). Pokrytí napětí (napájecí zdroj): .........230 V, 50 Hz •...
Page 33
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-HR 3236.indd 33 05-HR 3236.indd 33 24.01.2008 12:57:40 Uhr 24.01.2008 12:57:40 Uhr...
Az első használat előtt legalább 8 órát tartson a feltöltés. FIGYELMEZTETÉS: Ezt követően 5 óra kell a lemerült akkumulátor feltöltésé- Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- hez. tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. 05-HR 3236.indd 34 05-HR 3236.indd 34 24.01.2008 12:57:40 Uhr 24.01.2008 12:57:40 Uhr...
őket leadni. Tájékozódjék az önkormányzatnál! hosszú szőrzet vágót. • Csukja le a hosszú szőrzet vágót a tolórésszel (4). Műszaki adatok Modell: ................HR 3236 Orr- és fülszőrzet vágó Feszültségellátás (hálózati adapterrel): ....230 V, 50 Hz • Vegye le a kupakot (8).
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket 05-HR 3236.indd 36 05-HR 3236.indd 36 24.01.2008 12:57:42 Uhr 24.01.2008 12:57:42 Uhr...
Воткните блок питания в электророзетку на 230 в, 50 гц., установленную согласно предписаниям. • Красная контрольная лампочка сигнализирует о том, что идет подзарядка аккумулятора и светится до тех пор пока электробритва не будет отключена от сети. 05-HR 3236.indd 37 05-HR 3236.indd 37 24.01.2008 12:57:42 Uhr 24.01.2008 12:57:42 Uhr...
Page 38
Проинформируйтесь об этом по месту жительства. • Пожалуйста, удаляйте только те волосы, которые торчат из носового или ушного отверстия. • Выключите приспособление для удаления волос из ушей и носа при помощи кнопки (9). 05-HR 3236.indd 38 05-HR 3236.indd 38 24.01.2008 12:57:42 Uhr 24.01.2008 12:57:42 Uhr...
Технические данные Модель: ................HR 3236 Электропитание (сетевой блок питания): ....230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ..........3 ватт Встроенный аккумулятор: ........ 1,2 В, 1000 мАч Время работы: ..........30 минут максимум Время подзарядки: ............5 часов Вес нетто: ................0,15 кг Это изделение прошло все необходимые и актуальные...