Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ready2music HYDRIX

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso...
  • Page 2 Vielen dank! ...dass Sie sich für den Kauf des HYDRIX Outdoor Speakers entschieden haben. Genießen Sie Ihre Musik genauso wie es sein sollte: In höchster Qualität, kabellos und mit Stil! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie mit der Verwendung des HYDRIX Outdoor Speakers beginnen.
  • Page 3: Technische Daten

    Features Technische DATEN • Bis zu 6 Stunden kabelloser Musikgenuss dank Produkttyp Tragbarer Bluetooth Lautsprecher Bluetooth V4.2 und eingebautem Akku. Bluetoothversion V4.2 • Beantworten, Zurückweisen und Beenden von Anrufen mit einem einzigen Tastendruck. Externe Anschlüsse Micro USB, TF/SD Karte, 3,5mm Klinkeneingang •...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist mit einem Lithium Akkumulator • Benutzen und lagern Sie das Gerät nicht in sehr ausgestattet. Unsachgemäße Verwendung kann trockener Umgebung, da durch statische Entladung zu Überhitzung und Bränden führen. Schäden auftreten können. • Lassen Sie dieses Gerät aus Sicherheitsgründen •...
  • Page 5 Track zu wechseln. Drücken und Mikrofon halten, um die Lautstärke zu verringern Der HYDRIX Outdoor Speaker ist mit einem eingebauten Akku ausgestattet. Bevor Sie den Kopfhörer erstmalig benutzen, wird empfohlen den Akku vollständig aufzuladen. Benutzen Sie ausschließlich das mitgelie- ferte USB Kabel, um das Gerät zu laden.
  • Page 6 Automatisch mit letztem Gerät verbinden Wir der Lautsprecher eingeschaltet, verbindet er sich 4 Suchen/Scannen Sie auf Ihrem Smartphone nach automatisch mit dem zuletzt verbundenen Smartphone/ verfügbaren Geräten und wählen Sie „R2M HYDRIX” aus Tablet. der Liste. (Geben Sie falls aufgefordert den Code „0000” ein) 5 Nach erfolgreicher Kopplung hören Sie eine Audioaus-...
  • Page 7: Aux Modus

    SD Karten Modus AUX Modus Micro SD/TF Karte einstecken Geräte über Line In verbinden Stecken Sie eine micro SD/TF Karte Drücken und halten Sie die Taste um den Lautspre- mit den Kontakten nach oben in den cher einzuschalten.Verbinden Sie nun Lautsprecher und Kartenslot und drücken Sie dann die Smartphone/Tablet und drücken Sie dann die Taste um...
  • Page 8: Garantie

    Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinien erfüllt. Supportinformationen Die Konformitätserklärung kann auf der Website www.ready2music.com eingesehen werden. Das durchgestrichene Mülltonnen- Symbol Play Art Multimedia Handels GmbH auf dem Produkt bedeutet, dass das Gerät unter den WEEE-Richtlinien hergestellt wurde.
  • Page 9 Thank You! …for choosing the HYDRIX outdoor speaker. Enjoy your music just as it should be: in highest quality, wireless and with style Please read the instruction manual thoughtfully, before starting to use the HYDRIX outdoor speaker. Packaging Content: HYDRIX speaker unit...
  • Page 10: Technical Data

    Features Technical DATa • Enjoy up to 6 hours wireless music entertainment Product type Portable Bluetooth speaker thanks to Bluetooth V4.2 and an inbuilt accumulator. Bluetooth version V4.2 • Answer, reject or end a call through the simple touch of a button. External in-/output Micro USB, TF/SD card, 3,5mm jack...
  • Page 11: Safety Instructions

    Safety instructions This device contains a lithium accumulator. • Do not use the device in extremely dry environments Improper use can cause overheating and fire. as it may take damage through static electricity. • For safety reasons do not leave the device unattended •...
  • Page 12: Getting Started

    Next/VOL+: press to switch to next track, press and hold to turn up the volume The HYDRIX Outdoor Speaker is equipped with an inbuilt accumulator battery. Before using the headphone for the first time, we recommend you to fully charge the device.
  • Page 13 Automatic connection with last device If the speaker is switched on, it will automatically 4 Search/scan for available devices and choose „R2M HYDRIX” connect with the last connected smartphone/tablet. from the list. (If prompted, insert the code „0000”) 5 After successful pairing you will hear a sound („ding-dong-ding”) and the blue LED starts to glow...
  • Page 14: Aux Mode

    SD Card Mode AUX Mode Insert Micro SD/TF card Connecting devices over Line In Insert a micro SD/TF card with the Press and hold the button to activate the speaker. Now contacts pointing upwards into the connect speaker and smartphone/tablet and press the card slot and press the button button to change into AUX mode.
  • Page 15 This guarantee does not cover defects Ready2music and are registered trademarks. arising from accidental damage, misuse or wear and tear, ©2017 Playart GmbH. All rights reserved.
  • Page 16 Grazie! ... per aver scelto l’altoparlante esterno HYDRIX . Goditi la tua musica proprio come dovrebbe essere: alta qualità, senza fili e con stile! Si prega di leggere il manuale di istruzioni prima di iniziare a utilizzare l’altoparlante esterno HYDRIX .
  • Page 17: Dati Tecnici

    CARATTERISTICHE DATI TECNICI • Goditi fino a 6 ore di intrattenimento musicale Tipo di prodotto Altoparlante portatile Bluetooth wireless grazie al Bluetooth V4.2 e ad un accumulatore integrato. Versione Bluetooth V4.2 • Rispondere, rifiutare o terminare una chiamata sem- Entrata/ Micro USB, card TF/SD plicemente toccando un pulsante.
  • Page 18 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo dispositivo contiene un accumulatore di • Non utilizzare il dispositivo in ambienti estremamente litio. L’uso improprio può causare surriscaldamen- asciutti in quanto potrebbe danneggiarsi attraverso to e incendio. l’elettricità statica. • Per motivi di sicurezza non lasciare il dispositivo •...
  • Page 19: Come Iniziare

    LED traccia successiva, tenere premuto per aumentare il volume L’altoparlante esterno HYDRIX è dotato di una batteria accumulatore integrata. Prima di utilizzare la cuffia per la prima volta, ti consigliamo di caricare completamen- te il dispositivo. Utilizzare il cavo USB in dotazione per caricare il dispositivo.
  • Page 20 Connessione automatica con l’ultimo dispositivo 4 Ricerca / scansione dei dispositivi disponibili e Se l’altoparlante è acceso, si connette automaticamente scegliere „R2M HYDRIX” dall’elenco. (Se richiesto, all’ultimo smartphone / tablet collegato. inserisci il codice „0000”) 5 Dopo l’accoppiamento riuscito, si sente un suono („ding-dong-ding”) e il LED blu inizia a illuminarsi...
  • Page 21: Modalità Scheda Sd

    Modalità scheda SD Modalità AUX Inserire la scheda Micro SD / TF Collegamento dispositivi in linea Inserire una scheda micro SD / TF con Tenere premuto il pulsante per attivare l’altoparlan- i contatti rivolti verso l’alto nello slot te. Ora collegare altoparlante e smartphone / tablet e della scheda e poi premere il pulsante premere il pulsante per passare alla modalità...
  • Page 22: Assistenza Telefonica

    Questa garanzia Ready2music e sono marchi registrati. non copre i difetti derivanti da danni accidentali, uso © 2017 Playart GmbH. Tutti i diritti riservati.
  • Page 23 Merci! ... Pour choisir le haut-parleur externe HYDRIX . Profitez de votre propre musique comme il se doit: de haute qualité, sans fil et avec style! S’il vous plaît lire le manuel d’instructions avant de commencer à utiliser le haut-parleur externe HYDRIX .
  • Page 24: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES TECH. • Profitez jusqu’à 6 heures de divertissement de la Type de produit Haut-parleur Bluetooth musique sans fil avec Bluetooth V4.2 et à un accumula- teur intégré. Version Bluetooth V4.2 • Répondre, rejeter ou terminer un appel en appuyant Entrée/sortie externe Micro USB, card TF/SD, simplement sur un bouton.
  • Page 25 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce dispositif contient un accumulateur au lithium. • Ne pas utiliser l’appareil dans des environnements Une mauvaise utilisation peut provoquer une extrêmement secs car il peut être endommagé par surchauffe et d’incendie. l’électricité statique. • Pour des raisons de sécurité, ne laissez pas l’appareil •...
  • Page 26: Mise En Route

    LED piste suivante, appuyez et maintenez pour augmenter le volume Le haut-parleur externe HYDRIX est équipé d’une batterie d’accumulateur intégré. Avant d’utiliser le casque pour la première fois, nous vous recommandons de charger complètement l’appareil. Utilisez le câble USB fourni pour charger l’appareil.
  • Page 27 Se connecter automatiquement au dernier dispositif 4 Recherche / numérisation des périphériques disponibles et sélectionnez « R2M HYDRIX ». (Si Si le haut-parleur est activé, il se connecte automatique- demandé, entrez le code „0000”) ment au dernier smartphone / tablette connectée.
  • Page 28: Mode Carte Sd

    Mode carte SD Mode AUX Insérer une carte Micro SD / TF Connexion dispositifs en ligne Insérez une carte micro SD / TF avec Maintenez la touche pour activer le haut-parleur. les contacts vers le haut dans la fente Maintenant, connectez haut-parleur et le smartphone / de carte, puis appuyez sur la touche tablette et appuyez sur la touche pour passer en mode...
  • Page 29: Assistance Téléphonique

    Ready2music et sont des marques déposées. reçu ou une preuve d’achat. Cette garantie ne couvre © 2017 Playart GmbH. Tous droits réservés.
  • Page 30 The information and data included in this documentation is provided without guarantee and is subject to change at any time without prior notification. Die in dieser Dokumentation enthaltenen Angaben und Daten sind ohne Gewähr und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. PlayArt ·...

Table des Matières