Bevor Sie das Produkt in Gebrauch nehmen, lesen Sie diese Gebrauchsan- Please, read and follow these instructions of safety before using this leitung aufmerksam und beachten Sie die Sicherheitshinweise! Für Schäden product. Our warranty doesn’t cover damages and/or injuries caused by oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung der Anleitung und Sicherheitsvor- non-observance of these safety norms and instructions.
Veuillez lire ces conseils et instructions de sécurité avant d’utiliser le produit Prima di utilizzare le prodotto leggere attentamente queste istruzioni di si- et les suivre afin d’éviter des dégâts ou lésions dus au manque de leur curezza e seguirle onde evitare danni e lesioni dovuti alla non-osservanza delle observation et pour lesquels nous ne donnons pas de garantie.
Por favor lea todas las instrucciones antes de usar el producto y observarlas Før du tager produktet i brug, bedes du læse brugsanvisningen omhyggeligt al fin de evitar daños y lesiones que nuestra garantía no cubre. Guarde este og overholde sikkerhedsinstruktionerne! Vi påtager os ikke noget ansvar for instrucciones para darlas juntas al el producto si y cuando lo enajenará.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u dit product in A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati gebruik neemt und volg de veiligheidsinstructies! Wij zijn niet aansprakelijk útmutatót és vegye figyelembe a biztonsági utasításokat! Az útmutató vagy voor schade of ongelukken die ontstaan door het niet naleven van de ge- a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyásából eredő...
Page 6
Beachten Sie die Position des Kabels. Pay attention to the wire position! Fertig! Finished! Vorsicht beim Einbau des Propellers! Er muss genau passen. The propeller needs to be assembled precisely, be careful when inserting! Setzen Sie die Solarzelle in den vorgesehenen Rahmen.
Page 7
Peter Bausch GmbH & Co. KG Blombachstraße 21-23 . D-42369 Wuppertal . www.pebaro.de...