Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Universal Thermocouple, 3 Way
931S-T9C2D-DC
DIR 10000043402
(Version 00)
Installation Instructions
en
Beipackinformation
de
Notice d'utilisation
fr
10000043402
3
14
24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Allen-Bradley 931S-T9C2D-DC

  • Page 1 Installation Instructions Beipackinformation Notice d’utilisation Universal Thermocouple, 3 Way 931S-T9C2D-DC DIR 10000043402 10000043402 (Version 00)
  • Page 3 (ESD) should be taken during assembly and adjustment work on the 931S-T9C2D-DC. Application The 3 Way Universal Thermocouple Conditioners 931S-T9C2D-DC are used for galvanic isolation and conversion of thermoelement signals. Input and output signals are factory set according to type or can be calibrated/ switched via DIP switches.
  • Page 4 Configuration 3.1 Equipment A screwdriver with a width of 2.5 mm is required to adjust the unit and to connect the wires to the terminals. 3.2 Opening the unit Disconnect the plugs. Disengage the top part of the housing by carefully pressing the latches on both sides (1).
  • Page 5 Selecting the thermocouple Type Selecting the minimum temperature 0º C –10º C –20º C –30º C –40º C –50º C –100º C –150º C –200º C +50º C +100º C...
  • Page 6 +150º C +200º C +250º C +500º C Special range Activating the manual fine adjustment manual calibration 1 = on 0 = off...
  • Page 7 Selecting the temperature span Span 100º C 150º C 200º C 250º C 300º C 350º C 400º C 450º C 500º C 550º C 600º C 650º C 700º C 750º C 800º C 850º C 900º C 950º C 1000º...
  • Page 8 Span 1300º C 1350º C 1400º C 1450º C 1500º C 1600º C 1700º C 1800º C Selecting the output Output 0…10 V 0…20 mA 4…20 mA Activating the filter function Filter 1 = on 0 = off...
  • Page 9 Should a temperature measurement range be selected that is larger than the specified range of the thermocouple used, then the module sets itself to the maximum specified range: Type K –200º C … +1372º C Type J –200º C … +1200º C Type T –200º...
  • Page 10: Technical Data

    Mounting The signal conditioners are mounted on standard TS 35 rails. Electrical connection Terminal assignments 11 12 Klemmenbelegung 1 Thermo + 2 not assigned 1 Eingang + > 5 mA ≤ 500 mV / ≤ 5 mA 3 Thermo – 2 Eingang + 3 Eingang + >...
  • Page 11 Dimensions 92.4 Cross-connections for multiple devices 24 Vdc...
  • Page 12 Accessories Designation Cat. No. Plug-In Jumper, 2-pole, yellow 1492-CJLJ5-2 Plug-In Jumper, 2-pole, red 1492-CJLJ5-2-R Plug-In Jumper, 2-pole, blue 1492-CJLJ5-2-B Plug-In Jumper, 2-pole, black 1492-CJLJ5-2-BL Marker Cat. No. 1492-M5X10 Power Supply 24 V DC Output 15 W 1606-XLP15E 30 W 1606-XLP30E 50 W 1606-XLP50E 100 W...
  • Page 13 WARNING WARNING UL Class 1, Division 2 Markings for selected Signal Conditioners “This equipment is suitable for use in Class I, Division 2, Groups A, B, C and D hazardous locations or non hazardous locations only or the equivalent.” “WARNING: EXPLOSION HAZARD - Substitution of components may impair suitability for use in Class I, Division 2 environments.”...
  • Page 14 ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Die Analogsignaltrenner der Reihe 931S-T9C2D-DC dürfen nur von qualifi- zier tem Fachpersonal installiert werden. Erst nach der fachgerechten Instal- lation darf das Gerät mit Hilfsenergie versorgt werden. Während des Be- triebs darf keine Bereichsumschaltung vorgenommen werden, da hierbei berührungsgefähr liche Teile offen liegen.
  • Page 15: Gerät Öffnen

    Konfigurierung des Gerätes 3.1 Hilfsmittel Zum Einstellen des Gerätes und zum Anschluß der Leitungen an die Klemmen wird ein Schraubendreher mit einer Klingenbreite von 2,5 mm benötigt. 3.2 Gerät öffnen Stecker abziehen. Durch leichten Druck den Verschluß auf beiden Seiten des Gehäuses entriegeln (1), Gehäuseoberteil und Elektronik herausziehen (2).
  • Page 16 Auswahl des Thermoelements Auswahl der minimalen Temperatur 0º C –10º C –20º C –30º C –40º C –50º C –100º C –150º C –200º C +50º C +100º C...
  • Page 17 +150º C +200º C +250º C +500º C Sonderbereich Einschalten des manuellen Feinabgleichs man. Abgl. 1 = ein 0 = aus...
  • Page 18 Auswahl der Temperaturspanne Spanne 100º C 150º C 200º C 250º C 300º C 350º C 400º C 450º C 500º C 550º C 600º C 650º C 700º C 750º C 800º C 850º C 900º C 950º C 1000º...
  • Page 19 Spanne 1300º C 1350º C 1400º C 1450º C 1500º C 1600º C 1700º C 1800º C Auswahl des Ausgangs Ausgang 0…10 V 0…20 mA 4…20 mA Einschalten der Filterfunktion Filter 1 = ein 0 = aus...
  • Page 20 Wird ein Temperaturmeßbereich selektiert, der größer als der spezifizierte Bereich des verwendeten Thermoelementtyps ist, so stellt sich der Bau- stein auf den maximal spezifizierten Bereich ein: Typ K –200º C … +1372º C Typ J –200º C … +1200º C Typ T –200º...
  • Page 21: Technische Daten

    Montage Die Analogsignaltrenner werden auf TS 35 Normschienen aufgerastet. Der elektrische Anschluß Klemmenbelegung 11 12 Klemmenbelegung 1 Thermo + 2 nicht belegt 1 Eingang + > 5 mA ≤ 500 mV / ≤ 5 mA 3 Thermo – 2 Eingang + 3 Eingang + >...
  • Page 22 Abmessungen 92,4 Querverbindungen für Spannungsversorgung 24 Vdc...
  • Page 23 Zubehör Bezeichnung Best.-Nr. Querverbindung – 2,5 N/2 gelb 1492-CJLJ5-2 Querverbindung – 2,5 N/2 rot 1492-CJLJ5-2-R Querverbindung – 2,5 N/2 blau 1492-CJLJ5-2-B Querverbindung – 2,5 N/2 schwarz 1492-CJLJ5-2-BL Marker Best.-Nr. 1492-M5X10 Power Supply 24 V DC Output 15 W 1606-XLP15E 30 W 1606-XLP30E 50 W 1606-XLP50E...
  • Page 24 Indications générales ATTENTION ATTENTION Les séparateurs de la série 931S-T9C2D-DC ne doivent être installés que par du personnel qualifié. L'alimentation électrique de l'appareil ne doit être réalisée qu'après une installation con forme aux prescrip tions. Ne pas chan- ger de plage pendant le fonctionnement, au risque de dé couvrir des pièces au contact dangereux.
  • Page 25: Accessoires

    Configuration 3.1 Accessoires Pour raccorder les conducteurs aux bornes il faut avoir un tournevis avec une étendue de 2,5 mm. 3.2 Ouverture de l’appareil Retirer les fiches. Presser légèrement sur les deux languettes (1) pour déverrouiller la partie supérieure du boîtier. On peut ainsi sortir la partie supé...
  • Page 26 Sélection du thermocouple TYPE Sélection de la température minimale 0º C –10º C –20º C –30º C –40º C –50º C –100º C –150º C –200º C +50º C +100º C...
  • Page 27 +150º C +200º C +250º C +500º C Plage spéciale Activation du réglage manuel fin réglage man. arrêt marche 1 = activé 0 = désactivé...
  • Page 28 Sélection de l’étendue de température Etendue 100º C 150º C 200º C 250º C 300º C 350º C 400º C 450º C 500º C 550º C 600º C 650º C 700º C 750º C 800º C 850º C 900º C 950º...
  • Page 29 Etendue 1300º C 1350º C 1400º C 1450º C 1500º C 1600º C 1700º C 1800º C Sélection de la sortie Sortie 0…10 V 0…20 mA 4…20 mA Activation de la fonction de filtrage Filtre arrêt marche 1 = activé 0 = désactivé...
  • Page 30 Si une plage de mesure de température est sélectionnée supérieure à la plage spécifiée pour le type de thermocouple utilisé le module se règle sur la plage maximale spécifée : Type K –200º C … +1372º C Type J –200º C … +1200º C Type T –200º...
  • Page 31 Montage Les séparateurs sont encliquetés sur des rails de norme TS 35. Le raccordement électrique Brochage 11 12 Klemmenbelegung 1 Thermo + 2 non connectée 1 Eingang + > 5 mA ≤ 500 mV / ≤ 5 mA 2 Eingang + 3 Thermo –...
  • Page 32 Dimensions 92,4 Connexion transversale d’alimenta- tion en tension 24 Vdc...
  • Page 33 Accessoires Désignation Réf. Connexion transversale – 2,5 N/2 jaune 1492-CJLJ5-2 Connexion transversale – 2,5 N/2 rouge 1492-CJLJ5-2-R Connexion transversale – 2,5 N/2 bleu 1492-CJLJ5-2-B Connexion transversale – 2,5 N/2 noir 1492-CJLJ5-2-BL Marker Réf. 1492-M5X10 Power Supply 24 V DC Output 15 W 1606-XLP15E 30 W...

Table des Matières