Page 2
Merci ! M e r c i d ’ a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t C O S Y L I F E . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e C O S Y L I F E s o n t s y n o n y m e s d ’...
Page 3
Table des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil Aperçu de l’appareil Spécifications techniques Description de l’appareil Utilisation de Installation de l’appareil Conseils de cuisson (uniquement pour l’appareil référence) Informations Entretien et nettoyage Guide de dépannage pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil...
Page 4
Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité A v a n t d ’ u t i l i s e r v o t r e C e t a p p a r e i l e s t a p p a re i l , v e u i l l e z l i re destiné...
Avant d’utiliser l’appareil ATTENTION Risque d’étouffement ! Conservez le matériel d’emballage hors de portée des enfants. • Cet appareil ne doit pas être (éventuelles) positionnées utilisé par des enfants de 0 à d e m a n i è re à é v i t e r le 8 ans.
Page 6
Avant d’utiliser l’appareil Av a n t t o u t b r a n c h e m e n t , v é r i f i e z : • Q u e l’ a p p a re i l e t s e s co m p o s a n t e s n e s o n t p a s a b î...
Page 7
Avant d’utiliser l’appareil et évitez de toucher les surfaces très chaudes (risque de brûlures). Vous pouvez u til i s e r d es p ro te c t ion s comme des gants de cuisine pour manipuler l’appareil. • Si l’appareil fuit, cessez de l’utiliser et rapportez-le à...
Aperçu de l’appareil Spécifications techniques Déballage : Modèle CL-FR3X2 Déballez votre friteuse soigneusement. Tension et fréquence 220-240 V ~ 50 Hz Mettez tous les emballages hors de portée des enfants. Puissance d’entrée/ 2 000 W Vérifiez que l’appareil est complet et n'est sortie pas abîmé.
Utilisation de l’appareil Installation de l’appareil Avant tout branchement, vérifiez : friture adéquate, comme par exemple l’huile • Que l’appareil et ses composantes ne sont de tournesol (huile végétale). N’utilisez pas abîmés. Dans un tel cas, n’utilisez pas pas de beurre ni d’huiles qui montent très l’appareil.
Informations pratiques Pendant la cuisson, le témoin lumineux vert • Vous pouvez conserver l’huile dans la se rallume pour réguler la température de friteuse. Dans ce cas, ne la rangez pas et l’huile. Il n’y a pas de manipulation à faire. laissez-la sur une surface plane et stable, à...
Page 11
Informations pratiques Entretien et nettoyage V e u i l l e z s u i v r e c e s • Nettoyez le panier à frites instructions de nettoyage et après chaque utilisation dans d'entretien pour conserver de l’eau savonneuse et avec vo t re a p p a re i l d a n s u n une éponge.
Informations pratiques • L a m a i n t e n a n c e d e Conservez-le de préférence l’appareil doit être effectuée dans son emballage, dans par un technicien qualifié. un endroit sec et frais, à • Rangez l’appareil après son l’abri de l’humidité...
Informations pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
Page 14
Bedankt! B e d a n k t o m v o o r d i t p r o d u c t v a n C O S Y L I F E g e k o z e n t e h e b b e n . E L E C T R O D E P O T k i e s t , t e s t e n b e v e e l t d e p r o d u c t e n v a n h e t m e r k C O S Y L I F E a a n , d i e g a r a n t s t a a n v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t r o u w b a r e p r e s t a t i e s e n e e n...
Page 15
Inhoudstafel Veiligheidsinstructies Alvorens het toestel te gebruiken Overzicht van het Technische specificaties Beschrijving van het toestel toestel Gebruik van het Installatie van het toestel Kooktips (enkel ter referentie) toestel Praktische informatie Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Afdanken van uw oude toestel...
Page 16
Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies A lvo re n s u w t o e st e l t e huishoudelijke doeleinden. gebruiken, dient u deze Gebruik het toestel niet veiligheidsvoorschriften buiten. aandachtig te lezen en bij te Dit toestel is bestemd houden om ze in te toekomst voor huishoudelijk of te kunnen raadplegen.
Page 17
Alvorens het toestel te gebruiken OPGELET Risico op verstikking! Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. • D i t t o e s t e l m a g n i e t K o o k t o e s t e l l e n d i e n e n g e b r u i k t w o r d e n d o o r op een stabiel oppervlak kinderen van 0 tot 8 jaar.
Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te controleren: • Of het toestel en de onderdelen ervan niet beschadigd zijn. Indien dat wel het geval zou zijn, mag u het toestel niet gebruiken. Breng het naar uw verkoper voor controle en herstelling.
Page 19
Overzicht van uw toestel geval van een defect aan de thermostaat wordt het elektrische circuit automatisch onderbroken, w a a r d o o r o v e r v e r h i t t i n g voorkomen wordt. •...
Overzicht van uw toestel Technische specificaties Verpakking verwijderen: Model CL-FR3X2 Haal uw frituurpan met zorg uit de verpakking. Spanning en 220-240 V ~ 50 Hz Houd alle verpakkingsmaterialen buiten het frequentie bereik van kinderen. Controleer of het toestel compleet en Ingangs-/ 2.000 W...
Gebruik van het toestel Installatie van het toestel Alvorens u de stekker in het stopcontact bak, tussen de niveaus MIN en MAX, steekt, dient u te controleren: die aangegeven worden op het toestel. • Of het toestel en de onderdelen ervan niet Overschrijd het niveau MAX niet.
Page 22
Gebruik van het toestel of andere personen niet in de buurt van het • U kunt de olie in de frituurpan bewaren. In toestel komen spelen of ermee in contact dat geval bergt u de frituurpan niet op en laat komen om het risico op ongevallen en u die op een vlak en stabiel oppervlak staan, brandwonden te voorkomen.
Page 23
Praktische informatie Onderhoud en reiniging Gelieve de reinigings- en onderhoudsinstructies na te leven om uw toestel proper te houden. Een proper toestel geeft betere resultaten en zal langer meegaan. OPGELET Gebruik geen producten die het toestel zouden kunnen beschadigen (schurende of bijtende producten, alcohol, stoomreinigers, ruwe doeken, schrapers...).
Praktische informatie • Het onderhoud van het • Berg het toestel pas op toestel dient uitgevoerd te w a n n e e r h e t v o l l e d i g worden door een ervaren a f g e k o e l d i s . B e rg h e t technicus.
Praktische informatie Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
Page 26
Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie dieses COSYLIFE- Produkt gewählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke COSYLIFE g a r a n t i e r e n I h n e n B e n u t z e r f r e u n d l i c h k e i t , z u v e r l ä...
Inhaltsverzeichnis Vor der Sicherheitsvorschriften Inbetriebnahme des Geräts Übersicht über Ihr Technische Spezifikationen Beschreibung des Geräts Gerät Verwendung des Installation des Geräts Kochempfehlungen (nur zur Information) Geräts Praktische Hinweise Wartung und Reinigung Fehlerbehebung Entsorgung Ihres Altgeräts...
Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitsvorschriften Vor der Inbetriebnahme B r a n d s u n d / o d e r v o n des Geräts lesen Sie diese Körperverletzung bestehen. Sicherheitsvorschriften • Dieses Gerät ist nur zum a u f m e r k s a m d u rc h u n d Privatgebrauch bestimmt.
Page 29
Vor der Inbetriebnahme des Geräts ACHTUNG Erstickungsgefahr! Bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Dieses Gerät darf nicht von w e r d e n . K o c h g e r ä t e Kindern von 0 bis 8 Jahren müssen auf einer stabilen b e n u t z t we rd e n .
Page 30
Vor der Inbetriebnahme des Geräts Bevor Sie das Gerät am Strom anschließen, versichern S i e s i c h : • Dass Gerät und Bestandteile nicht beschädigt sind. Bei B e s c h ä d i g u n g ve r we n d e n S i e d a s G e rä t n i c h t . B r i n g e n S i e e s I h re m H ä...
Page 31
Vor der Inbetriebnahme des Geräts Oberflächen zu berühren (Verbrennungsgefahr). Sie können zur Handhabung des Geräts einen Schutz, z.B. Küchenhandschuhe, verwenden. • Wenn das Gerät ein Leck aufweist, verwenden Sie es nicht mehr und bringen Sie es Ihrem Händler zurück. • Diese Fritteuse ist mit einem Überhitzungsschutz a u s g e s t a t t e t .
Übersicht über Ihr Gerät Technische Spezifikationen Auspacken: Modell CL-FR3X2 Packen Sie Ihre Fritteuse vorsichtig aus. Spannung und 220-240 V ~ 50 Hz Bringen Sie alle Verpackungen außerhalb der Frequenz Reichweite von Kindern. Überprüfen Sie das Gerät auf Vollständigkeit Eingangs-/ 2 000 W und Beschädigungen.
Verwendung des Geräts Installation des Geräts B evo r S i e d a s G e rä t a m S t ro m n e t z • Schließen Sie Ihre Fritteuse nicht sofort anschließen, versichern Sie sich: nach der Installation am Strom an.
Verwendung des Geräts aus; Nehmen Sie ihn daher vorsichtig ab • Wenn Sie den Kochvorgang erneut und halten Sie Ihr Gesicht vom Dampf fern. beginnen möchten, wiederholen Sie die Überwachen Sie den Kochvorgang auch, oben beschriebenen Schritte. Anderenfalls um zu vermeiden, dass Kinder oder andere schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie Personen in die Nähe des Geräts gelangen es vom Strom.
Praktische Hinweise Wartung und Reinigung B i t t e b e f o l g e n S i e d i e s e R e i n i g u n g s - u n d Wartungshinweise, damit Ihr Gerät immer sauber und in gutem Zustand ist.
Praktische Hinweise wieder verwenden, muss sie • Verstauen Sie das Gerät ganz trocken sein. erst, wenn es vollständig • D i e W a r t u n g d e s a b g e k ü h l t i s t . D a s Geräts muss durch einen G e rä...
Praktische Hinweise Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oderelektronisches Altgerät), was bedeutet, das es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern dem örtlichen Abfallsortierstelle zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Schutz der Umwelt bei.
Page 38
¡Gracias! Gracias por haber elegido este producto COSYLIFE. S e le c c i o n a d o s , p ro b a d o s y re c o m e n d a d o s p o r E L E C T R O D E P O T , l o s p ro d u c t o s d e l a m a rc a C O S Y L I F E s o n s i n ó...
Page 39
Índice Instrucciones de seguridad Antes de utilizar el aparato Descripción del Características técnicas Descripción del aparato aparato Utilización del Instalación del aparato Consejos para freír (sólo con carácter aparato informativo) Información práctica Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Cómo desechar su antiguo aparato...
Page 40
Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad A n t e s u s a r • Este electrodoméstico sólo e l e c t r o d o m é s t i c o , l e a puede usarse para fines a t e n t a m e n t e e s t a s domésticos.
Page 41
Antes de utilizar el aparato ADVERTENCIA ¡Peligro de asfixia! Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños. • E ste a p a ra to n o d e b e Los aparatos de cocción ser utilizado por niños de deben colocarse en una 0 a 8 años.
Page 42
Antes de utilizar el aparato A n t e s d e e n c h u f a r e l a p a r a t o , co m p r u e b e : • Q u e e l a p a r a t o y s u s c o m p o n e n t e s n o p r e s e n t a n d a ñ...
Page 43
Antes de utilizar el aparato muy calientes. Manipule el aparato con precaución y evite tocar las superficies muy calientes (riesgo de quemaduras). Puede utilizar protecciones, como guantes de cocina, para manipular el aparato. • Si el aparato tiene fugas, deje de usarlo y llévelo a su distribuidor.
Descripción de su aparato Características técnicas Desembalaje: Modelo CL-FR3X Desembale cuidadosamente su freidora. Voltaje y frecuencia 220-240 V ~ 50 Hz Mantenga todos los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños. Potencia de entrada/ 2.000 W Compruebe que el aparato está completo y salida no presenta daños.
Utilización del aparato Instalación del aparato Antes de enchufar el aparato, compruebe: MIN y MAX indicados en el aparato. No • Que el aparato y sus componentes no sobrepase el nivel MAX. Utilice un aceite presenten daños. En tal caso, no utilice el de freír adecuado, como por ejemplo el aparato.
Page 46
Utilización del aparato puesto que se corren riesgos de accidentes • Puede conservar el aceite en la freidora. y quemaduras. En este caso, no la guarde y déjela sobre Durante la cocción, el indicador luminoso una superficie plana y estable, a salvo de la verde se vuelve a encender para regular la humedad y fuera del alcance de los niños.
Información práctica Mantenimiento y limpieza S i g a e s t o s co n s e j o s d e • Limpie la canasta de freír limpieza para mantener cada vez que la use con el aparato en las mejores agua, un poco de jabón y un condiciones higiénicas.
Información práctica • E l m a n te n i m i e n to d e l Consérvelo preferentemente aparato debe llevarlo a cabo en su embalaje, en un lugar un técnico cualificado. fresco y seco, protegido de la •...
Información práctica Cómo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse a la basura, sino que debe llevarse a la unidad de clasificación de residuos de la localidad.
Page 52
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.