Cobra GPS 100 Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour GPS 100:

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
Instructions d'utilisation de votre récepteur
GPS 100
RÉCEPTEUR DE SYSTÈME MONDIAL
DE POSITIONNEMENT (GPS)
Rien n'est comparable à un Cobra
Renseignements importants
L'utilisation judicieuse de ce produit relève de la responsabilité de
l'utilisateur. Ce produit ne doit être utilisé que comme aide de
navigation et non pas pour faire des mesures précises de
direction, d'emplacement, de distance ou de topographie.
Le GPS (Global Positioning System - Système mondial de
positionnement) est exploité par le gouvernement américain qui
est seul responsable de sa précision et de sa maintenance. Le
système peut être soumis à des modifications qui peuvent
affecter la précision et la performance de l'équipement GPS.
Enlevez les piles de l'appareil si vous prévoyez de ne pas
l'utiliser pendant plusieurs mois. Comme avec toutes les piles,
des fuites pourraient se produire. Lors de la remise en place des
piles, veillez à ce que la polarité soit respectée.
Avertissement : Si cet appareil est utilisé dans un véhicule, le
chauffeur du véhicule assume toutes les responsabilités
concernant l'utilisation en toute sécurité de cet appareil. Évitez
de vous laisser distraire et veillez à ce que votre conduite ne
présente aucun danger.
Avertissement : Si cet appareil est utilisé dans un véhicule, le
chauffeur du véhicule assume toutes les responsabilités
concernant le montage du récepteur GPS de manière à ce que
celui-ci ne cause pas de dommages ou de blessures en cas
d'accident.
NE PAS installer le récepteur GPS sur les panneaux des airbags
(ou coussins d'air) ni dans un endroit où le chauffeur ou les
passagers pourraient se heurter à l'appareil en cas d'accident ou
de collision.
Cobra
d'améliorer sans préavis les renseignements contenus dans ce
manuel. Visitez le site Web à : www.cobra.com pour obtenir des
mises à jour ou des clarifications.
®
A1
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
®
Electronics Corporation se réserve le droit de changer ou
Service clientèle
Ce manuel d'utilisation contient tous les renseignements
nécessaires pour que vous puissiez utiliser le récepteur GPS 100.
Pour tout renseignement complémentaire, le service clientèle de
Cobra
®
Electronics offre l'assistance suivante :
Aux États-Unis :
Le bureau d'assistance automatisée est disponible en
anglais, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, au 773-889-3087.
Des standardistes du service clientèle parlant
anglais et espagnol sont disponibles au 773-889-3087, du
lundi au vendredi, de 8h00 à 18h00, heure du centre des
États-Unis.
Vos questions peuvent être faxées au 773-622-2269.
L'assistance technique automatisée est disponible en
anglais ou en espagnol, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, par
courrier électronique à l'adresse suivante :
productinfo@cobra.com
Il est possible de trouver des réponses en ligne (en
anglais seulement) aux questions les plus fréquemment posées
dans la rubrique FAQ sur le site Web à : www.cobra.com
En dehors des États-Unis, prière de contacter votre
revendeur local.
Manuels autres qu'en langue anglaise
Le récepteur GPS 100 peut afficher les commandes et
communiquer dans la langue de votre choix : en anglais,
en hollandais, en français, en allemand, en italien, en portugais,
en espagnol ou en suédois (veuillez consulter « Page de
système - Paramètres : Langue », page 36).
Pour obtenir des instructions d'utilisation en hollandais, en
français, en allemand, en italien, en portugais, en espagnol
ou en suédois, prière de visiter le site Web à :
www.cobra.com/gps-manuals.html
Conformité FCC
Cet appareil répond aux exigences de la Classe B des
règles de la FCC.
L'exploitation de cet appareil est autorisée à condition qu'il
ne provoque pas d'interférences nuisibles. Il doit également
accepter toutes les interférences reçues, y compris celles
pouvant être à l'origine d'un mauvais fonctionnement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cobra GPS 100

  • Page 1 Ce manuel d’utilisation contient tous les renseignements l’utilisateur. Ce produit ne doit être utilisé que comme aide de nécessaires pour que vous puissiez utiliser le récepteur GPS 100. Instructions d'utilisation de votre récepteur navigation et non pas pour faire des mesures précises de Pour tout renseignement complémentaire, le service clientèle de...
  • Page 2: Système Mondial De Positionnement

    à la technologie de navigation par récepteurs GPS portables de loisirs disponibles sur le marché satellite la plus moderne qui soit, votre GPS 100 vous offre les • Se verrouille sur les signaux à partir des satellites. Détermine fonctions et capacités technologiques suivantes :...
  • Page 3: Table Des Matières

    Informations générales sur le GPS..................40–42 Spécifications........................43 Entretien, service clientèle & réparations................44 Index..........................45–46 Accessoires ........................47 Déclaration de conformité....................47 Garantie........................... 47 U.S. Order Form (Bon de commande).................. 48 * Veuillez noter que dans le GPS 100, TRACE(S) signifie TRACÉ(S).
  • Page 4: Présentation Du Gps

    Avec des informations sur les portées jusqu’à quatre le monde, dans presque n’importe quelles conditions climatiques. votre GPS 100 pour vous guider en ligne droite d’un point à un autre grâce à satellites et sur l’emplacement de chacun des satellites lorsque le l’itinéraire que vous avez stocké...
  • Page 5: Descriptions Des Choix De Champs De Données

    Vous trouverez ci-dessous une liste de termes qui Les signaux produits par l’émetteur radio sont envoyés à solaires, sont transmises à la station de commande principale. vous aideront à mieux utiliser votre GPS 100 Cobra ® votre récepteur GPS Cobra par le biais d’antennes bande L.
  • Page 6: Fonctionnement De Base

    Touche ENTRER Appuyez brièvement sur la touche ENTRER pour accepter une sélection mise en Votre GPS 100 fonctionne avec deux piles AA (non incluses). Il est recommandé de surbrillance. toujours utiliser des piles alcalines de bonne qualité. Pour installer les piles, tournez Vous pouvez également utiliser la touche ENTRER comme...
  • Page 7: Navigation Avec Le Gps 100

    Votre GPS 100 reçoit des signaux satellites du système mondial de Dans les sections suivantes de ce manuel, vous apprendrez à utiliser les cinq pages principales pour accéder à toutes les fonctions de votre GPS 100 : positionnement (GPS) qui sont en orbite fixe (c’est-à-dire stationnaires par rapport au sol) autour de la Terre.
  • Page 8: Page De Cartes

    PA G E D E C A R T E S PA G E D E C A R T E S Utiliser la page de Cartes Utiliser la page de Cartes Détails Réglage du zoom Page de Cartes Sélection Page de Cartes de cartes automatique...
  • Page 9: Utiliser La Page D'instruments

    PA G E D ’ I N S T R U M E N T S PA G E D ’ I N S T R U M E N T S Utiliser la page d’Instruments Utiliser la page d’Instruments Compas Page d’Instruments Liste...
  • Page 10: Page De Journal D'excursion

    PA G E D E J O U R N A L D ’ E X C U R S I O N PA G E D E J O U R N A L D ’ E X C U R S I O N Utiliser la page de Journal d’excursion Utiliser la page de Journal d’excursion Sélection...
  • Page 11: Page De Données De Navigation

    Mettez en surbrillance et sélectionnez ALLER À pour retourner à la page de navigation navigation sophistiquées de votre GPS 100. À partir de cette page, vous pouvez Cartes pour naviguer jusqu’au waypoint sélectionné (voir la section « Aller à un créer et stocker jusqu’à...
  • Page 12: Waypoints : Création

    PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N Waypoints : Création Waypoints : Aller à...
  • Page 13: Tracés : En Résumé

    (voir la représentation ), votre récepteur GPS 100 affiche une liste des tracés 1. À partir de la page de Données de navigation, et en utilisant la touche ZOOM actuellement stockés en mémoire. Votre unité enregistre automatiquement un tracé...
  • Page 14: Itinéraires : En Résumé

    1. À partir de la page de Données de navigation, et en utilisant la touche ZOOM (voir la représentation ), vous pouvez utiliser votre récepteur GPS 100 pour AVANT / ARRIÈRE, mettez en surbrillance et sélectionnez ITINÉRAIRE concevoir un itinéraire pouvant comprendre jusqu’à 50 waypoints. L’unité vous appuyant sur la touche ENTRER.
  • Page 15: Itinéraires : Insérer Un Waypoint

    PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N Itinéraires : Création Itinéraires : Insérer un waypoint Sélection d’un...
  • Page 16: Itinéraires : Navigation

    PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N Itinéraires : Navigation Options Effacer : En résumé...
  • Page 17: Options Effacer : Tracés Individuels

    PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N Options Effacer : Tracés individuels Options Effacer : Waypoints individuels Effacer un...
  • Page 18: Modifier Du Texte

    PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N Modifier du texte Trier ou chercher Utiliser la...
  • Page 19: Utiliser La Page De Système

    Défauts par défaut de votre récepteur GPS 100 tout entier. Mettez en surbrillance et système utilisé par votre GPS 100. À partir de cette page, vous pouvez allumer sélectionnez OUI pour restaurer les réglages d’origine (voir le tableau ci-dessous). et éteindre la navigation GPS et ajuster les réglages des fonctions telles que Mettez en surbrillance et sélectionnez NON pour conserver les réglages actuels.
  • Page 20: Régler L'affichage

    PA G E D E S Y S T È M E PA G E D E S Y S T È M E GPS allumé / éteint Régler l’affichage Allumer ou éteindre le GPS Régler l’affichage Accéder aux Régler les Allumer / Apparition de sélections...
  • Page 21: Écran Des Paramètres

    PA G E D E S Y S T È M E PA G E D E S Y S T È M E Écran des paramètres Écran des paramètres • Heure d’été Modifier les Sélectionner un Utiliser l’écran des paramètres Heure d’été...
  • Page 22: Écran Avancé

    À partir de l’écran Avancé, vous pouvez modifier certains paramètres de données Pour modifier le format que l'unité utilise pour afficher les coordonnées de d’exploitation avancés de votre récepteur GPS 100. la position, mettez en surbrillance FORMAT POSIT . Appuyez sur la Pour modifier des paramètres avancés :...
  • Page 23: Alertes

    I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E S S U R L E G P S Alertes Fuseaux horaires de plusieurs villes SATELLITES PERDUS Lorsque vous utilisez votre récepteur GPS 100, vous pouvez parfois recevoir les dans le monde messages d'alerte suivants : SATELLITES PERDUS CONTINUER LA RECHERCHE ? Zone longitudinale Décalage...
  • Page 24: Sources D'interférences / Erreurs

    Nombre de satellites visibles La plupart des cartes de navigation indiquent la référence Plus les satellites sur lesquels le GPS pourra s'accrocher seront géodésique. Les récepteurs GPS de Cobra ® comprennent jusqu'à nombreux, plus la précision sera grande. Les interférences dues 100 références géodésiques qui vous permettent de passer à...
  • Page 25: Spécifications

    Les limites de température de votre récepteur GPS 100 Récepteur :..........18 canaux parallèles Votre récepteur GPS 100 est conçu et fabriqué pour que vous Si vous suspectez que votre unité doit être peuvent être supérieures à la plage d'utilisation de certaines piles.
  • Page 26: Index

    I N D E X Destination ....4, 9, 12, 14 Option Détails de cartes....10 Touches Option Données de cartes ....9 Entrer ........A2, 6 Accessoires ........47 Journal d’excursion ......7 Page de Cartes ......8, 9-10 Affichage de carte......9 Option Données d'instruments ..12 Marche / arrêt....A2, 5 Page de Données de Écran de lieu......31, 33...
  • Page 27: Accessoires

    à sa seule marchande et d'adaptation à un but particulier sont limitées à la discrétion, les GPS 100, produits ou pièces défectueux, à leur durée de la présente garantie. réception au Service des réparations de l'usine de Cobra ®...
  • Page 28: Rien N'est Comparable À Un Cobra

    La gamme de produits de qualité Cobra comprend des : ® Postes de radio CB Postes de radio microTALK ® Détecteurs radar et laser Récepteurs GPS Systèmes d’alerte de circulation « Safety Alert » ® Accessoires Accessoires HighGear ™ Pour obtenir des renseignements supplémentaires ou pour commander un de nos produits, visitez notre site Web à...

Table des Matières