To use the IP30, you need a battery, battery charger or dock, and a power supply
to charge the battery. To order these accessories, contact your local Intermec
representative.
要使用 IP30,需要有电池、电池充电器(或底座充电器)以及为电池充电的电
源。 有关详细信息,请联系当地的 Intermec 销售代表。
若要使用 IP30,您必須有電池、電池充電器(或座充)和電源供應器,並將電池充
飽。 關於詳細資訊,請洽 Intermec 業務代表。
Pour utiliser l'IP30, vous aurez besoin d'une batterie, d'un chargeur de batterie ou d'un
socle, et d'une alimentation pour recharger la batterie. Pour plus de renseignements,
communiquez avec votre représentant aux ventes Intermec.
Zum Gebrauch des Modells IP30 benötigen Sie Akku, Akkuladegerät oder Dock sowie
ein Netzteil, um den Akku laden zu können. Weitere Informationen erhalten Sie von
Ihrem Intermec-Vertreter.
Untuk menggunakan IP30, Anda memerlukan baterai, pengisi baterai atau dok, dan
catu daya untuk mengisi baterai. Untuk memesan aksesori ini, hubungi perwakilan
penjualan Intermec setempat.
IP30를 사용하려면 배터리, 배터리 충전기 또는 독, 그리고 전원 공급기가 필요
합니다. 자세한 정보는 해당 지역의 Intermec 판매 대리점에 문의하십시오.
Para utilizar o IP30, serão necessários uma bateria, um carregador ou um acoplador de
baterias e uma fonte de alimentação. Para obter mais informações, entre em contato
com o representante de vendas da Intermec.
Para utilizar o IP30, serão necessários uma bateria, um carregador ou um acoplador
de baterias e uma fonte de alimentação. Para obtener más información, diríjase a su
representante local de ventas de Intermec.
Where to Find More Information
有关详细信息
Tempat Mencari Informasi Lebih Lanjut
有關詳細信息
정보를 더 발견하기 위하여 어디에
Où trouver d'autres détails
Onde obter mais informações
Verweise zu weiteren Informationen
Dónde encontrar más información
www.intermec.com
In the U.S.A and Canada, call 1.800.755.5505
Caution: See Compliance Insert for use restrictions associated with this product.
警告:有关本产品相关的使用限制,请参阅"符合性插页"。
警告:請參見規範插頁中有關本產品使用限制方面的說明。
Mise en garde: Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions
d'usage associées à ce produit.
Vorsicht: Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für
dieses Produkt an.
Hati-hati: Bacalah Sisipan Kepatuhan tentang pembatasan pemakaian yang.
조 : 본 제품과 관련된 사용 제한에 대한 자세한 내용은 준수 규정을 참조
하십시오.
Cuidado: Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este
produto no encarte sobre conformidade.
Precaución: Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso
asociadas con este producto.
.התראה: למידע על הגבלות הקשורות למוצר זה ,עיין בעלון התאימות
This product is protected by one or more patents. 本产品受到一项或多项专利保护。本產品受
到一項或多項專利保護。Ce produit est protege par un brevet ou plus. Dieses Produkt ist durch
ein oder mehrere Patente geschutzt. Produk ini dilindungi oleh satu atau lebih paten. 본 제품은
하나 이상의 특허 권에 의해 보호를 받습니다. Este produto está protegido por uma ou mais
patentes. Este producto esta protegido por una o varias patentes.
Electrical rating. 额定电压及电流. 電子規定值。Cote électrique. Stromversorgung. Peringkat
kelistrikan. 전기 등급. Especifi cações eléctricas. Califi cacón eléctrica: x 3.7 V, 2.4 A
Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
IP30 Handheld RFID Reader for the CN4 Quick Start
U.S.A.
Guide
tel 425.348.2600
*930-242-003*
fax 425.355.9551
www.intermec.com
P/N 930-242-003
© 2013 Intermec Technologies
Corporation. All rights reserved.
IP 30
Handheld RFID Reader for the CN4
IP30, IP30NI
Quick Start Guide
手持式 RFID 阅读器快速入门指南
手持式 RFID 讀取器快速入門指南
Guide de démarrage rapide du lecteur RFID portatif
Kurzanleitung für handgehaltenes RFID-Lesegerät
Panduan Cepat Pembaca RFID Genggam
휴대용 RFID 리더 빠른 시작 안내서
Manual de Consulta Rápida do Leitor RFID Portátil
Guía de comienzo rápido del lector de mano RFID