La Sécurité Optimale; Entreposage Du Taille-Haies Après Utilisation; Service De Réparation; Recyclage Et Protection De L'environnement - Mantis 550-01-38 Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

13. La sécurité optimale
Grâce aux 5 composants, contacteur de sécurité à 2 mains,
arrêt rapide des lames, bouclier de protection, couteaux
de sécurité et butée de protection, le taille-haie est équipé
d'éléments de sécurité optimaux.
Attention!
Pendant le travail avec le taille-haie, si vous consta-
tez que les fonctions de sécurité telles que le com-
mutateur à 2 mains ou l'arrêt d'urgence ne sont pas
assurés, interrompez immédiatement votre travail et
apportez l'appareil à un spécialiste autorisé pour le
faire réparer!
Réglage de sûreté (ill. 3)
Pour brancher le taille-haie, appuyer sur la réglette de
commutation dans la poignée à main (A) et sur la poignée
de commutation dans la poignée-étrier (B). Pour éteindre la
machine, relâchez les deux poignées. Le moteur s'éteint déjà
lorsque l'une des deux poignées est lâchée.
Arrêt rapide des lames
Pour éviter les blessures le couteau s'arrête instan-tanément
après le relâchement d'un des éléments de commutation en
l'espace de max. 0,1 sec.
Couteaux de sécurité (ill. 7 et 9)
La lame recouverte par la came réduit les dangers de bles-
sures provoquées par un contact involontaire. Dès que la
machine est debranchée, le couteau coupant s'arrête ins-
tantanément - à cause de raisons de sécurité - exactement
audessous de la came. Pour cela, les blessures pendant le
transport sont presque exclues.
Butée de protection (ill. 9)
La tringle de guidage qui dépasse évite que l'utilisateur ne
reçoive des coups désagréables (recul du couteau) provo-
qués lorsque l'outil touche à un objet fixe (mur, sol, etc.).
Elément de protection de l'engrenage
Si des objets solides sont coincés dans les lames et bloquent
le moteur, il faut immédiatement débrancher la machine, reti-
rer la fiche de la prise, retirer l'objet coincé avant de pouvoir
continuer son travail.
Cet appareil porte un disjoncteur de surcharge intégré qui
protège l'engrenage contre toute détérioration mécanique en
cas de blocage des couteaux.
14. Entreposage du taille-haies après utilisation
Le taille-haie doit être entreposé de manière à ce que perso-
nne ne puisse se blesser au contact des lames!
Important: la lame doit être nettoyée après chaque utilisation
(voir aussi point entretien). Ceci influencera positivement la
durée de vie de l'appareil. Dans la mesure du possible, le
graissage se fera à l'aide d'un lubrifiant écologique, un spray
de service, par exemple.
Replacez ensuite le taille haie dans son étui.
Battery powered Hedge-Trimmer - Operator's Manual
FR | Mode d'emploi
15. Service de réparation
Les réparations des outils électriques devront être uni-
quement effectuées par un électricien spécialisé. Veuillez
décrire l'erreur constatée lorsque vous envoyez l'appareil en
réparation.
UK
Europe

16. Recyclage et protection de l'environnement

Au cas où votre appareil devenait un jour inutilisable ou si vous
n'en aviez plus l'usage, ne jetez en aucun cas l'appareil avec les
déchets ménagers, mais veillez à un recyclage conforme aux
principes écologiques. Allez déposer l'appareil dans un centre
de recyclage.Les éléments en matière synthétique et en métal
seront séparés et
urbaine vous fourniront tous les renseignements à ce sujet.
Mantis UK Limited
Orchard House
Hempshaw Lane
Stockport
Cheshire SK1 4LH
Phone - 4401614741525
Mantis France SARL
20 rue des Garennes
Marly
France
51755
Phone - 330387628888
réutilisés.Votre commune ou l'administration
11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

8550-01-40

Table des Matières