Page 2
For full warranty and product liability, please consult our website. Voor de volledige garantievoorwaarden en product aansprakelijkheid, gelieve onze website te raadplegen. Für volle Gewährleistung und Produkthaftung, konsultieren Sie bitte unsere Website. Pour toutes informations sur la garantie et conditions du produits, consulter notre site internet.
Page 3
Congratulations! You are the new owner of an Oxboard E-Kick2. A practical and pleasant means of transport that will bring you a great deal of pleasure. You are now a member of the Oxboard community. Be sure to share your E-Kick2 with friends and family;...
1. OXBOARD E-KICK2 Display Bell Handle Accelerator Electric Brake Folding Latch Rear Brake Display Deck Motor Kickstand Accelerator Electric Brake Charging port Front Wheel...
2.2 What you need to know Before you first experience your E-Kick2 , please read the USER MANUAL thoroughly and learn the basics to ensure your safety and the safety of others. The power will shut down if nobody operates in five minutes, you eill need to press the power button on before you ride.
4. HOW DOES YOUR E-KICK2 WORK? 4.1 How to ride 1. Turn on the scooter by press 2S and check the battery power. 3. To stop riding, release the throttle and use the electric handbrake to gradually coast to a stop then step off the scooter one foot at a time.
4.2 Display description Power key Press 2sec to turn it ON / OFF. When the E-Kick2 is on, switch the speed modes at low speed, middle Mode key speed and high speed by pressing this button Battery power 75%-100% power...
Use your best judgment to keep yourself out of dangerous situations with your E-Kick2. Do not ride your E-Kick2 off of curbs, ramps, or attempt to operate in a skate park, empty pool, or in any ways similar to a skateboard or scooter.
22. The E-Kick2 is intended for use by a single individual, DO NOT attempt to 7. POSSIBLE USER NON-USE AND operate the scooter with two or more people. 23. Do not carry anything while riding the E-Kick2. ENVIRONMENTAL LIMITATIONS 24. Individuals with lack of balance should not attempt to operate the E- lease notice: the E-Kick2 can travel a distance of approx.
8.BATTERY INFORMATION AND SPECIFICATIONS When the battery indicator shows low battery capacity, please charge your battery 4 hours utilizing the charger that you received in your E-Kick2 package. To fully recharge your battery please follow the instructions under charging your E-Kick2.
IMPORTANT NOTES ABOUT CHARGING: If the green light on your charger does not turn RED when you plug it into your E-Kick2, it could mean you have to check the cables to ensure you have a proper connection; or that your scooter is already fully chaged.
Disconnect the charger and turn off your E-Kick2. Max. Climbing Limit: 15 degree • Routinely check the body of the E-Kick2 and tires for damage or Battery: Lithium-ion, 5.0 Ah, 36 V • excessive wear. Avoid using water or other liquids and cleaners on Input: DC 42V 1.5A...
+3140 7505678. • you have attempted to repair your Oxboard E-Kick2 yourself 12.2 Warranty and repairs thus aggravating any damage or system errors; Oxboard will give a two-year warranty on manufacturing •...
13. CE-CONFORMITY OXBOARD B.V. Hereby declares that the E-Kick2 and its adapter are in compliance with the required directives of the EC directives and in particular with the required directives and other relevant requirements of the 2006/42 / EC Machine Directives.
CONTACT AND CUSTOMER SERVICES For questions, please contact our Customer Services. Thank you for the purchase of your new E-Kick2, and thank for taking the time to read the User Manual. We hope that the information that you obtained from this...
Page 17
Het gebruik van Oxboard E-Kick2 is niet geheel zonder risico. Zeker niet als u uw Oxboard E-Kick2 niet verantwoord gebruikt. Het gebruik van een Oxboard E-Kick2 is geheel op eigen risico. Lees daarom deze handleiding zorgvuldig door, zodat u de Oxboard E-Kick2 veilig kunt gebruiken. Raadpleeg de lokale wettelijke voorschriften over het gebruik op de openbare weg.
2.2 Wat u moet weten? Voordat u gebruik maakt van uw E-Kick2, dient u de handleiding grondig te lezen en de basisprincipes te leren om uw veiligheid en die van anderen te waarborgen. De stroom wordt na 5 minuten uitgeschakeld als de step niet wordt bereden, u dient dan op de aan/uit-knop te drukken voordat u gaat rijden.
4. Schakel de E-Kick2 uit wanneer u geen gebruik maakt van de op het dek, aangezien u minder controle en stabiliteit hebt met twee voeten op het dek.
Page 22
4.2 Display beschrijving Aan/uit knopje 2 sec ingedrukt houden om aan/uit te zetten Power key Als de E-Kick2 is ingeschakeld, schakel dan de snelheidsmodi op lage snelheid, Mode key middensnelheid en hoge snelheid in door op deze knop te drukken.
15. Voor hobbels en oneffenheden in het wegdek - Buig uw knieën als u op een hobbelige of oneffen ondergrond rijdt om de schokken en trillingen te absorberen en u te helpen uw evenwicht te bewaren. Als u niet zeker weet of u veilig op een bepaald terrein kunt rijden, stap dan af en draag uw E-Kick2.
Vrouwen die zwanger zijn of zich voorbereiden op een zwangerschap Let op: de E-Kick2 kan een afstand van ongeveer 5 km afleggen op een mogen de E-Kick2 niet bedienen. volledig opgeladen accu in ideale omstandigheden. Hieronder volgen Jonge kinderen en ouderen mogen de E-Kick2 niet bedienen zonder de belangrijke factoren die van invloed zijn op uw rijafstand.
Wanneer de batterij-indicator een lage batterijcapaciteit aangeeft, laadt u de batterij 4 uur op met behulp van de lader die u in uw E-Kick2-pakket heeft ontvangen. Om de batterij volledig op te laden, volgt u de instructies onder "Laden van uw E-Kick2".
Page 26
BELANGRIJKE OPMERKINGEN OVER HET OPLADEN: Als het groene lampje op je lader niet ROOD wordt als je hem in je E-Kick2 steekt, kan het betekenen dat je de kabels moet controleren om er zeker van te zijn dat je een goede verbinding hebt;...
één keer per drie maanden volledig op. Als de omgevingstemperatuur van de stalling lager is dan 0°, laadt u de accu niet op. U moet de E-Kick2 in een warmere omgeving brengen voordat u hem oplaadt. Kijk onder Batterij-informatie en -specificaties voor meer informatie.
Dit kan door een e- mail te sturen naar service@oxboard.com of te bellen naar 040-7505678. • U heeft geprobeerd uw Oxboard E-Kick2 zelf te repareren, 12.2 Garantie en reparatie waardoor eventuele schade of systeemfouten worden Oxboard B.V.
13. CE-CONFORMITEIT OXBOARD B.V. verklaart hierbij dat de E-Kick2 en de bijbehorende adapter in overeenstemming zijn met de vereiste richtlijnen van de EG-richtlijnen en in het bijzonder in overeenstemming met de vereiste richtlijnen en overige rele-vante voorschriften van de 2006/42/EC Machine Richtlijnen.
Wij hopen dat de informatie die u uit deze handleiding hebt verkregen Oxboard B.V per post u zal helpen om uw E-Kick2 veilig te bedienen, te Oxboard B.V. onderhouden en er nog jaren lang van te genieten.
Page 31
Wir sagen das mit gutem Grund: Es macht Spaß, ist einfach und elektrisch. Oxboard bewegt sich ... Dich Warnung Die Verwendung von Oxboard E-Kick2 ist nicht ganz ohne Risiko. Sicherlich nicht, wenn Sie Ihr Oxboard E-Kick2 nicht verantwortungsbewusst einsetzen. Die Benutzung eines Oxboard E-Kick2 erfolgt auf eigene Gefahr. Lesen Sie deshalb die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, damit Sie das Oxboard E-Kick2 sicher verwenden können.
Page 32
2.2 Was Sie wissen müssen --------------------------------------------------------------------------------------------------------------34 3. Produktbeschreibung ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------34 3.1 Auseindanderklappen -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------34 3.2 Montage --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------34 3.3 Zusammenklappen --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------34 4. Wie funktioniert E-Kick2? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------35 5. E-Kick2 sicherheitsvorschrift ----------------------------------------------------------------------------------------------------------27 6. Gewichts- und geschwindigkeitsbegrenzungen -----------------------------------------------------------------------------------38 7. Mögliche begrenzung ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------38 8. Akku-information und spezifikation --------------------------------------------------------------------------------------------------39 9.
2.2 Was Sie wissen müssen Bevor Sie Ihren E-Kick2 zum ersten Mal erleben, lessen Sie bitte das BENUTZERHANDBUCH gründlich durch und lernen Sie die Grundlagen, um Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer zu gewährleisten. Der Strom des Gerätes wird abgeschlatet, wenn innerhalb von fünf Minuten niemand den Betrieb aufnimmt.
4. WIE FUNKTIONIERT E-KICK2? 4.1 Wie man fährt 1. Schalten Sie den Roller durch Drücken von 2Sek. ein und 3. Um das Fahren zu beenden, lassen Sie das Gaspedal los und überprüfen Sie die Batterieleistung betätigen Sie die elektrische Handbremse, um langsam zum Stillstand zu kommen und steigen Sie dann mit einem Fuß...
Page 36
4.2 Display -Beschreibung Drücken Sie 2 Sekungen, um es EIN/AUS zu schalten. Ein/Aus-Taste Wenn der E-Kick2 eingeschaltet ist, schalten Sie den Geschwindigheitsmodus Modus-Taste mit niedriger,mittlerer und hoher Geschwindigkeit durch Drücken dieser Taste wieder um Batterieleistung 75%-100% Leistung 50%-75% Leistung 25%-50% Leistung 0%-25% Leistung Wenn das Licht weiß...
12. Fahren Sie nicht in oder in der Nähe von Wasserpfützen, Schlamm, Sand, Steinen, Kies, Geröll oder in der Nähe von rauhem und unebenem Gelände 13. Der E-Kick2 kann auf befestigten Straßen eingesetzt werden, die flach und eben sind. Wenn Sie auf unebenen Bürgersteig stoßen, heben Sie bitte Ihren E- Kick2 über das Hindernis und an ihm vorbei...
Versuchen Sie keine Stunts oder Tricks mit Ihrem E-Kick2. Fahren Sie den E-Kick2 nicht in dunklen oder schlecht beleuchteten Bereichen. Das Gewicht des Benutzers kann die Fahrstrecke Fahren Sie mit dem E-Kick2 nicht in der Nähe oder über Schlaglöcher, Risse Gewichtt: beeinflussen, ein leichterer Benutzer hat eine größere oder unebenen Bürgersteig.
8. AKKU-INFORMATION UND SPEZIFIKATION Wenn die Batterieanzeige eine niedrige Batteriekapazität anzeigt, laden Sie die Batterie bitte 4 Stunden lang mit dem Ladegerät, das Sie in Ihrer E-Kick2-Verpackung erhalten haben. Um Ihren Akku vollständig aufzuladen, befolgen Sie bitte die Anweisungen unter Laden Ihres E-Kick2.
WICHTIGE HINWEISE FÜR DAS AUFLADEN: Wenn das grüne Licht an Ihrem Ladegerät nicht ROT leuchtet, wenn Sie es an Ihren E-Kick2 anschliessen, könnte es bedeuten, dass Sie die Kabel überprüfen müssen, um sicherzustellen, dass Sie eine ordnungsgemässe Verbindung haben; oder dass Ihr Roller bereits vollständig geladen ist.
Ihren E-Kick2 mindestens einmal alle 3 Monate vollständig auf. Wenn die Umgebungstemperatur des Lagerortes unter 0°liegt, laden Sie bitte nicht auf. Sie müssen den E-Kick2 vor dem Aufladen in eine wärmere Umgebung bringen. Weitere Einzelheiten finden Sie unter Akku-Informationen und Spezifikationen. Um zu verhindern, dass Staub in Ihre E-Kick2 eindringt, versuchen Sie, es zu umhüllen oder mit...
Garantie erlischt, wenn: indem Sie eine E-Mail an service@oxboard.com oder die Nummer +3140 7505678 anrufen. • Sie versucht haben, Ihre E-Kick2 selbst zu reparieren, 12.2 Garantie und Reparatur wodruch Schäden oder Systemfehler verschlimmert E-Kick2 gewährt zwei Jahre Garnantie auf Herstellungsfehler.
13. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG OXBOARD B.V. Hiermit wird erklärt, dass die E-Kick2 und sein Adapter den erforderlichen Richtlinien der EG-Richtlinien und insbesondere den erforderlichen Richtlinien und anderen relevanten Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42 / EG entsprechen.
Page 44
KONTAKT- UND KUNDENDIENST WIR DANKEN IHNEN! Bei Fragen weden Sie sich bitte an unseren Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen E-Kick2, und vielen Dank, dass Sie sich die Zeit genommen haben, Kundendienst. das Benutzerhandbuch zu lesen. Wir hoffen, das die...
Page 45
Nous le disons à juste titre : c'est amusant, facile et électrique. Oxboard VOUS déplace. Avertissement L'utilisation de l'E-Kick2 d'Oxboard n'est pas entièrement sans risque. Il ne l’est d’autant pas, si vous n'utilisez pas votre E- Kick2 Oxboard de manière responsable. L'utilisation d'un E-Kick2 Oxboard est entièrement à vos propres risques. Vous devez donc lire attentivement les instructions afin de pouvoir utiliser l'E-Kick2 Oxboard en toute sécurité.
Page 46
3. Description du Product ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------48 3.1 Déploiement ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------48 3.2 Assemblage ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------48 3.3 Pliage -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------48 4. Comment fonctionne votre E-Kick2? ------------------------------------------------------------------------------------------------49 5. Précautions de sécurité d'E-Kick2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------51 6. Limites de poids et de vitesse --------------------------------------------------------------------------------------------------------52 7. Non-Utalisation possible par l'utilisateur et limites environnementales --------------------------------------------------------52 8.
2.1 Informations générales Le E-Kick2 est une solution intuitive et technologiquement avancée. Utilisant les technologies et les processus de production les plus récents, chaque E-Kick2 est soumis à des tests stricts de qualité et de durabilité. Grâce à sa conception légère et portable, sa facilité d'utilisation, sa portée et sa faible empreinte carbone.
4. COMMENT FONCTIONNE VOTRE E-KICK2? 4.1 Comment conduire 1. Allumez le scooter en appuyant sur la touche 2S et vérifiez la 3. Pour arrêter de rouler, relâchez l'accélérateur et utilisez le charge de la batterie. frein électrique à main pour rouler en roue libre jusqu'à l'arrêt, puis descendez du scooter un pied à...
4.2 Description de l'affichage Appuyez sur 2sec pour allumer / éteindre. Clé de contact Lorsque le E-Kick2 est allumé, basculez les modes de vitesse en basse vitesse, Touche Mode moyenne vitesse et haute vitesse en appuyant sur ce bouton Consommatio...
8. Utilisez votre meilleur jugement pour vous tenir à l'écart des situations dangereuses avec votre E-Kick2. 9. Ne conduisez pas votre E-Kick2 en dehors des trottoirs, des rampes, ou n'essayez pas de le faire fonctionner dans un skate parc, une piscine vide, ou de toute autre forme similaire à...
E-Kick2. Avertissement : L'utilisation de l'E-Kick2 n'est pas autorisée dans tous les pays sur la voie publique. Vous n'êtes pas non plus assuré contre les blessures et dommages éventuels que vous pourriez causer à...
Lorsque l'indicateur de batterie affiche une faible capacité, veuillez charger votre batterie pendant 4 heures en utilisant le chargeur que vous avez reçu dans votre paquet E-Kick2. Pour recharger complètement votre batterie, veuillez suivre les instructions figurant dans la section "Chargement de votre E-Kick2".
50,60Hz), assurez-vous que le voyant du chargeur est allumé en VERT. Étape 3 : Branchez le connecteur DC mâle dans le port de chargement de l'E-Kick2. Le témoin lumineux du chargeur doit passer au ROUGE, indiquant que votre E-Kick2 est maintenant en cours de chargement. Lorsque le voyant lumineux ROUGE de votre chargeur passe au VERT, votre E-Kick2 est alors complètement chargé.
Pour éviter que de la poussière ne pénètre dans votre E- Kick2, essayez de l'emballer ou de le sceller dans son emballage d'origine. Rangez votre E-Kick2 à l'intérieur, dans un endroit sec et à une température adéquate. ATTENTION : Les utilisateurs qui démontent le scooter perdent leur...
12.2 Garantie et réparations aggravant ainsi tout dommage ou erreur de système; Oxboard offrira une garantie de deux ans en cas de défaut de • vous n'avez pas respecté les conseils de cette notice ; fabrication. Vous pouvez nous soumettre une réclamation pensez par exemple à...
13. CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ OXBOARD B.V. déclare par la présente que l’E-Kick2 et son adaptateur sont conformes aux directives requises des directives CE, et en particulier aux directives requises et aux autres exigences pertinentes des directives Machines 2006/42 / CE.
MERCI ! 14. CONTACT ET SERVICE CLIENT Merci d'avoir acheté votre nouveau E-Kick2 et merci Pour toute question, veuillez contacter notre service d'avoir pris le temps de lire le manuel d'utilisation. client. Nous espérons que les informations que vous avez obtenues dans ce manuel vous aideront à...