Trevi XCD 5740 BT Mode D'emploi

Radio lecteur cd/mp3 rds avec aux-in usb sd card

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

XCD 5740 BT
BLUETOOTH
"HANDS-FREE" FUNCTION
MP3 / CD / CD-RW / SD / USB / AUX-IN
RADIO RIPRODUTTORE CD/MP3 RDS CON
INGRESSO AUX-IN USB E SD CARD
Manuale d'uso e collegamento
RDS SYSTEM CAR-STEREO CD/MP3 PLAYER
WITH AUX-IN USB IN AND SD CARD
Instruction manual
USB
RADIO LECTEUR CD/MP3 RDS
SD CARD IN
AVEC AUX-IN USB SD CARD
Mode d'emploi
AUX-IN
RDS RADIO-CD/MP3-SPIELER EINZUG AUX-IN
USB SD CARD
Gebrauchs- und Anschlußhandbuch
RADIO REPRODUCTOR CD/MP3 RDS CON
ENTRADA AUX-IN USB SD CARD
Manual de uso y conexiones
RADIO REPRODUCTOR CD/MP3 RDS COM
ENTRADA AUX-IN USB SD CARD
Manual de uso e ligação
RADIOFWNO, ANAPARAGWGEAS
RADIOFWNO, ANAPARAGWGEAS
RADIOFWNO, ANAPARAGWGEAS
RADIOFWNO, ANAPARAGWGEAS RDS
RADIOFWNO, ANAPARAGWGEAS
Odhg...ej cr¾sewj kai sÚndeshj
Manuale d'uso e collegamento
Instruction manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trevi XCD 5740 BT

  • Page 1 MP3 / CD / CD-RW / SD / USB / AUX-IN XCD 5740 BT RADIO RIPRODUTTORE CD/MP3 RDS CON INGRESSO AUX-IN USB E SD CARD Manuale d'uso e collegamento RDS SYSTEM CAR-STEREO CD/MP3 PLAYER BLUETOOTH WITH AUX-IN USB IN AND SD CARD "HANDS-FREE"...
  • Page 2 XCD 5740 BT...
  • Page 3: Bluetooth

    XCD 5740 BT Avvertenza Important Note Assicurarsi di rimuovere le viti di bloccaggio Please remove the two CD Mechanism Trans della meccanica prima di installare l'autoradio, Screws prior to installation or CD's will not altrimenti non sarà possibile inserire CD all'inter- play.
  • Page 4 XCD 5740 BT 1 6 1 7 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5...
  • Page 5 XCD 5740 BT ITALIANO RIMOZIONE/INSERIMENTO DEL FRONTALINO ESTRAIBILE Per rimuovere il frontalino premere il tasto REL (1). Portare il frontalino verso sinistra per rimuoverlo dall'alloggiamento di destra. Tirare a se la parte destra del frontalino per rimuoverlo. Riporre il frontalino nell'apposita custodia per evitare possibili danneggiamenti accidentali.
  • Page 6: Controlli Audio

    ITALIANO XCD 5740 BT CONTROLLI AUDIO Premere più volte la manopola di controllo (3) per selezionare differenti funzioni: volume toni bassi, toni alti, bilanciamento e fader. Ruotare la manopola di controllo (3) per regolare le differenti funzioni. REGOLAZIONE VOLUME Premere una volta la manopola di controllo (3) per regolare il volume.
  • Page 7: Radio Data System

    XCD 5740 BT ITALIANO SINTONIA SINTONIA AUTOMATICA Selezionare la banda di frequenza (FM1, FM2, FM3, MW) che si desidera ascoltare con il tasto BAND (9). Premere il tasto >> (4) per sintonizzarsi automaticamente sulla stazione seguente. Premere il tasto << (15) per sintonizzarsi automaticamente sulla stazione precedente.
  • Page 8 ITALIANO XCD 5740 BT EON SISTEMA DI RICEZIONE ESTESO Questa è una funzione RDS offerta da alcune catene di emittenti associate (network). Se state ascoltando una stazione di questi network potete inserire la fuzione TA (informazioni sul traffico) anche se questa non trasmette bollettini sul traffico (indicatore "TP"...
  • Page 9: Ingresso Usb

    XCD 5740 BT ITALIANO RICERCA CARTELLA O TRACCIA PER NOME Premere due volte il tasto Navi-SCH (10). Ruotare il controllo volume (3) per selezionare un carattere alfanumerico. Premere il controllo volume (3) per confermare la selezione del carattere. Ripetere i punti 2 e 3 fino al completamento del nome della cartella o della traccia.
  • Page 10: Caratteristiche Tecniche

    ITALIANO XCD 5740 BT CONNESSIONE TRAMITE BLUETOOTH (modalità HANDS-FREE) E' possibile effettuare chiamate dal proprio cellulare in modalità HANDS-FREE (in modalità libera) grazie alla compatibilità con il sistema internazionale wireless Bluetooth. Quando effettuate una chiamata, parlare con voce forte e chiara.
  • Page 11 XCD 5740 BT ENGLISH...
  • Page 12 ENGLISH XCD 5740 BT...
  • Page 13 XCD 5740 BT ENGLISH...
  • Page 14 ENGLISH XCD 5740 BT...
  • Page 15 XCD 5740 BT ENGLISH...
  • Page 16 XCD 5740 BT ENGLISH...
  • Page 17 XCD 5740 BT ENGLISH...
  • Page 18 ENGLISH XCD 5740 BT...
  • Page 19 XCD 5740 BT ENGLISH...
  • Page 20 ENGLISH XCD 5740 BT...
  • Page 21 XCD 5740 BT ENGLISH...
  • Page 22: Description Des Commandes De L'unité

    XCD 5740 BT FRANCAIS ENLÈVEMENT/INTRODUCTION DE LA FAÇADE AMOVIBLE Pour retirer la façade, appuyez sur la touche REL (1). Déplacez la façade vers la gauche pour la retirer du logement de droite. Tirez vers vous le côté droit de la façade pour la retirer.
  • Page 23: Options De L'utilisateur

    XCD 5740 BT FRANCAIS MARCHE / ARRÊT Appuyez sur la touche PWR/MUTE (7) pour allumer l'appareil. Gardez la touche POWER/MUTE (7) appuyée pendant quelques secondes pour mettre l'appareil hors tension. RÉGLAGES AUDIO Appuyez plusieurs fois sur le bouton de réglage (3) pour sélectionner les différentes fonctions : volume des graves, aigus, balance et fader.
  • Page 24 XCD 5740 BT FRANCAIS Le réglage de l'affichage horaire doit être effectué lorsque l'autoradio est éteint. Sélectionnez OFF pour ne plus afficher l'horaire lorsque l'autoradio est éteint. Sélectionnez ON pour afficher l'horaire lorsque l'autoradio est éteint. ACCORD ACCORD AUTOMATIQUE Sélectionnez la bande de fréquence (FM1, FM2, FM3, MW) que vous désirez écouter avec la touche BAND (9).
  • Page 25: Sélection Source Radio/Cd/Usb/Sd/Aux

    XCD 5740 BT FRANCAIS EON SYSTÈME DE RÉCEPTION ÉTENDU Il s'agit d'une fonction RDS adoptée par quelques réseaux d'émetteurs associés (network). Si vous écoutez une station qui fait partie de ces réseaux, vous pouvez activer la fonction TA (bulletin d'information routière) même si cette station ne transmet pas de bulletins d'informations routières (indicateur "...
  • Page 26: Entrée Aux In

    XCD 5740 BT FRANCAIS RECHERCHE DE DOSSIER OU DE PISTE PAR NOM Appuyez deux fois sur la touche Navi-SCH (10). Tournez le bouton de réglage du volume (3) pour choisir un caractère alphanumérique. Appuyer sur le bouton de réglage du volume (3) pour confirmer le caractère sélectionné.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Réponse en fréquence : .................... 40 - 18000Hz Rapport S/R : ......................55dB (1KHz) Rapport signal/bruit (CD) : ..................50dB (1KHz) REMARQUE TREVI suit une politique d'amélioration continuelle des produits. C'est pourquoi les caractéristiques techniques sont sujettes à des modifications sans préavis.
  • Page 28: Audio-Einstellungen

    XCD 5740 BT DEUTSCH ENTFERNUNG/ANBRINGEN DER ABNEHMBAREN FRONTBLENDE Zum Abnehmen der Frontblende die Taste REL (1) drücken. Die Frontblende nach links schieben, um sie aus der rechten Halterung zu nehmen. Die rechte Seite der Frontblende zum Abnehmen zu sich ziehen.
  • Page 29 XCD 5740 BT DEUTSCH Den Wahlschalter (3) zum Einstellen der verschiedenen Funktionen drehen. LAUTSTÄRKEREGULIERUNG Den Wahlschalter (3) ein Mal drücken, um die Lautstärke einzustellen. Den Wahlschalter (3) im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu verringern.
  • Page 30 XCD 5740 BT DEUTSCH Mit der Taste BAND (9) den gewünschten Frequenzband (FM1, FM2, FM3, MW) wählen. Die Taste >> (4) drücken, um den nächsten Sender automatisch abzustimmen. Die Taste << (15) drücken, um den vorhergehenden Sender automatisch abzustimmen. MANUELLE ABSTIMMUNG Die Taste >>...
  • Page 31 XCD 5740 BT DEUTSCH Wenn das Gerät beim Einschalten der Funktion TA auf einem Sender, der keine Verkehrsdurchsagen überträgt (Displayanzeige “TP“ leuchtet nicht), mit der Suche nach einem anderen Sender beginnt, wird vom Sender kein EON-Signal ausgesandt. Die Taste TA (4) für einige Sekunden drücken, um EONTA LOCAL anzuzeigen.
  • Page 32 XCD 5740 BT DEUTSCH Wenn ein Titel gefunden wird, die Taste BAND/LOUD (9) drücken, um die Wiedergabe zu starten. Wenn der Autoradio keine Übereinstimmung mit dem eingegebenen Namen findet, zeigt er die Meldung NO MEDIA an. DIREKTSUCHE ORDNER ODER TITEL Die Taste Navi-SCH (10) drei Mal drücken.
  • Page 33: Technische Eigenschaften

    XCD 5740 BT DEUTSCH Bei Gesprächsende wird die Verbindung wieder automatisch hergestellt. WIEDERGABE AUDIO-FILE Über die Bluetooth-Verbindung ist eine Wiedergabe der im Mobiltelefon vorhandenen Audio-Files möglich. Hinweis: Das Autoradio ist nur für die Wiedergabe von Audio-Files geeignet, wenn Mobiltelefone mit dem A2DP-Protokoll kompatibel sind.
  • Page 34 XCD 5740 BT ESPANOL EXTRACCIÓN/INTRODUCCIÓN DE LA CARÁTULA EXTRAÍBLE Para retirar la carátula pulse el botón REL (1). Desplace la carátula hacia la izquierda para retirarla del alojamiento derecho. Tire de la parte derecha de la carátula para retirarla. Coloque la carátula en el estuche correspondiente para evitar posibles daños accidentales.
  • Page 35: Opciones Del Usuario

    XCD 5740 BT ESPANOL Gire el mando regulador de control (3) en el sentido horario o antihorario para subir/bajar el volumen. AJUSTE DE TONOS Pulse dos veces el mando regulador de control (3) para ajustar los tonos graves. En el display aparece la indicación del nivel de los tonos graves "BAS".
  • Page 36: Radio Data System

    XCD 5740 BT ESPANOL Pulse en secuencia el botón >> (4) o << (15) para aumentar o disminuir en 0,05MHz la frecuencia visualizada, o manténgalos pulsados para ubicarse en la frecuencia deseada. MEMORIZACIÓN MANUAL DE LAS EMISORAS Sintonice la emisora deseada como se indicó anteriormente.
  • Page 37: Puerto Usb

    XCD 5740 BT ESPANOL BÚSQUEDA DIRECTA DE CARPETA O PISTA Pulse tres veces el botón Navi-SCH (10). Gire el control de volumen (3) para seleccionar la carpeta o pista deseada. Pulse el botón BAND/LOUD (9) para confirmar la selección. Si se trata de una carpeta, se mostrará el símbolo ' '. Gire el control de volumen (3) para seleccionar una pista dentro de la carpeta seleccionada y pulse el botón BAND/LOUD (9) para iniciar la reproducción.
  • Page 38: Características Técnicas

    XCD 5740 BT ESPANOL Nota: el autorradio reproduce sólo los archivos de audio de móviles compatibles con el protocolo A2DP. Consulte el manual de su móvil. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES Potencia máxima de salida: ..................40 W X 4 Alimentación: ......................12V Absorción máx ......................
  • Page 39 XCD 5740 BT PORTUGUESE USO DO PAINEL EXTRAÍVEL Para tirar o painel pressione a tecla REL (1). O painel abrir-se-á, extraia o painel puxando-o para si. Guarde o painel no estojo apropriado a fim de evitar possíveis danificações acidentais. Nota: Se o painel não for inserido correctamente, os comandos não funcionarão e o painel mesmo poderia desprender-se e cair.
  • Page 40 XCD 5740 BT PORTUGUESE AJUSTAR OS TONS Pressione duas vezes o botão de controlo (3) para ajustar os tons baixos. No visor aparecerá a indicação do nível dos tons baixos "BAS". Vire o botão de controlo (3) para aumentar/diminuir o nível dos tons baixos.
  • Page 41 XCD 5740 BT PORTUGUES MEMORIZAÇÃO MANUAL DAS ESTAÇÕES Sintonize-se na estação desejada como anteriormente descrito. Mantenha pressionada uma das teclas de memória (26). No visor aparecerá, ao lado do nome da estação, o número relativo à tecla de memória pressionada e a estação será memorizada.
  • Page 42: Entrada Usb

    XCD 5740 BT PORTUGUES SELECÇÃO DA FONTE RÁDIO/CD/USB/SD/AUX Pressione em sequência a tecla MOD (11), para seleccionar as fontes RÁDIO, CD, USB, SD, AUX. Obs.: as fontes CD, USB e SD só serão visualizadas se estiverem presentes os respectivos suportes.
  • Page 43 XCD 5740 BT PORTUGUES Obs.: o auto-rádio XCD 5740BT, poderia não suportar alguns aparelhos externos equipados com tomada USB, isto é devido à incompatibilidade dos processadores. ENTRADA SD CARD Remova o painel frontal. Introduza um SD Card que contém faixas MP3 ou WMA na entrada SD Card (30).
  • Page 44 XCD 5740 BT PORTUGUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GERAIS Potência de saída máxima: ..................40 W X 4 Alimentação: ....................... 12V Absorvência máx....................... 15A Faixa de frequência: ....................87,5MHz - 108MHz I.F.: ..........................10,7MHz Sensibilidade: ....................... 10 dBu Separação estéreo: ..................... 25 dB Faixa de frequência: ....................
  • Page 45 XCD 5740 BT HELLENIKA ×ÑÇÓÇ ÔÇÓ ÁÐÏÓÐÙÌÅÍÇÓ ÐÑÏÓÏØÇÓ Ãéá íá áöáéñÝóåôå ôçí ðñüóïøç ðéÝóôå ôï êïõìðß REL (1). Ç ðñüóïøç èá áíïßîåé, âãÜëôå ôï ôáìðëü ôñáâþíôáò ôï ðñïò ôï ìÝñïò óáò. ÅðáíáôïðïèåôÞóôå ôçí ðñüóïøç óôçí áíôßóôïé÷ç èÞêç ãéá íá áðïöåõ÷èïýí åíäå÷üìåíåò áðñüâëåðôåò æçìéÝò.
  • Page 46 XCD 5740 BT HELLENIKA ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÁ Ç×ÏÕ ÐáôÞóôå ðïëëÝò öïñÝò ôïí åðéëïãÝá åëÝã÷ïõ (3) ãéá íá åðéëÝîåôå äéáöïñåôéêÝò ëåéôïõñãßåò: ÷áìçëïß ôüíïé, õøçëïß ôüíïé, éóïññïðßá Þ÷ïõ (ìðáëÜíò) êáé fader. ÐåñéóôñÝøôå ôïí åðéëïãÝá åëÝã÷ïõ (3) ãéá íá ñõèìßóåôå ôéò äéáöïñåôéêÝò ëåéôïõñãßåò. ÑÕÈÌÉÓÇ ÅÍÔÁÓÇÓ...
  • Page 47 XCD 5740 BT HELLENIKA ÓÕÍÔÏÍÉÓÌÏÓ ÁÕÔÏÌÁÔÏÓ ÓÕÍÔÏÍÉÓÌÏÓ ÅðéëÝîôå ôçí ðåñéï÷Þ ñáäéïöùíéêþí óõ÷íïôÞôùí (FM1, FM2, FM3, MW) ðïõ èÝëåôå íá áêïýóåôå ìå ôï ðëÞêôñï BND (9). ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï >> (4) ãéá íá óõíôïíéóôåßôå áõôüìáôá óôïí åðüìåíï óôáèìü. ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï << (15) ãéá íá óõíôïíéóôåßôå áõôüìáôá óôïí ðñïçãïýìåíï óôáèìü.
  • Page 48 XCD 5740 BT HELLENIKA EON ÅÊÔÅÔÁÌÅÍÏ ÓÕÓÔÇÌÁ ËÇØÇÓ ÁõôÞ åßíáé ìéá ëåéôïõñãßá RDS ðïõ ðñïóöÝñåôáé áðü ïñéóìÝíåò áëõóßäåò óõíåñãáæüìåíùí ðïìðþí (network). Áí áêïýôå êÜðïéï óôáèìü áðü áõôÜ ôá network, ìðïñåßôå íá åéóáãÜãåôå ôç ëåéôïõñãßá TA (ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí êßíçóç) áêüìç êé áõôÞ...
  • Page 49 XCD 5740 BT HELLENIKA ÐåñéóôñÝøôå ôïí äéáêüðôç ñýèìéóçò Ýíôáóçò (3) ãéá íá åðéëÝîåôå Ýíáí áëöáñéèìçôéêü ÷áñáêôÞñá. ÐáôÞóôå ôïí äéáêüðôç ñýèìéóçò Ýíôáóçò (3) ãéá íá åðéâåâáéþóåôå ôçí åðéëïãÞ ôïõ ÷áñáêôÞñá. ÅðáíáëÜâåôå ôá óçìåßá 2 êáé 3 Ýùò üôïõ ïëïêëçñùèåß ôï üíïìá ôïõ öáêÝëïõ Þ ôïõ êïììáôéïý.
  • Page 50 XCD 5740 BT HELLENIKA ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï (9) ãéá íá ôåñìáôßóåôå ôç óõíïìéëßá. ÁÐÏÓÕÍÄÅÓÇ ÊÁÔÁ ÔÇ ÄÉÁÑÊÅÉÁ ÌÉÁÓ ÊËÇÓÇÓ ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò óõíïìéëßáò, ðáôÞóôå ðáñáôåôáìÝíá ôï ðëÞêôñï T-MENU (5) ãéá íá áðïóõíäÝóåôå ðñïóùñéíÜ ôï êéíçôü áðü ôï ç÷ïóýóôçìá. Óôï ôÝëïò ôçò óõíïìéëßáò ç óýíäåóç åíåñãïðïéåßôáé îáíÜ áõôüìáôá.
  • Page 51 XCD 5740 BT HELLENIKA...
  • Page 52: Dichiarazione Di Conformità

    Rimini, 29 - Novembre - 2010 TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino 62, 47924 Rimini (RN) Italia MADE IN CHINA TREVI S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino 62, 47924 Rimini (RN) Italy Tel. 0541-756420 - Fax 0541-756430 - E-mail: info@trevi.it - www.trevi.it...

Table des Matières