Page 1
03/16 Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Manuel des instructions Istruzioni originali in italiano. Traducción de las instrucciones originales. Traduction des instructions originales.
Page 2
MODELLO R70B Varianti/ Variantes/ Varianten/ Variantes/ Variants/ Varianten POTENZA INSTALLATA da 3,2 a 4,.8kW R70B HONDA HP5 - R70 HONDA HP5,5 - R70ROBIN HP6 - R70 ROBIN HP4.5 LIVELLO MISURATO 111dB(A)/1pW LIVELLO GARANTITO 114dB(A)/1pW Versione/ Version/ Version/ Versión/ Version/ Versie 02/13 è...
Page 3
NEGRI GARDEN EQUIPMENT Fig. 1A/ Fig. 1A/ Ill. 1A Fig. 1C/ Fig. 1C/ Ill. 1C Fig. 1B/ Fig. 1B/ Ill. 1B...
Page 4
NEGRI GARDEN EQUIPMENT Fig. 1D/ Fig. 1D/ Ill. 1D Fig. 2/ Fig. 2/ Ill. 2 Fig. 3A/ Fig. 3A/ Ill. 3A Fig. 3B/ Fig. 3B/ Ill. 3B...
Page 5
NEGRI GARDEN EQUIPMENT Fig. 4A/ Fig. 4A/ Ill. 4A Fig. 3C/ Fig. 3C/ Ill. 3C Fig. 4B/ Fig. 4B/ Ill. 4B...
Page 6
NEGRI GARDEN EQUIPMENT Fig. 5/ Fig. 5/ Ill. 5 Fig. 7/ Fig. 7/ Ill. 7 Fig. 6/ Fig. 6/ Ill. 6...
Page 7
NEGRI GARDEN EQUIPMENT Fig. 9/ Fig. 9/ Ill. 9 Fig. 8/ Fig. 8/ Ill. 8 Fig. 10/ Fig. 10/ Ill. 10...
Page 8
NEGRI GARDEN EQUIPMENT D04020 M8AUTZ RDFP20 V825TCEIZ V825Z MODELLO MODELO MODÈLE R70BHHP55 R70BRHP6 R70BRHP45 Honda Robin Robin Tipo motore Tipo motor Moteur tipe GX160 EX17 EX16 GP160 Potenza [kW] Potencia [kW] Puissance moteur [kW] Lunghezza totale [mm] Largo total [mm]...
INDICE INTRODUZIONE ............................12 SCOPO DELLA MACCHINA ........................12 FORMAZIONE DEGLI OPERATORI ......................12 AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA ..................12 ’ ......................... 12 SICUREZZA DELL OPERATORE ........................12 SICUREZZA DELLA MACCHINA .......................... 12 SICUREZZA IN TRITURAZIONE ’ ......................13 SICUREZZA NELL USO DEL CARBURANTE ........................
NEGRI GARDEN EQUIPMENT INTRODUZIONE Questo libretto istruzioni deve essere considerato parte della macchina. I fornitori di macchine nuove e usate devono poter provare con della documentazione che il libretto è stato consegnato assieme alla macchina. IL LIBRETTO ISTRUZIONI DEVE ESSERE LETTO ATTENTAMENTE DALL’OPERATORE IN TUTTI I SUOI PUNTI PRIMA DI COMPIERE QUALSIASI TIPO DI OPERAZIONE SULLA MACCHINA.
NEGRI GARDEN EQUIPMENT maschera antipolvere, casco e pantaloni lunghi), stare sempre vicino alla tramoggia in cui inserisce il materiale da tritare e deve assicurarsi che nel raggio di 20 metri non sia presente nessuna persona. Non vanno introdotti rami di dimensioni superiori alle misure prescritte (50 mm come riportato nel pittogramma posto sulla tramoggia).
NEGRI GARDEN EQUIPMENT TRASPORTO Il trasporto della macchina può essere effettuato solo da mezzi autorizzati per tale operazione. Accertarsi che la macchina abbia il motore spento durante il trasporto. Nel caso la macchina debba essere sollevata, utilizzare il gancio di sollevamento presente sulla struttura e una fascia lunga circa 1 metro.
NEGRI GARDEN EQUIPMENT CASI ACCIDENTALI E RELATIVI COMPORTAMENTI DA SEGUIRE Il biotrituratore non funziona a vuoto. Seguire il manuale d’istruzioni del motore e, se il guasto persiste, chiamare il relativo centro assistenza. Indirizzi e numeri di telefono si trovano all’interno del libretto del motore consegnato con il libretto istruzioni della macchina.
NEGRI GARDEN EQUIPMENT impossibile indicare un dato preciso e certo. Nel caso in cui la macchina venga utilizzata per sminuzzare del materiale contenente polvere, sabbia, terra ecc., il filo tagliente della lama subirà un degrado molto veloce. ATTENZIONE: L’USO DELLA MACCHINA CON LA LAMA IN CATTIVE CONDIZIONI PUO’...
NEGRI GARDEN EQUIPMENT 11 GARANZIA La ditta NEGRI SRL garantisce la macchina, da difetti di fabbricazione e dei materiali per un periodo di 2 anni a decorrere dalla data d’acquisto a qualsiasi persona che agisce per fini che non rientrano nell’ambito della sua attività commerciale o professionale.
Page 18
ÍNDICE INTRODUCCIÓN ............................19 FUNCIÓN DE LA MÁQUINA ........................19 FORMACIÓN DE LOS OPERADORES ...................... 19 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..............19 ..........................19 SEGURIDAD DEL OPERADOR ........................... 19 SEGURIDAD DE LA MÁQUINA .......................... 20 SEGURIDAD EN TRITURACIÓN ....................... 20 SEGURIDAD EN EL USO DEL CARBURANTE ........................
NEGRI GARDEN EQUIPMENT INTRODUCCIÓN Este manual de instrucciones debe considerarse parte de la máquina. Los proveedores de máquinas nuevas y usadas deben poder probar con cierta documentación que el manual ha sido entregado junto a la máquina. EL MANUAL DE INSTRUCCIONES SE TIENE QUE LEER ATENTAMENTE POR EL OPERADOR EN TODOS SUS PUNTOS ANTES DE RALIZAR CUALQUIER TIPO DE OPERACIÓN SOBRE LA MÁQUINA.
NEGRI GARDEN EQUIPMENT SEGURIDAD EN TRITURACIÓN Durante el uso del biotriturador, el operador debe llevar los dispositivos de protección individual (guantes y gafas protectivas, protección auricular, calzado robusto, mascarilla antipolvo, casco y pantalones largos), estar siempre cercano a la tolva en la cual insertamos el material que queremos triturar, y debe asegurarse que en el radio de 20 metros no esté...
NEGRI GARDEN EQUIPMENT MONTAJE El biotriturador R70 viene generalmente abastecido parcialmente montado por motivos de embalaje. Antes de proceder al ensamblaje llevar los guantes haciendo referencia a las imágines puestas en las primeras páginas de este manual. Colocar el eje (R070022) entre el costado derecho (R070043) y el costado izquierdo (R070042).
NEGRI GARDEN EQUIPMENT poda diferente de diámetro no superior a 50 mm (con las extremidades de diámetro más grande orientadas hacia la cuchilla captadora para facilitar la trituración). Para obtener el mejor funcionamiento de la máquina y las mejores condiciones de trituración es necesario sostener con las manos el manojo de ramas e introducirlo poco a poco sosteniéndolo...
NEGRI GARDEN EQUIPMENT MANUTENCIÓN Antes de cada control, manutención o limpieza que se deba efectuar al final de cada elaboración apagar el motor (en caso de ser una máquina con motor eléctrico desconectar el cable de alimentación) sin dejar de llevar guantes de protección.
11 GARANTÍA La empresa NEGRI SRL garantiza la máquina, de defectos de fabricación i de los materiales por un periodo de 2 años a partir de la fecha de adquisición, para cualquier persona que se la usa con fines que no pertenecen al ámbito de una posible actividad comercial o profesional.
NEGRI GARDEN EQUIPMENT Las partes que por su uso específico están sujetas a un desgaste rápido, como por ejemplo: juntas, cadenas, cintas, válvulas, cojinetes, tubos hidráulicos, hojas de corte, etc. , están excluidas por la garantía. Excluidos quedan también de la garantía todos los gastos de transporte, de inspección, de montaje y desmontaje o debido a la intervención de un técnico nuestro por ser llamado por parte...
Page 26
NEGRI GARDEN EQUIPMENT INDEX INTRODUCTION ............................27 BUT DE LA MACHINE ..........................27 FORMATION DES OPÉRATEURS ......................27 AVERTISSEMENT ET INSTRUCTION DE SECURITE ................27 ’ ..........................27 SECURITE DE L OPERATEUR ..........................27 SECURITE DE LA MACHINE ........................28 SECURITE PENDANT LE BROYAGE ................
NEGRI GARDEN EQUIPMENT INTRODUCTION Ce livret d’instructions doit être considéré comme une partie intégrante de la machine. Les fournisseurs de machines nouvelles ou de machines déjà utilisées doivent prouver à l’appui de documents que ce livret a bien été remis en même temps que la machine.
NEGRI GARDEN EQUIPMENT SECURITE PENDANT LE BROYAGE Pendant l’utilisation du bio-broyeur, l’opérateur qui utilise la machine doit se trouver en front de la trémie de chargement. Pendant le broyage, d’autres opérateurs peuvent être présents mais ils ne peuvent pas utiliser la machine.
NEGRI GARDEN EQUIPMENT MONTAGE Pour raisons de transport, le bio-broyeur R70 est livré partiellement démonté. Avant d'assembler la machine, il faut se mettre les gants de protection et faire les opérations suivantes, en se référant toujours aux images dans les premières pages de ce manuel.
NEGRI GARDEN EQUIPMENT Pour obtenir le meilleur fonctionnement de la machine et les meilleures conditions de broyage on doit prendre la botte de branches avec les mains, l'introduire dans la trémie et l'accompagner légèrement. Si il est possible, éviter que le matériel soit trainé trop violemment pour ne surcharger pas le moteur.
Toutes les pièces de rechange doivent être originales, marqués NEGRI SRL. On peut les trouver chez les revendeurs autorisés Negri. Si les couteaux ont enduré de forts coups, ils doivent être examinés par un technicien autorisé.
11 GARANTIE NEGRI SRL garantit la machine et ses accessoires de défaut de fabrication pour 2 ans à partir de la date d’achat pour l’emploi non-professionnel de la machine. La garantie a une validité d’un an pour les utilisateurs professionnels.
NEGRI GARDEN EQUIPMENT La garantie n’est pas valable si le bio-broyeur est équipé avec des pièces qui ne sont pas originales. 12 DONNÉES TECHNIQUES Emission de bruit aérien : Niveau d’émission acoustique pondéré A dans le lieu de travail : 109 dB (A).
Page 34
NEGRI GARDEN EQUIPMENT R95 B/E CERTIFICATO DI GARANZIA/ CERTIFICADO DE GARANTÍA/ CERTIFICAT DE GARANTIE DA COMPILARE DA PARTE DEL RIVENDITORE À REMPLIR PAR LE DÉTAILLANT TO BE FILLED OUT BY THE DEALER FÜR DEN VERKÄUFER: BITTE, FULLEN SIE DAS AUS...
Page 35
La ditta NEGRI in qualunque momento si riserva il diritto di apportare alla propria produzione modifiche e miglioramenti ritenuti necessari a suo insindacabile giudizio. At any time and at its incontestable discretion, NEGRI reserves the right to modify and improve its products, if considered necessary.
Page 36
Via Motella 33 – Campitello(MN) Italia Tel. 0376/926162 - Fax 0376/925329 Email: info@negri-bio.com www.negri-bio.com...