Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
VACUUM CLEANER
FR
ASPIRATEUR
ES
ASPIRADOR
VUG304
OPERATOR MANUAL
MANUEL OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERARIO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powerworks VUG304 XB 20V

  • Page 1 VACUUM CLEANER OPERATOR MANUAL ASPIRATEUR MANUEL OPÉRATEUR ASPIRADOR MANUAL DEL OPERARIO VUG304...
  • Page 2: Table Des Matières

    English Description........4 Unpack the machine........6 Install the battery pack....... 7 Intended use..........4 Remove the battery pack......7 Overview............ 4 10 Operation........7 Important safety instructions..4 10.1 Start the machine........7 Battery-operated power tools..5 10.2 Stop the machine........7 Child safety........5 11 Maintenance........7 Save these instructions....
  • Page 3: Description

    English DESCRIPTION • Do not charge the unit outdoors. • For household use. INTENDED USE • Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. This vacuum cleaner is intended for vacuuming dust in •...
  • Page 4: Battery-Operated Power Tools

    English BATTERY-OPERATED POWER the specified range may damage the battery and TOOLS increase the risk of fire. CHILD SAFETY • Do not use battery-operated appliance in rain. • Turn off all controls before removing the battery. Tragic accidents can occur if the operator is not aware •...
  • Page 5: Risk Levels

    English WARNING Symbol Explanation If the battery pack cracks or breaks, with or without Keep all bystanders at least 15m leaks, do not recharge it and do not use. Dispose of away. the battery and replace with a new battery pack. DO NOT ATTEMPT TO REPAIR IT! To avoid injury and RISK LEVELS risk of fire, explosion, or electric shock, and to avoid...
  • Page 6: Install The Battery Pack

    English INSTALL THE BATTERY PACK 10.2 STOP THE MACHINE 1. Release the on/off button. MAINTENANCE CAUTION Do not let brake fluids, gasoline, petroleum-based materials touch the plastic parts. Chemicals can cause damage to the plastic, and make the plastic unserviceable. WARNING •...
  • Page 7: Clean The Filter

    English TROUBLESHOOTING 3. Turn counterclockwise the filter to seperate the filter and filter guard. Problem Possible cause Solution The switch or The machine Speak to service motor is defec- doesn't work. center. tive. The filter has Replace the fil- damage. ter.
  • Page 8: Limited Warranty

    GARANTIE DE L'OUTIL GARANTÍA DE LA HERRAMIENTA Powerworks hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period of two (2) years against defects in materials, parts or workmanship. Powerworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Page 9 Français Description........11 Installation........14 Utilisation conforme........11 Déballez la machine......... 14 Aperçu............11 Installez le bloc-batterie......14 Instructions importantes sur la Retirez le bloc-batterie......14 10 Utilisation........14 sécurité........11 10.1 Démarrez la machine....... 14 Outils fonctionnant sur batterie..12 10.2 Arrêtez la machine........14 Sécurité...
  • Page 10: Utilisation Conforme

    Français DESCRIPTION AVERTISSEMENT Lisez et comprenez toutes les instructions avant UTILISATION CONFORME d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces avertissements et de ces instructions peut entraîner Cet aspirateur est conçu pour aspirer la poussière dans un choc électrique, un incendie et/ou des blessures le cadre d'un usage domestique.
  • Page 11: Outils Fonctionnant Sur Batterie

    Français • N'utilisez pas l'outil si l'interrupteur ne le met pas en une connexion d'une borne à une autre. Le court- marche ou à l'arrêt. Tout outil qui ne peut pas être circuitage des bornes de la batterie peut provoquer contrôlé...
  • Page 12: Conservez Ces Instructions

    Français CONSERVEZ CES SYM- SIGNAL SIGNIFICATION INSTRUCTIONS BOLE AVERTISSE- Indique une situation po- MENT tentiellement dangereuse SYMBOLES FIGURANT SUR LA qui, si elle n'est pas évitée, MACHINE peut entraîner la mort ou des blessures graves. Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur ce produit.
  • Page 13: Installation

    Français INSTALLATION RETIREZ LE BLOC-BATTERIE 1. Poussez et maintenez enfoncé le bouton de • Si le bloc-batterie ou le chargeur est endommagé, déblocage de la batterie. remplacez-le immédiatement, au besoin. • Vérifiez que la machine est en position ARRÊT 2. Retirez le bloc-batterie de la machine. avant d'installer ou de retirer le bloc-batterie.
  • Page 14: Videz Le Conteneur Àpoussière

    Français • Le nettoyage doit se faire à l'extérieur et non dans AVERTISSEMENT les locaux d'habitation. Retirez le bloc-batterie de la machine avant l’entretien. • Vous pouvez utiliser une petite brosse pour nettoyer la poussière et les débris. 11.1 VIDEZ LE CONTENEUR À •...
  • Page 15: Données Techniques

    HERRAMIENTA Le réservoir de Videz le réser- collecte est voir de collecte. Powerworks garantit par la présente ce produit, à plein. l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une Le tuyau est en- Remplacez le période de trois (2) ans contre tout défaut de matériaux, dommagé.
  • Page 16 Español Descripción........18 Instalación........20 Uso previsto..........18 Desembalaje de la máquina.....21 Perspectiva general........18 Instalación de la batería......21 Instrucciones importantes de Retirada de la batería.......21 10 Funcionamiento......21 seguridad........18 10.1 Puesta en marcha de la máquina.....21 Herramientas eléctricas a 10.2 Detención de la máquina......21 batería.........
  • Page 17: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN AVISO Debe leer y entender todas las instrucciones antes de USO PREVISTO utilizar este producto. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede Este aspirador se ha diseñado para aspirar el polvo en provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones un entorno doméstico.
  • Page 18: Herramientas Eléctricasa Batería

    Español • No utilice esta unidad cuando esté cansado, • Bajo condiciones abusivas, es posible que salga enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o líquido despedido de la batería; evite el contacto. Si medicamentos. se produce un contacto accidental, aclare con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, acuda •...
  • Page 19: Conserve Estas Instrucciones

    Español CONSERVE ESTAS SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO INSTRUCCIONES ADVERTEN- Indica una situación de pel- igro potencial que, de no SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO evitarse, podría provocar lesiones graves o incluso En el producto pueden utilizarse algunos de los la muerte. siguientes símbolos. Le rogamos que los estudie y aprenda su significado.
  • Page 20: Desembalaje De La Máquina

    Español FUNCIONAMIENTO • Antes de instalar o retirar la batería, compruebe que la máquina está APAGADA. AVISO DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA No manipule la batería, el interruptor ni la máquina con las manos mojadas. No exponga a la lluvia ni AVISO permita que penetre líquido en el compartimento del No es necesario montar la máquina.
  • Page 21: Vaciado De Los Desechos

    Español 11.1 VACIADO DE LOS DESECHOS • Para limpiar a fondo el filtro seco con polvo fino (sin residuos), póngalo bajo el chorro de agua como se El contenedor para el polvo debe vaciarse cuando esté describe en "Limpieza de un filtro húmedo" lleno.
  • Page 22: Datos Técnicos

    Vacíe el depósi- recogida está lle- to de recogida. Por la presente Powerworks garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, El tubo flexible durante un periodo de dos (2) años frente a defectos en Sustituya el tubo ha sufrido da- materiales, piezas o mano de obra.

Table des Matières