Party Light & Sound PLS1250USB-RC Mode D'emploi
Party Light & Sound PLS1250USB-RC Mode D'emploi

Party Light & Sound PLS1250USB-RC Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PLS1250USB-RC:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Amplifier with BLUETOOTH function
Amplificateur Bluetooth
Verstärker mit BLUETOOTH Funktion
Versterker met Bluetooth functie
Amplificador com Bluetooth
Amplificador Bluetooth
Réf.: PLS1250USB-RC
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE UTILIZARE
Imported from China by
LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9
1480 SAINTES
Belgium
©Copyright 2017
PLS1250USB-RC
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Party Light & Sound PLS1250USB-RC

  • Page 1 Amplifier with BLUETOOTH function Amplificateur Bluetooth Verstärker mit BLUETOOTH Funktion Versterker met Bluetooth functie Amplificador com Bluetooth Amplificador Bluetooth Réf.: PLS1250USB-RC INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE UTILIZARE Imported from China by LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9...
  • Page 2: Safety Recommendations

    • Connect a DVD-player or a CD-player to the terminal AUDIO INPUT or a data storage unit to the USB-interface or insert a SD- memory card in the suitable slot or activate the Bluetooth function on your smartphone. ©Copyright 2017 PLS1250USB-RC...
  • Page 3: Bluetooth Connection

    The PLS1250USB-RC is only discoverable when the input selected is Bluetooth. After selecting Bluetooth input mode on the PLS1250USB-RC, turn on the Bluetooth function on the cell phone and search the PLS1250USB-RC. Its Bluetooth device name is “PLS1250USB-RC”. Pair and connect after search. There is no pairing code.
  • Page 4: Precautions D'emploi

    Sources de signal et leur Branchement: • Branchez un lecteur DVD ou CD sur la fiche AUDIO INPUT ou un dispositif de stockage de donnée sur le port USB ou SD ou bien activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone. ©Copyright 2017 PLS1250USB-RC...
  • Page 5: Appairage Bluetooth

    Leur signaux sont également envoyés à la sortie signal. Appairage Bluetooth Le PLS1250USB-RC n’est visible que lorsque l’entrée Bluetooth a été sélectionnée. Après avoir sélectionné le mode d’entrée Bluetooth sur l’PLS1250USB-RC, activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone et lancez la recherche. Le nom de l’amplificateur est “...
  • Page 6 Mikrofon ausgeschaltet und die Lautstärke ganz heruntergefahren ist. Schließen Sie das Mikrofon an, schalten Sie es ein und stellen Sie allmählich die Lautstärke und das Echo ein. Nach Gebrauch den Verstärker ausschalten und vom Netz trennen. ©Copyright 2017 PLS1250USB-RC...
  • Page 7: Bluetooth Verbindung

    Ihre Signale werden auch zum Signalausgang geleitet. Bluetooth Verbindung Der PLS1250USB-RC ist nur sichtbar, wenn der Bluetooth Eingang gewählt ist. Nach Wahl des Bluetooth Betriebs am PLS1250USB-RC, aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem Smartphone und suchen Sie nach “ PLS1250USB-RC”. Verbinden Sie die beiden Geräte.
  • Page 8: Veiligheidsinstructies

    • Sluit een DVD of CD player op de AUDIO INPUT terminal of een data storage unit op de USB-interface aan of stek een SD- memory card in de juiste slot of activeer de Bluetooth functie op uw smartphone. • Kies de actieve signaalbron d.m.v. de INPUT toets totdat de gewenste ingangsbron op de display verschijnt. ©Copyright 2017 PLS1250USB-RC...
  • Page 9 Bluetooth verbinding De PLS1250USB-RC is alléén zichtbaar indien de ingangsbron Bluetooth gekozen is. Kies de Bluetooth ingangsmodus op de PLS1250USB-RC, schakel de Bluetooth functie op uw smartphone aan en zoek naar de PLS1250USB-RC. Zijn Bluetooth device naam is “PLS1250USB-RC”.
  • Page 10: Varnostna Priporočila

    Če ne boste enote ne uporabljate več, izklopite ojačevalec in ga izključite iz električnega omrežja. Viri signala in njihove povezave: • Priključite DVD-predvajalnik ali CD-predvajalnik na avdio vhod ali enoto za shranjevanje podatkov na USB-vmesniku ali vstavite SD-pomnilniško kartico v primerno režo ali vključite funkcijo Bluetooth na vašem pametnem telefonu. ©Copyright 2017 PLS1250USB-RC...
  • Page 11: Daljinski Upravljalnik

    Bluetooth povezava PLS1250USB-RC je le opazen, ko je izbran Bluetooth vhod. Ko izberete način vhoda Bluetooth na PLS1250USB-RC, vklopite funkcijo Bluetooth na mobilnem telefonu in poiščite PLS1250USB-RC. Njegovo Bluetooth ime je “PLS1250USB-RC”. Seznanite in povežite po iskanju. Ni kode seznanjanja.
  • Page 12: Painel Frontal

    • Selecione a fonte de sinal ativa pressionando INPUT até apresentar a fonte pretendida. • Utilize o controlo MP3 para controlar os ficheiros no aparelho conectado. • Se quiser utilizar o modo KARAOKE no dispositivo, insira um ou dois microfones nas entradas MIC1 e MIC2. ©Copyright 2017 PLS1250USB-RC...
  • Page 13: Ligação Bluetooth

    O PLS1250USB-RC apenas é detetável quando está no modo Bluetooth. Após selecionar o modo Bluetooth no MFA1250USB-RC, ligue o Bluetooth do seu dispositivo e inicie a pesquisa até detetar PLS1250USB-RC. Após detetar faça emparelhar. Este dispositivo não necessita código de emparelhamento.
  • Page 14: Precauciones De Empleo

    Karaoke: Conecte el micrófono en la clavija MIC1 y/o MIC2 en el frontal. Antes de conectarlo, verifique que el micrófono está apagado y el volumen del amplificador bajado a cero. Conecte el micrófono, enciéndalo y ajuste el volumen y el eco, poco a poco. Después de su uso, apague el amplificador y desenchúfelo de la corriente. ©Copyright 2017 PLS1250USB-RC...
  • Page 15: Mando A Distancia

    Emparejamiento Bluetooth El PLS1250USB-RC no es visible hasta que la entrada Bluetooth sea seleccionada. Después de haber seleccionado el modo de entrada Bluetooth en el PLS1250USB-RC, active la función Bluetooth de su Smartphone y comience la búsqueda, el nombre del equipo es “PLS1250USB-RC”.
  • Page 16 Bluetooth la telefonul dvs. Smartphone. • Selectati sursa de intarre aleasa si activati-o prin apasarea repetata pe butonul INPUT pana cand intrarea dorita este afisata. • Utilizati butoanele de comanda MP3 pentru a defila prin fisiere. ©Copyright 2017 PLS1250USB-RC...
  • Page 17: Caracteristici Tehnice

    • Daca doriti utilizarea functiei karaoke, conectati 1 sau 2 microfoane la intrarile MIC1 si MIC2. Conectare Bluetooth Dispozitivul PLS1250USB-RC nu este vizibil decat daca intrarea Bluetooth a fost selectata. Dupa selectarea modului de intrare Bluetooth la l’PLS1250USB-RC, aactivati functia Bluetooth la dispozitivul cu care doriti asocierea si porniti cautarea dispozitivelor Bluetooth.
  • Page 18: Eu Declaration Of Conformity

    Product name: KARAOKE AMPLIFIER WITH USB, BLUETOOTH & REMOTE CONTROL Type or model: PLS1250USB-RC conforms with the essential requirements of the directives : LVD 2014/35/EU - RED 2014/53/EU - ROHS 2011/65/CE – EMC 2014/30/EU based on the following specifications applied:...
  • Page 19: Déclaration Ue De Conformité

    Désignation commerciale: AMPLIFICATEUR KARAOKE AVEC USB, BLUETOOTH & TELECOMMANDE Type ou modèle: PLS1250USB-RC Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives LVD 2014/35/EU - RED 2014/53/EU - ROHS 2011/65/CE – EMC 2014/30/EU Les produits sont en conformité...

Table des Matières