E.L. Mustee & Sons, Inc. INSTALLATION INSTRUCTIONS 5431 West 164th St. Brook Park, OH 44142 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Phone: 216.267.3100 Fax: 216.267.9997 Email: info@mustee.com Web: www.mustee.com 30" x 60" Bathtub TOPAZ Models: T6030 ™ Modelos: Bañera TOPAZ de 30"...
Page 3
RouGH-IN fRaMING eNCuadRe PReLIMINaR SCHÉMa de MoNTaGe NoTe: (Fig. 1) refers to installing a NoTa: En la (Fig. 1) se muestra la instalación ReMaRQue : Le schéma 1 se réfère à standard bathtub with below fl oor drain. de una bañera estándar con drenaje en l’installation d’une baignoire standard avec Requires standard drain and overfl...
Page 4
PRePaRaTIoN: La PRePaRaCIÓN: PRÉPaRaTIoN : NeW CoNSTRuCTIoN INSTaLaCIÓN NueVa NouVeLLe INSTaLLaTIoN Before beginning, remove the new Avant de commencer l’installation, retirez Antes de comenzar, quite la nueva bañera bathtub from carton and inspect for la baignoire du carton et vérifiez qu’elle de la caja y revísela para cerciorarse de damages.
Page 5
STeP 2: PaSo 2: ÉTaPe 2 : Per the “ROUGH-IN FRAMING” Observe la ilustración de la sección Tel qu’indiqué dans l’illustration illustration, cut a 5" x 11" opening in the “ENCUADRE PRELIMINAR” y luego « STRUCTURE DE LA PLOMBERIE sub-floor or slab, located on a 14 "...
Page 6
fig. 3 fig. 4 Mounting Clip actual Size Cuadro 3 Le schéma 3 Cuadro 4 Le schéma 4 *1 Tamaño real *1 Taille réelle de la *1 Abrazaderas *1 Fixation del gancho de fixation *2 Bañera *2 Baignoire montaje *3 Tornillos de sujeción *3 Vis de fixation STeP 6: PaSo 6:...
Page 7
Do not allow cleaners to sit or soak on No deje que los productos de limpieza Ne laissez pas les produits nettoyant agir the surface. Wipe surface clean and rinse descansen sobre la superficie. Limpie las ou pénétrer. Nettoyez la surface, puis rincez-la completely with water immediately after superficies con un trapo y enjuáguelas con agua immédiatement à...
Page 8
ROUGH-IN FRAMING ENCUADRE PRELIMINAR SCHÉMA DE MONTAGE NOTE: (Fig. 1) refers to installing a NOTA: En la (Fig. 1) se muestra la instalación REMARQUE : Le schéma 1 se réfère à standard bathtub with below fl oor drain. de una bañera estándar con drenaje en l’installation d’une baignoire standard avec Requires standard drain and overfl...
PREPARATION: LA PREPARACIÓN: PRÉPARATION : NEW CONSTRUCTION INSTALACIÓN NUEVA NOUVELLE INSTALLATION Before beginning, remove the new Avant de commencer l’installation, retirez Antes de comenzar, quite la nueva bañera bathtub from carton and inspect for la baignoire du carton et vérifiez qu’elle de la caja y revísela para cerciorarse de damages.
Page 10
STEP 2: PASO 2: ÉTAPE 2 : Per the “ROUGH-IN FRAMING” Observe la ilustración de la sección Tel qu’indiqué dans l’illustration illustration, cut a 5" x 11" opening in the “ENCUADRE PRELIMINAR” y luego « STRUCTURE DE LA PLOMBERIE sub-floor or slab, located on a 14 "...
Page 11
Fig. 3 Fig. 4 Mounting Clip Actual Size Cuadro 3 Le schéma 3 Cuadro 4 Le schéma 4 *1 Tamaño real *1 Taille réelle de la *1 Abrazaderas *1 Fixation del gancho de fixation *2 Bañera *2 Baignoire montaje *3 Tornillos de sujeción *3 Vis de fixation STEP 6: PASO 6:...
Page 12
Do not allow cleaners to sit or soak on No deje que los productos de limpieza Ne laissez pas les produits nettoyant agir the surface. Wipe surface clean and rinse descansen sobre la superficie. Limpie las ou pénétrer. Nettoyez la surface, puis rincez-la completely with water immediately after superficies con un trapo y enjuáguelas con agua immédiatement à...