12 mm 12 mm Fig/Abb.1 Fig/Abb 2 Fig/Abb 4 Fig/Abb 3 caracteristiques • Refermer le boîtier de la serrure électrique à l’aide des 2 vis (F) Serrure électrique ouverture à droite. • Visser le support plastique et refermer avec le cache plastique pour Déclenchement par impulsion électrique ou clé...
programmation telecommande serrure électrique - / ~: Alimentation, 12Vac or –12Vdc; + / ~: Alimentation, 12Vac or +12Vdc; J5 Connecteur serrure électrique Ext_ctrl: Contact alimenté portier 1 - PROGRAMMATION OUVERTURE SERRURE a) En mode monostable (un appui sur la télécommande déclenche l’ouverture, la fermeture se fait automatiquement). Appuyer 1 fois et relâcher le bouton P1 pour programmer en mode monostable.
Page 4
Installation and operation manual ELECTRIC SAFETY LOCK XO 403+TEL V.09-2014 ::: Ind. A...
12 mm 12 mm Fig/Abb.1 Fig/Abb 2 Fig/Abb 4 Fig/Abb 3 features fixing the keeper Right opening function electric lock. • Fix the keeper using the three screws (E) supplied according to the height Works on 8 – 12 V ~ continuous or alternating current. stipulated in the template.
Page 6
programming remote controls for the electric lock - / ~: Power input, 12Vac or –12Vdc; + / ~: Power input, 12Vac or +12Vdc; J5 Lock coil connector Ext_ctrl: Input for remote doorphone 1 - PROGRAMMING OPENING LOCK a) In monostable mode (press on the remote control start the opening, the lock is automatically made). Press 1 time and release the button P1 to program in monostable mode.