Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

T SS
Dental
AIRBOX
GS-TWIN-EMC-TOP
Manuale di Istruzioni
Instruction Manual
Gebrauchs
nweisungen
Mode d'emploi
Manual de manejo
C UTION
INSTALL THIS DEVICE IN A PROPER LOCATION
TO BE USE BY AUTHORIZED AND INSTRUCTED PERSONNEL ONLY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TISSIDental AIRBOX GS-TWIN

  • Page 1 T SS Dental AIRBOX GS-TWIN-EMC-TOP Manuale di Istruzioni Instruction Manual Gebrauchs nweisungen Mode d’emploi Manual de manejo C UTION INSTALL THIS DEVICE IN A PROPER LOCATION TO BE USE BY AUTHORIZED AND INSTRUCTED PERSONNEL ONLY...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDICE / INDEX Declaration of conformity Exploded draw Spare parts list Electrical diagram Visual Instructions FRANÇAIS ITALIANO Mode d'emploi Manuale di Istruzioni Normes de securitè Norme di sicurezza Desemballage Disimballo Installation Installazione Entretien Manutenzione Guide aux problemes Guida ai problemi Caracteristiques techniques Specifiche tecniche Regolazione soglia di intervento...
  • Page 3 Airbox...
  • Page 4: Exploded Draw

    TISSI Dental DISEGNO ESPLOSO / EXPLODED DRAW SPARE PARTS LIST / LISTA RICAMBI DRAW DESCRIZIONE DESCRIPTION ELECTRIC CABLE CAVO ALIMENTAZIONE METAL MOTOR COVER COPERCHIO SEDE MOTORE HANDLE MANIGLIA SCREW VITE A BRUGOLA M4 SUCTION HOSE COMPLETE TUBO ASPIRAZIONE COMPLETO 5.01 CONNECTION SUCTION HOSE RACCORDO TUBO ASPIRAZIONE 5.02...
  • Page 5 Airbox DRAW DESCRIZIONE DESCRIPTION ELECTRONIC BOARD ELETTRONICA ELECTRONIC BOARD HOLDER BASETTA PORTA ELETTRONICA ONLY ELECTRIC MOTOR SOLO MOTORE ELETTRICO LOWER GASKET GUARNIZIONE INFERIORE MOTOR CARBONS (2 PCS) CARBONCINI MOTORE ( 2 PZ) FUSE 5X20 AMP 6.3 FUSIBILE 5X20 AMP 6.3 PLASTIC BASE BASETTA COMANDO ELETTRICO FUSE HOLDER (2 PCS)
  • Page 6: Visual Instructions

    TISSI Dental VISUAL INSTRUCTIONS (GS-TWIN) Please read instruction booklet carefully before installing and use of this device Insert air hose connector on plastic ring on top Remove lateral panel to install the filter Place original filter (Airbag) on transparent hose Connect air hose to selected device or bench Insert plug respecting voltage on back plate Regulate power (minimum for sandblasters)
  • Page 7: Norme Di Sicurezza

    Per qualsiasi informazione inerente l'installazione, la manutenzione e l'uso dell'apparecchio rivol- gersi al servizio assistenza clienti TISSI: Via Liberazione 58 - 20098 S.Giuliano M.se - Milano - Italy Fax (+39) 02 98285327 - Tel. (+39) 02 98282694 - www.tissidental.com DISIMBALLO Verificare l'integrità dell'imballo al momento del ricevimento dell'apparecchio.
  • Page 8: Manutenzione

    TISSI Dental in una presa di alimentazione elettrica adeguata (assorbimento max 1000 W). Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella riportata sulla targhetta di fabbricazione posta sul retro dell'apparecchio. Collegare l'altro lato del tubo di aspirazione (rif. 5) dove si desidera avere l'aspirazione: AIRSTOCK - TISSI (rif.
  • Page 9: Specifiche Tecniche

    Airbox SPECIFICHE TECNICHE Fusibili: 2 da 5 x 20 mm da 6,3 Ampere Assorbimento max 1000 Watt. Alimentazione elettrica V/Hz 230/50-60 (vedi targhetta sull'apparecchio) Peso Kg.11 DIMENSIONI GS-EMC Altezza: cm. 40 Larghezza: cm. 33 Profondità: cm. 25 DIMENSIONI TWIN Altezza: cm. 40 Larghezza: cm.
  • Page 10: Important

    TISSIDental: Via Liberazione 58 - 20098 S.Giuliano M.se - Milano - Italy Fax (+39) 02 98285327 - Tel. (+39) 02 98282694 - www.tissidental.com UNPACK Verify integrity of the pack at the moment of the reception of the apparatus. Verify that in the packaging all the parts and the supplied accessories of series are contained together with the apparatus: power cord, suction hose and connection, pack of 4 filters AIRBAG (rif.
  • Page 11: Maintenance

    Airbox neral switch (rif. 28) and regulate the aspiration power acting on the power regulator (rif. the 29) min 400 W - max 1000W. ATTENTION: the AIRBAG filter (rif. 14) has a very important function for the perfect operating of the appa- ratus and for your health.
  • Page 12: Operative Adjustment On Airbox Gs Emc

    TISSI Dental Height: cm. 40 Width: cm. 33 Depth: cm. 36 OPERATIVE THRESHOLD ADJUSTMENT ON AIRBOX GS The adjustment of the operative threshold is carried out by the adjustment of a screw of a trimmer accessible with a screwdriver, located by the entrance of the cable.
  • Page 13: Sicherheitsbestimmungen

    Für jegliche Information hinsichtlich Installation, Wartung und Gebrauch des Gerätes ist sich an den TISSI-Kundendienst zu wenden: Via Liberazione 58 - 20098 S.Giuliano M.se - Milano - Italy Fax (+39) 02 98285327 - Tel. (+39) 02 98282694 - www.tissidental.com AUSPACKEN Die Unversehrtheit der Verpackung bei Erhalt des Gerätes überprüfen.
  • Page 14: Wartung

    TISSI Dental Gerät nicht in einem Möbel oder an Orten ohne Luftzirkulation aufstellen. Die seitliche Luke öffnen (Ref. 33), indem die beiden Lukenbefestigungsknöpfe gedreht werden (Ref. 32). Das Ansaugrohr durch leichten Druck (Ref. 5) in den entsprechenden Einhakring (Ref. 11) einsetzen . Den perfekten Einsatz des Staubfilters (Ref.
  • Page 15: Schwellwerteinstellung Auf Dem Geraet

    Airbox Aufnahmeleistung max. 1000 Watt. Elektrische Versorgung 230/50-60 V/Hz (siehe Typenschild auf dem Gerät) Gewicht 11 kg ABMESSUNGEN GS-EMC Höhe: 40 cm Breite: 33 cm Tiefe: 25 cm ABMESSUNGEN TWIN Höhe: 40 cm Breite: 33 cm Tiefe: 36 cm SCHWELLWERTEINSTELLUNG AUF DEM GERAET AIRBOX GS EMC Die Anpassung der Schwelle erfolgt durch die Stellschraube eines Trimmers, die mit Schraubendreher erreichbar ist und sich in der Nahe des Kabeleinganges befindet.
  • Page 16: Normes De Securitè

    Pour toute information concernant l’installation, l’entretien et l’utilisation de l’appareil s’adresser au service TISSIDental d’assistance à la clientèle: Via Liberazione 58 - 20098 S.Giuliano M.se - Milano - Italy Fax (+39) 02 98285327 - Tel. (+39) 02 98282694 - www.tissidental.com DESEMBALLAGE Vérifiez que l’emballage soit intact dès que vous recevez l’appareil.
  • Page 17: Entretien

    Airbox sans circulation d’air. Ouvrir la petite porte latérale (réf. 33) en faisant pivoter les deux pommeaux fixe-porte (réf. 32). Introduire le tube d’aspiration, en appuyant légèrement, (réf. 5) dans le manchon (réf.11) spécialement prévu pour cela. S’assurer que le filtre de récupération des poussières (réf. 14) soit parfaitement installé dans le logement en Plexiglas du tube d’aspiration (réf.
  • Page 18: Caracteristiques Techniques

    TISSI Dental CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Fusibles: 2 de 5 x 20 mm de 6,3 Ampères - code 3106024 Puissance absorbée max. 1000 Watt. Alimentation électrique V/Hz 230/50-60 (voir la plaquette sur l’appareil). Poids Kg.11 DIMENSIONS GS-EMC Hauteur: cm. 40 Largeur: cm. 33 Profondeur: cm.
  • Page 19: Normas De Seguridad

    TISSIDental: Via Liberazione 58 - 20098 S.Giuliano M.se - Milano - Italy Fax (+39) 02 98285327 - Tel. (+39) 02 98282694 - www.tissidental.com DESEMBALAJE Controlar la integridad del embalaje al momento de recibir el aparato.
  • Page 20: Mantenimiento

    TISSI Dental Abrir la portezuela lateral (ref. 33) girando los dos pomos fijaportezuela (ref. 32). Introducir, efectuando una ligera presión, el tubo de aspiración (ref. 5) en el dispositivo apropiado de en- ganche (ref. 11). Asegurarse de haber introducido perfectamente el filtro de recuperación de los polvos (ref. 14) en la mue- sca apropiada de plexiglás del tubo de aspiración (ref.
  • Page 21 Airbox Peso Kg.11 DIMENSIONES GS-EMC Alto: cm. 40 Ancho: cm. 33 Profundidad: cm. 25 DIMENSIONES TWIN Alto: cm. 40 Ancho: cm. 33 Profundidad: cm. 36...
  • Page 22 NOTES...
  • Page 23 NOTES...
  • Page 24 T SS Dental Dental, Goldsmith and Laboratory Equipment Made in Italy Via Liberazione 58 - 20098 S.Giuliano M.se - Milano - Italy Fax (+39) 02 98285327 - Tel. (+39) 02 98282694 www.tissidental.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Airbox gs-emcAirbox top

Table des Matières