Il ne doit pas être réutilisé, restérilisé ou stérilisé dans un autoclave. La patiente ou l'utilisateur peut
•
courir un risque d'infection si un dispositif à usage unique est réutilisé. La contamination de l'aiguille
Wing Needle
Le nettoyage, la désinfection ou la stérilisation risquent de compromettre l'intégrité matérielle et les
•
caractéristiques de conception du produit, ce qui peut entraîner sa défaillance. Le fabricant ne peut
pas être tenu responsable des dommages directs, accidentels ou subséquents entraînés par la
restérilisation ou la réutilisation du produit.
N'appliquez pas de force excessive en manipulant l'aiguille, car sa pointe pourrait se courber ou se
•
briser.
N'utilisez pas l'aiguille Wing Needle
•
Mode d'emploi
L'aiguille Wing Needle
•
Vérifiez la date d'expiration. N'utilisez pas le produit après la date d'expiration.
•
Ouvrez la pochette par le bas en décollant le chevron d'étanchéité pour retirer l'aiguille,
•
conformément à la technique aseptique standard.
Connectez la seringue contenant l'anesthésique au raccord Luer femelle de l'aiguille Wing Needle
•
puis procédez à l'amorce de l'aiguille.
L'aiguille Wing Needle
•
hystéroscopes chirurgicaux standard.
Une fois l'hystéroscope en place, insérez l'aiguille dans le canal opérateur.
•
À l'aide des repères se trouvant sur l'extrémité distale de l'aiguille, acheminez la pointe biseautée là
•
où l'anesthésique sera administré.
Appuyez doucement la pointe de l'aiguille sur la paroi de l'utérus, puis injectez l'anesthésique.
•
Retirez doucement la pointe, puis acheminez l'aiguille vers un autre emplacement (cette étape peut
•
être répétée aussi souvent que nécessaire).
Une fois que les injections souhaitées ont été réalisées, retirez l'aiguille, puis éliminez-la de manière
•
sécuritaire conformément aux pratiques locales relatives aux déchets médicaux dangereux.
Conditions d'entreposage
Ce produit devrait être conservé à température ambiante et ne doit pas être placé dans des endroits à
températures élevées ou exposés à la lumière directe du soleil.
Symboles utilisés sur les étiquettes
Numéro de catalogue
Ne pas utiliser si l'emballage est ouvert ou abîmé
Éviter toute exposition directe au soleil
Méthode de stérilisation – vapeur ou chaleur sèche
Fabricant
Consulter le mode d'emploi
Idoman Teoranta
Killateeaun, Tourmakeady
County Mayo, F12PK75, Irlande
Numéro de téléphone : +353(0)949544726
Numéro de télécopieur : +353(0)949544725
2
Wing Needle
Mode d'emploi
MC
peut entraîner une blessure, une maladie ou la mort de la patiente.
MC
après sa date d'expiration.
MC
est fournie dans une gaine protectrice placée dans une pochette stérile.
MC
est conçue pour s'insérer dans les canaux opérateurs de 5 F de tous les
MC
Date d'expiration
Conserver au sec
Ne pas restériliser
Numéro de lot
Ne pas réutiliser
Distribué par :
Idoman Canada
Toronto (Ontario)
Numéro de téléphone : 1 800 768-1836
Numéro de télécopieur : 1 888 763-1356
Adresse courriel du Service à la clientèle :
MC
,
Canadasales@idoman-med.com
LS3154-1 Rev A