CAT EYE ASTRALE 8
COMPTEUR DE VITESSE
®
CC-CD200N
F: Manuel de l'utilisateur
ASTRALE8
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer
ou d'utiliser CAT EYE ASTRALE 8.
Ne pas jeter ce manuel ; gardez-le dans un endroit facile d'accès.
Installation du compteur sur votre vélo
Le compteur est fourni avec les pièces suivantes.
3
2
1
4
9
5
8
7
1 Support
5 Cale en caoutchouc du capteur
2 Fil
6 Aimant de roue
3 Capteur de vitesse
7 Aimant de cadence
8 Cale en caoutchouc du support
(fil long)
4 Capteur de cadence
9 Attaches en nylon (10)
(fil court)
1
Monter l'aimant de la roue et le capteur de vitesse
• Montez l'aimant de roue 6 sur un rayon de la roue arrière de façon à ce que l'aimant soit
face au sensor.
• Montez le sensor de vitesse 3 (fil long) sur la base gauche grâce aux attaches nylon 9.
les attaches nylon ne peuvent servir qu'une fois, placez les avec soins.
Remarque
6
Rayon de la
La face lisse de l'attache ny-
roue arrière
Coté du capteur
lon doit être à l'extérieur.
Remarque importante
Montez les aimants 6 et sensors 3 dans la position appropriée de façon à ce que le
centre de chaque aimant 6 soit aligné avec la ligne définie sur le sensor (quand la
roue arrière et la manivelle sont en rotation). L'aimant ne doit pas se trouver à plus de
5 mm du sensor.
3
Centre
6
Marque
2
Monter l'aimant de cadence et le capteur de cadence.
• Montez l'aimant de cadence 7 sur la manivelle gauche, en le positionnant en face du capteur.
• Fixer le capteur de cadence 4 (fil court) sur la base arrière gauche avec les attaches en
nylon 9.
9
Partie intérieure du
Coté du capteur
bras du pédalier
7
Remarque importante
Quand la manivelle est en rotation, le centre de l'aimant 6 oit passer devant la ligne
de repère du sensor 4. La distance entre le sensor et l'aimant doit ètre de l'ordre de
5 mm. Après avoir ajusté l'aimant 6 et le sensor, assurez vous de bien les fixer avec
les attaches nylon.
4
7
U.S. Brev. N°.4633216/4642606/5226340/5236759 brev. et brev. dessin.
Copyright en cours © 2002 CAT EYE Co., Ltd.
3
2
6
9
9
3
Base gauche de la bicyclette
Base arrière gauche
Rayon de la roue
arrière
6
ajustez
Moins de 5 mm
Fourche avant
Base arrière gauch
7
Marque
4
Centre
ajustez
Moins de 5 mm
• Faîtes attention à la route ou à la piste ! Ne vous laissez pas
• Assurez-vous de bien fixer l'aimant, le capteur et le support sur
Attention
• Gardez les piles hors de portés des enfants. Jetez les piles en
• Evitez de le laisser longtemps au soleil quand ce n'est pas né-
Remarque
• Ne pas utiliser de diluant, benzène ou alcool pour essuyer la
importante
3
Installez le support
Protêgez le fil du compteur en le maintenant au cadre avec les zip plastique et à interval
régulier
Mettez la cale en caoutchouc 8 sur le support 1 et fixez le support sur le guidon avec une
vis. Faîtes glisser le compteur dans le support jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Les
points de contacts sont automatiquement connectés. Lorsque vous devez enlever le comp-
teur, faîtes-le glisser vers l'avant, tout en appuyant sur le levier.
Permettez suffisamment de jeu dans la zone indiquée par
Remarque
guidon de tourner complètement d'un coté à l'autre sans tirer sur le fil.
4
Test des fonctions de base
Faîtes tourner la roue arrière pour voir si la vitesse fonctionne parfaitement. Appuyez sur le
bouton de mode jusqu'à ce que Cadence (Cdc) apparaisse dans l'affichage inférieur. Faîtes
tourner la manivelle en arrière pour vérifier si la cadence est détectée correctement.
Si vous recevez correctement l'information, fixez solidement le sensor de façon à ce qu'il ne
bouge pas.
Si le compteur n'indique pas la vitesse/cadence, vérifiez la position de l'aimant et
Remarque
du capteur.
1
Faire tourner la roue arrière.
Réglage du compteur
(pour la première utilisation ou après le
remplacement de la batterie.)
Bouton START/STOP
Bouton MODE
1
Réinitialisé
Appuyez sur le bouton AC à l'arrière du compteur.
* Appuyez sur le bouton AC lorsque vous utili-
3
sez ce système pour la première fois, puis à
chaque fois que la pile est remplacée.
2
Sélection de la mesure
Sélectionnez l'unité de mesure, kilomètre ou mile, en appuyant
sur le bouton MODE. Validez la en appuyant sur le bouton SET.
Kilomètre
SET
9
3
3
Réglez la circonférence de la roue
Réglez la circonférence du pneu en mm.
Consultez le tableau à droite.
Remarque
Le réglage est validé et se termine lorsque vous appuyez sur le
bouton SET.
SET
Pédale de
manivelle
(A ce point, l'écran affichera la mesure du temps)
* Le mode auto est activé (ON).
distraire par le compteur.
votre vélo. Vérifiez régulièrement pour vous assurer qu'ils sont
fixés correctement et que les vis sont bien serrées.
suivant les procédures locales.
cessaire. Ne jamais essayer d'ouvrir le compteur.
surface du compteur. Cela pourrait l'endommager.
1
8
Faîtes tourner la manivelle
OK
!
Point de contact
Vous pouvez consulter le
tableau indicatif pour une
évaluation de la circonférence
du pneu.
Bouton SET
Bouton AC
Mile
MODE
Augmentez le
nombre Max.
2999 mm
MODE
Réduisez le
nombre Min.
10 mm
START/STOP
La préparation est terminée.
pour permettre au
Levier
9
Glissière
1
OK
Vous devez connaître la
circonférence du pneu
(L mm) à l'avance.
L mm
Taille du pneu
L(mm)
12 x1.75
935
14 x 1.50
1020
14 x 1.75
1055
16 x 1.50
1185
16 x 1.75
1195
18 x 1.50
1340
18 x 1.75
1350
AC Button
20 x 1.75
1515
20 x 1-3/8
1615
22 x 1-3/8
1770
22 x 1-1/2
1785
24 x 1
1753
24 x 3/4 Tubulaire 1785
24 x 1-1/8
1795
24 x 1-1/4
1905
24 x 1.75
1890
24 x 2.00
1925
24 x 2.125
1965
26 x 7/8
1920
26 x 1(59)
1913
26 x 1(65)
1952
26 x 1.25
1953
26 x 1-1/8
1970
26 x 1-3/8
2068
26 x 1-1/2
2100
26 x 1.40
2005
26 x 1.50
2010
26 x 1.75
2023
26 x 1.95
2050
26 x 2.00
2055
26 x 2.10
2068
26 x 2.125
2070
26 x 2.35
2083
26 x 3.00
2170
27 x 1
2155
27 x 1-1/8
2161
27 x 1-1/4
2161
27 x 1-3/8
2169
650 x 35A
2090
650 x 38A
2125
650 x 38B
2105
700 x 18C
2070
700 x 19C
2080
700 x 20C
2086
700 x 23C
2096
700 x 25C
2105
700 x 28C
2136
700 x 30C
2170
700 x 32C
2155
700C Tubulaire
2130
700 x 35C
2168
700 x 38C
2180
700 x 40C
2200
La taille du pneu est habituellement
indiquée sur le coté des pneus.