Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

OTT2040
Tocadiscos Profesional De Correa Con Puerto USB
Professionele Drehtisch mit USB-Verbindung
Professional Belt Driver USB Turntable
Professionele USB-draaitafel
Plaque tournante USB avancée
01-07
08-15
16-23
24-31
32-39

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OK. OTT2040

  • Page 1: Table Des Matières

    OTT2040 Professionele USB-draaitafel Plaque tournante USB avancée Tocadiscos Profesional De Correa Con Puerto USB Professionele Drehtisch mit USB-Verbindung Professional Belt Driver USB Turntable Gebruiksaanwijzing (NL) 01-07 Manuel de l’utilisateur (FR) 08-15 Manual de Instrucciones (ES) 16-23 Bedienungsanleitung (DE) 24-31 Operating manual...
  • Page 2: Gebruiksaanwijzing (Nl)

    Gebruiksaanwijzing Professionele USB-draaitafel OTT2040 Gebruiksaanwijzing (NL) 01-07...
  • Page 3 WAARSCHUWING Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op omdat anders de de garantie zou kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen in acht om brand en/of een electrische schok te voorkomen. Tevens is het raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd personeel om een electrische schok te voorkomen.
  • Page 4: Voor Gebruik

    Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer en/of aansluitsnoeren verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u dit product gaat verplaatsen. Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan raken wanneer mensen erover heen lopen. In Nederland/België is de netspanning 230Vac/50Hz. Indien u reist (en u neemt de speler mee) informeer dan naar de netspanning in het land waar u verblijft.
  • Page 5 VOOR GEBRUIK ASSEMBLEREN Plaats de mat op het plateau. Verwijder het bandje van de arm. Verwijder het kapje van het element. AANSLUITINGEN Lees eerst de handleiding door voordat de speler wordt aangesloten. 1. NB :Voordat de speler op een installatie wordt aangesloten eerst de gehele installatie uitschakelen.
  • Page 6 BEDIENING Afspelen van een plaat (A) 1. Open de stofkap. 2. Leg een plaat op het plateau. • Plaats een single-adapter op de as wanneer een single moet worden afgespeeld. 3. Zet de SPEED toets op het gewenst formaat plaat (33/45 rpm) 4.
  • Page 7 ONDERHOUD Schoonmaken van de naald Een vuile naald zorgt voor een krassend geluid en slechte kwaliteit. Gebruik een Skytronic Cleanig Kit en borstel het vuil af in de richting van de pijl en niet andersom omdat dan de naald beschadigd wordt. Vervangen van de naald Verwijder de naald zoals weergegeven en plaats de nieuwe naald in tegengestelde richting Onderhoud platenspeler...
  • Page 8: Technische Gegevens

    TECHNISCHEGEGEVENS ALGEMEEN Model: OTT2040 Professionele USB-draaitafel Afmetingen: 350(L) x 348(B) x 95.4(H)mm Gewicht: 2.47 kg Stroomvoeding: AC230V/50Hz Stroomverbruik: DRAAITAFEL GEDEELTE Type 2 snelheden volledig handmatig Motor gelijkstroom motor Aandrijfmethode Aandrijfriem Draaitafel plateau 195 mm dia. kunststof Snelheden ed 45 toeren...
  • Page 9: Manuel De L'utilisateur (Fr)

    Manuel de l’utilisateur Plaque tournante USB avancée OTT2040...
  • Page 10: Precautions A Prendre Avec Le Cordon Secteur

    AVERTISSEMENT CA UT IO N ATTENTION: Pour éviter une électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. L’appareil ne contient pas de pièces remplaçables par DO NOT OPEN RISK OF ELECTRIC SHOCK l’utilisateur. Confiez les réparations à un technicien qualifié. Ce symbole attire l’attention de l’utilisateur sur des tensions dangereuses non isolées dans le boîtier de l’appareil qui présentent une magnitude suffisante pour provoquer un choc électrique.
  • Page 11: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE • Lire le mode d’emploi – Avant la première mise en service, lire attentivement toutes les consignes de sécurité et d’utilisation. • Conserver le mode d’emploi pour référence ultérieure. • Respecter les consignes – Respectez toutes les consignes et avertissements qui figurent sur l’appareil et dans le mode d’emploi.
  • Page 12: Designation Des Pieces

    CONDENSATION Lorsque la platine est amenée d’une pièce froide dans une pièce chaude, ou si la température ambiante augmente subitement, de l’eau de condensation peut se former à l’intérieur et la performance de la platine se trouve diminuée. Dans ce cas, attendez au moins une heure pour que la platine puisse atteindre la température ambiante.
  • Page 13: Montage

    AVANT LA MISE EN SERVICE MONTAGE Posez la feutrine sur le plateau Retirez l’attache qui tient le bras de lecture. Retirez la protection de la tête de lecture. BRANCHEMENTS Avant de brancher la platine, vérifiez que votre tension secteur est adaptée. Note: Eteignez tous les appareils avant de changer les branchements.
  • Page 14: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Lecture automatique (A) • Les disques de 30-cm (12”) et de 17-cm (7”) peuvent être lus automatiquement. 1. Ouvrez le capot. 2. Placez le disque sur le plateau. • Placez l’adaptateur pour les disques 45 tours sur l’axe central. 3.
  • Page 15 MAINTENANCE Nettoyage de la tête de lecture Lorsque la tête de lecture est sale, elle provoque des bruits et entraîne une mauvaise qualité sonore. Brossez les saletés dans le sens de la flèche au moyen d’un kit de nettoyage pour têtes de lecture. Ne pas brosser dans le sens opposé...
  • Page 16: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERAL OTT2040 Plaque tournante USB avancée 350(W) x 348(D) x 95.4(H)mm 2.47 kg AC230V/50Hz SECTION TOURNE DISQUE 2-speed Auto plein Moteur DC Mode d’entrainement Entrainement couroie 195 mm dia. Plastic et 45 rpm Moins de 0,25% (WTD) à 3KHz (JIS) Moins de 50dB (DIN-B) Tolérance de vitesse...
  • Page 17: Manual De Instrucciones (Es)

    Manual de Instrucciones Tocadiscos Profesional De Correa Con Puerto USB OTT2040...
  • Page 18: Antes De Usar

    IMPORTANTE CAUTION CUIDADO: Para reducir el riesgo de incendio o shock eléctrico, no retire la tapa (o parte trasera), de la unidad. Requiera el DO NOT OPEN servicio de personal debidamente cualificado. RISK OF ELECTRIC SHOCK El símbolo del relámpago con la punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como propósito alertar al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del recinto del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir riesgo de shock eléctrico para las personas.
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • LEA LAS INSTRUCCIONES - Deben leerse todas las instrucciones sobre seguridad y utilización antes de empezar a hacer uso del equipo. • GUARDE LAS INSTRUCCIONES- Las instrucciones de seguridad y utilización deben guardarse en un sitio seguro para poder remitirse a ellas en el futuro.
  • Page 20 CONDENSACIÓN Cuando el tocadiscos se traslada de un ambiente frío a uno más cálido, o cuando la temperatura ambiental por alguna razón aumenta, se forma condensación en el interior del instrumento y el tocadiscos puede que no rinda de manera satisfactoria. En este caso, permita que descanse durante aproximadamente una hora para que se evapore la condensación formada.
  • Page 21: Antes De Operar

    ANTES DE OPERAR ENSAMBLAJE 1. Coloque la estera de goma sobre el plato 2. Libere el brazo del fonocaptor. 3. Retire el protector de la aguja. CONEXIONES Antes de conectar la unidad se recomienda que consulte también el manual de instrucciones de su equipo actual.
  • Page 22 OPERACIÓN Reproducción Automática (A) • Discos LP de 30-cm (12”) y discos EP de 17-cm (7”) pueden reproducirse automáticamente. 1. Retire la tapa del tocadiscos 2. Coloque un disco sobre el reproductor • Coloque el adaptador EP sobre el eje central al reproducir discos EP de 17-cm (7”). 3.
  • Page 23 MANTENIMIENTO Nettoyage de la tête de lecture Lorsque la tête de lecture est sale, elle provoque des bruits et entraîne une mauvaise qualité sonore. Brossez les saletés dans le sens de la flèche au moyen d’un kit de nettoyage pour têtes de lecture. Ne pas brosser dans le sens opposé...
  • Page 24 ESPECIFICACIONES GENERAL Tocadiscos Profesional de Correa con Puerto USB OTT2040 350(W) x 348(D) x 95.4(H)mm 2.47 kg AC230V/50Hz ó i SECCIÓN TOCADISCOS 2 velocidades totalmente automático Motor DC Método Conducción Por correa Plato 195 mm diámetro. Plástico. y 45 rpm Ruido y Fluctuación...
  • Page 25: Bedienungsanleitung (De)

    Bedienungsanleitung Professioneller Plattenspieler mit USB Anschluss OTT2040...
  • Page 26 WICHTIG NIEMALS GEHÄUSE ÖFFNEN. BESTEHT CAUTION STROMSCHLAGGEFAHR. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE VOM DO NOT OPEN BENUTZER AUSWECHSELBAREN TEILE. REPARATUREN RISK OF ELECTRIC SHOCK NUR VON EINEM FACHMANN VORNEHMEN LASSEN Der Blitz im Dreieck weist den Benutzer auf nicht isolierte gefährliche Spannungen hin, die sich im Gehäuse befinden und lebensbedrohlich sein können.
  • Page 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise 1. Vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig die Bedienungsanleitung durchlesen. 2. Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren. 3. Alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Anleitung beachten und befolgen. 4. Vor Wasser und Feuchtigkeit schützen. Nicht in der Nähe von Wasser z.B. neben eine Badewanne, Spülbecken, Swimming Pool benutzen.
  • Page 28 KONDENSWASSER Wenn das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum kommt oder die Raumtemperatur plötzlich sehr schnell ansteigt, kann sich Kondenswasser bilden und das Deck kann nicht seine volle Leistung erreichen. In diesem Fall das Gerät ca. 1 Stunde stehen lassen, bis die Feuchtigkeit verdampft ist, oder den Raum allmählich erwärmen. TEILEBEZEICHNUNG 1.
  • Page 29 VOR DER INBETRIEBNAHME MONTAGE 1. Die Matte auf den Plattenteller legen. 2. Den Tonarmhalter lösen. 3. Die Schutzkappe vom Tonabnehmer entfernen. ANSCHLÜSSE Bevor Sie das Gerät anschließen, sollten Sie auch die Anleitung für anderen angeschlossenen Geräte hinzuziehen. Hinweis: Alle Geräte ausschalten, bevor Sie die Anschlüsse verändern.
  • Page 30 BETRIEB Automatisches Abspielen (A) • 30-cm (12”) LP und 17-cm (7”) Singles können automatisch abgespielt werden. 1. Die Schutzhaube öffnen 2. Eine Schallplatte auf den Plattenteller legen • Zum Abspielen einer Single den Adapter auf die mittlere Achse des Plattentellers stecken. 3.
  • Page 31 PFLEGE Tonabnehmer reinigen Ein verschmutzter Tonabnehmer verursacht Geräusche und einen schlechten Ton. Mit einem Reinigungsset für Tonabnehmer den Schmutz in Pfeilrichtung von der Nadel bürsten. Außerdem kann ein verschmutzter Tonabnemer Tona die Platte selbst beschädigen. Nicht in die entgegengesetzte Richtung bürsten oder von einer Seite zur anderen. Dies kann die Nadel beschädigen.
  • Page 32: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN OTT2040 Professioneller Plattenspieler mit USB Anschluss 350(L) x 348(B) x 95.4(H)mm 2.47 kg Stromversorgung: AC230V/50Hz DREHSCHEIBE-ABSCHNITT 2- Geschwindigkeit Voll-Automobil DC motor Riemenantrieb Drehscheibeservierplatte 195 mm dia Plastik Geschwindigkeiten and 45 rpm Gleichlaufschwankungen Weniger als 0.25% (WTD) an 3KHz (JIS) Signal-to-Noise VerhŠltnis...
  • Page 33: Operating Manual (Gb)

    Operating manual Professional Belt Driver USB Turntable OTT2040...
  • Page 34: Important

    IMPORTANT CAUTION CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove any cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to DO NOT OPEN RISK OF ELECTRIC SHOCK qualified service personnel only. This symbol is intended to alert you to the presence of dangerous voltage inside the product that presents a risk of electric shock.
  • Page 35: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. • Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. • Heed Warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. •...
  • Page 36: Names Of Parts

    CONDENSATION When the turntable is brought into a warm room from previously cold surroundings or when the room temperature is suddenly increased, condensation may form inside and the turntable may not be able to attain its full performance. In cases like this, use the turntable after allowing it to stand for about an hour or after raising the room temperature gradually.
  • Page 37: Before Operation

    BEFORE OPERATION ASSEMBLY Place the mat on top of the platter. Remove the tie securing the tonearm. Remove the stylus guard. CONNECTIONS Before connecting the unit it is advised that you also consult your current equipment instruction manual. Note: Be sure to turn o the equipment before you make changes to the di erent connections.
  • Page 38 OPERATION Automatic Play (A) • 30-cm (12”) LP records and 17-cm (7”) EP records can be played automatically. 1. Open the dust cover. 2. Place the record on the player • Place the EP adaptor over the center spindle when playing 17-cm (7”) EP records. 3.
  • Page 39 MAINTENANCE Cleaning the stylus A dirty stylus will cause noise and poor sound quality. Use a stylus cleaning kit and brush off the dirt in the direction of the arrow. Do not brush in the opposite direction or from side to side, since this can damage the stylus. Replacing the stylus When the sound quality drops, replace the stylus with a new one.
  • Page 40 SPECIFICATIONS GENERAL OTT2040 Professional Belt Drive USB turntable 350(W) x 348(D) x 95.4(H)mm 2.47 kg AC230V/50Hz : y l Power consumption: TURNTABLE SECTION 2-speed full-auto DC motor Belt drive 195 mm dia. Plastic and 45 rpm Less than 0,25% (WTD) at 3KHz (JIS)

Table des Matières