Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
HARMO POOL HR –SERIES Zwembadpompen (NL)
MODE D'EMPLOI
Pompes Piscines Harmopool Série HR (FR)
Geimporteerd door/Importé par:
Zwembad BVBA
Industrieweg 9
3190 Boortmeerbeek
België
www.harmopool.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harmopool HR Série

  • Page 1 Handleiding HARMO POOL HR –SERIES Zwembadpompen (NL) MODE D’EMPLOI Pompes Piscines Harmopool Série HR (FR) Geimporteerd door/Importé par: Zwembad BVBA Industrieweg 9 3190 Boortmeerbeek België www.harmopool.eu...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoudsopgave Voorziene gebruik ........................3 Installatie voorwaarden ......................3 Risico’s ............................. 4 Bedieningsvoorschriften ......................5 Instructies ..........................5 Probleemoplossingen ......................6 Onderdelen pomp ........................7 Productspecificaties ......................... 8 Uitwendige invloeden ......................9 Sommaire Introduction ........................... 10 Conditions d’utilisation ......................10 Risques résiduels ........................
  • Page 3: Voorziene Gebruik

    Voorziene gebruik ○ Het zwembadwater wordt enerzijds aangezogen door de pomp en vervolgens via de persleiding (uitlaat van de pomp) naar de zwembadfilter gestuurd. ○ Het gebruik is bepaald door de opgelegde instructies opgesteld door de fabrikant. Zie deze handleiding. ○...
  • Page 4: Risico's

    ○ Sluit zuig- en persleiding aan als volgt: ○ De zuigleidingen moeten een diameter moeten hebben die gelijk of groter is dan die van de afvoerpijpen. ○ Bevestig goed alle verbindingsstukken en onderdelen. Gebruik hogedruk pvc-lijm. Laat de hogedruk-lijm voldoende drogen. Risico’s ○...
  • Page 5: Bedieningsvoorschriften

    Bedieningsvoorschriften ○ Indien de pomp is uitgerust met een RCD-aardlekschakelaar : Plaats de stekker in het stopcontact. RESET de aardlekschakelaar. Schakel deze weer uit en weer aan. Indicator dient “aan” te zijn. Druk op “T” (=Test). Het indicatielicht gaat uit. Druk op de “Reset”...
  • Page 6: Probleemoplossingen

    Probleemoplossingen PROBLEEM MOGELIJKE CONTROLE OORZAAK Gaat er elektriciteit naar de pomp (correcte Geen kracht om te voltage/ frequentie)? pompen Heeft de differentieel-schakelaar de toevoer DE POMP gestopt? DRAAIT NIET Heeft de differentieel-schakelaar de toevoer gestopt? Elektrisch probleem Heeft de elektrische zekering de toevoer naar de pomp gestopt? Is de inlaatleiding van pomp naar Zwembad niet verstopt?
  • Page 7: Onderdelen Pomp

    Onderdelen pomp...
  • Page 8: Productspecificaties

    Productspecificaties Debiet bij Debiet bij Tijd nodig Max. voor Pomp Vermogen (mm) (mm) (mm) waterhoogte waterhoogte hoogte (m) opzuighoogte (m³/h) (m³/h) 1 meter (seconden) 0.35PK - HR 35 0,25kW 0.5 PK - HR 50 10.5 0,37kW 0.75 PK - HR 75 0,55kW 1.0 PK - HR 100...
  • Page 9: Uitwendige Invloeden

    Uitwendige invloeden Normale omgevingstemperatuur d.w.z. +5 tot +40°C Stortregen is toegelaten Stof t.g.v. wind is toegelaten Te verwaarlozen hoeveelheden corrosieve stoffen en of verontreinigende gassen zijn toegelaten AG1 tot 2 Normale industriële schokbelastingen zijn aanvaardbaar Lichte trillingen zijn aanvaardbaar Kans op aanwezigheid van ongedierte moet nihil zijn Geen schadelijke invloed van zwerfstromen mag zich voordoen De pomp is te beschermen tegen zonnestralen BA1-2-3...
  • Page 10: Introduction

    Introduction o L’eau de la piscine est aspirée vers la pompe, elle est ensuite renvoyée vers le filtre (sortie de la pompe) o L’utilisation est régie par les instructions imposées par le fabriquant. Suivre ce mode d’emploi. o La pompe ne peut donc PAS être en fonction pendant l’utilisation de la piscine. o La pompe ne peut PAS être utilisée pendant de longues périodes si le Ph est inférieur à...
  • Page 11: Risques Résiduels

    o Reliez l’arrivée et la sortie d’eau suivant le schéma suivant : Evacuation (sortie de la pompe – retour vers la piscine) Préfiltre  Arrivée d’eau (entrée de la pompe – l’eau vient de la piscine) o Les connexions d’eau vers la pompe doivent avoir un diamètre égal ou supérieur à celui du retour d’eau vers la piscine.
  • Page 12: Mode D'emploi

    Mode d’emploi o Test du différentiel électrique Insérez la fiche dans la prise. Appuyez sur le RESET du différentiel. Coupez et réarmez-le une nouvelle fois. L’indicateur doit être sur ”on”. Appuyez sur “T” (=Test). Le voyant indicateur s’éteint. Poussez sur le bouton “Reset”. L’appareil peut maintenant être utilisé. ○...
  • Page 13: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage A VERIFIER PROBLEME CAUSE POSSIBLE - Est-ce que la pompe est bien reliée à PAS DE l’électricité (voltage/fréquence corrects) ? COURANT A -Est-ce que le différentiel s’est déclenché et a LA POMPE LA POMPE coupé l’alimentation en électricité ? NE TOURNE -Est-ce que le différentiel s’est déclenché...
  • Page 14: Composants De La Pompe

    Composants de la pompe...
  • Page 15: Caractéristiques De La Pomp

    Caractéristiques de la Pomp Débit à Temps 6m de Débit à 10m de Hauteur maxi nécessaire Pompe Puissance hauteur hauteur (m³/h) pour (mm) (mm) (mm) (m³/h) l’aspiration à 1 m (sec) HR 35 0.35PK - 0,25kW HR 50 0.5 PK - 0,37kW 10.5 HR 75 0.75 PK - 0,55kW...
  • Page 16: Influences Externes

    Influences externes Conditions normales de température c’est à dire de +5°C à +40°C La pluie est autorisée La poussière causée par le vent est autorisée Des quantités négligeables de substances corrosives ou de gaz polluants sont autorisées AG1 tot 2 Les charges normales de chocs industriels sont autorisées Les petites vibrations sont acceptables La probabilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Hr 35Hr 50Hr 75Hr 100Hr 120Hr 150 ... Afficher tout

Table des Matières