Publicité

Liens rapides

Clapet à battant
Instructions de service
Edition
BA-2017.10.16 FR
N° d'impr.
301 276
TR MA DE Rev001
Série
RSK 500
ASV Stübbe GmbH & Co. KG
Hollwieser Straße 5
32602 Vlotho
Allemagne
Téléphone +49 (0) 5733-799-0
Fax : +49 (0) 5733-799-5000
E-Mail :
contact@asv-stuebbe.de
Internet :
www.asv-stuebbe.fr
Sous réserve de modifications techniques.
A lire attentivement avant utilisation.
A conserver pour une utilisation ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stübbe RSK 500 Série

  • Page 1 Clapet à battant Instructions de service Série RSK 500 Edition BA-2017.10.16 FR ASV Stübbe GmbH & Co. KG N° d'impr. 301 276 Hollwieser Straße 5 32602 Vlotho TR MA DE Rev001 Allemagne Téléphone +49 (0) 5733-799-0 Fax : +49 (0) 5733-799-5000 E-Mail : contact@asv-stuebbe.de Internet :...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Index des figures ..À propos de ces instructions de service Groupes cibles ....... Autres documents applicables .
  • Page 3: Propos De Ces Instructions De Service

    À propos de ces instructions de service À propos de ces instructions de service Autres documents applicables Ces instructions de service • font partie intégrante de la vanne • sont valables pour toutes les séries mentionnées • décrivent l’utilisation sûre et conforme dans toutes les À...
  • Page 4: Indications D'avertissement Et Symboles

    À propos de ces instructions de service Indications d’avertissement et symboles Symbole Signification • Danger immédiat • Mort, graves blessures corporelles • Danger potentiel • Mort, graves blessures corporelles • Situation potentiellement dangereuse • Blessures corporelles légères • Situation potentiellement dangereuse •...
  • Page 5: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Consignes générales de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour les dom- Qualification du personnel mages dus au non-respect de la documentation dans son • S’assurer que le personnel chargé d’effectuer des opéra- intégralité. tions sur la vanne a bien lu et compris cette notice ainsi que tous les documents applicables avant le début des travaux, notamment les informations relatives à...
  • Page 6: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Structure et fonctionnement Montage : • Bride intermédiaire Raccordement : Plaque signalétique • Côté entrée : Raccord à surfaces étanches lisses (p. ex. adaptateur de bride ou bride à souder). • Côté sortie : l'adaptateur de bride de sortie est néces- saire pour une utilisation conforme (alternatives adaptées Ausfg.
  • Page 7: Transport, Stockage Et Élimination

    Transport, stockage et élimination Transport, stockage et Recyclage élimination Les pièces en matière plastique peuvent être contaminées par des liquides toxiques ou radioactifs, de sorte qu’un net- toyage n’est pas suffisant. Déballage et contrôle de l’état de livraison AVERTISSEMENT 1. Déballer la vanne à la réception et contrôler l’absence Risques d'intoxication et danger pour l'environnement d’endommagements dus au transport.
  • Page 8: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Installation et raccordement Contrôle des conditions REMARQUE d'exploitation Endommagements en cas de montage non conforme de la vanne ! 1. Veiller à la concordance de l'armature avec l'application : Monter la vanne à la verticale ou à l'horizontale. –...
  • Page 9: Préparation Au Raccordement De La Tuyauterie

    Installation et raccordement 5.3.1 Préparation au raccordement de la tuyauterie Colliers de bridage à disposition Raccord à disposition Utiliser le raccord avec des surfaces étanches lisses. ASV recommande l'utilisation de l'adaptateur de la bride de sor- tie ASV (→ Fiche technique). Tenir compte du schéma de montage (→...
  • Page 10: Réalisation Du Contrôle De Pression

    Fonctionnement Fonctionnement Réalisation du contrôle de pression Contrôler la pression avec un fluide neutre, par ex. de l’eau. Mise en service 1. Mettre la vanne sous pression. Contrôler alors : Vanne correctement montée et raccordée – Pression de contrôle < pression autorisée de l’installa- tion –...
  • Page 11: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Maintenance et entretien AVERTISSEMENT 7.2.2 Pièces de rechange et retour 1. Les informations suivantes sont nécessaires lors de la Risques de blessures et d’intoxication dus aux liquides commande de pièces de rechange (→ Plaque signalé- dangereux ! tique).
  • Page 12: Élimination Des Pannes

    Élimination des pannes Élimination des pannes AVERTISSEMENT Risques de blessures et d’intoxication dus aux liquides dangereux et/ou chauds ! Utiliser un équipement de protection personnelle pour tous les travaux effectués sur la robinetterie. Recueillir avec précaution le liquide s’échappant de la tuyauterie et l’éliminer dans le respect de l’environnement.
  • Page 13: Annexe

    Annexe Annexe Caractéristiques techniques Dessin en coupe Caractéristiques techniques (→ Fiche technique). 9.1.1 Pression de service Pression de service (→ Fiche technique). 9.1.2 Limites de pression et de température Limites de pression et de température (→ Fiche technique). 9.1.3 Couples de serrage Version Couple de serrage [Nm]...

Table des Matières