Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BF-1200
Bovenfrees 1200W
Défonceuse 1200W
598602_IM_V12-17.4
NL – Originele gebruiksaanwijzing
F – Mode d'emploi original
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant toute utilisation.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gamma BF-1200

  • Page 1 BF-1200 Bovenfrees 1200W Défonceuse 1200W 598602_IM_V12-17.4 NL – Originele gebruiksaanwijzing F – Mode d’emploi original Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt. Lisez attentivement le mode d’emploi avant toute utilisation.
  • Page 2: Table Des Matières

    1. Machine 1. Appareil 2. Accessoires 2. Accessoires 3. Gebruiksaanwijzing 3. Mode d’emploi original BF-1200 Bovenfrees 1200W Défonceuse 1200W 598602 IM V07-17.1 NL – Originele gebruiksaanwijzing F – Mode d’emploi original Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt.
  • Page 3: Accessoires

    ACCESSOIRES ACCESSOIRES 1. Geleiderstangen van parallelgeleider 1. Les tiges de guidage de guidage parallèle 2. Parallelgeleider 2. Guidage parallèle 3. Centreerpen met vleugelmoer 3. Centrer avec écrou à oreilles 4. Freeshouder-Spantang 6 mm 4. Collet 6 mm 5. Steeksleutel 5. Clé 6.
  • Page 4: Onderdelen Van De Machine

    ONDERDELEN VAN COMPOSANTS DE DE MACHINE L’APPAREIL zie afbeeldingen B voit figures B Freesmachine Défonceuse 2. Handgreep rechts 2. Poignée droite 3. Blokkeerknop uitgaande as 3. Blocage de l’arbre de sortie de puissance 4. Vleugelschroef voor geleidingsstangen 4. Vis à ailettes pour tiges de guidage parallelgeleider (2x) parallèle conducteur (2x) 5.
  • Page 5: Afbeeldingen

    AFBEELDINGEN / FIGURES Handgreep links Handgreep rechts Poignée gauche Poignée droite...
  • Page 6 AFBEELDINGEN / FIGURES 8 mm 6 mm Frees-bit, niet meegeleverd Bit de fraisage, non inclus...
  • Page 7: Montage Accessoires

    MONTAGE ACCESSOIRES Frees-bit Bit de fraisage Transparante beschermkap Puce garde transparent Parallelgeleider Guidage parallèle...
  • Page 8 MONTAGE ACCESSOIRES Slangaansluiting Raccord de tuyau...
  • Page 9 MONTAGE ACCESSOIRES...
  • Page 10: Belangrijk

    1. BELANGRIJK • Controleer het voltage, dat vermeld staat op de machine Voordat u dit apparaat in gebruik - Dit moet overeenkomen met de netspanning neemt, moet u de onderstaande waarop u de machine aansluit. veiligheidsvoorschriften en • Houd het werkgebied op orde instructies aandachtig doorlezen - Een wanordelijke werkomgeving vergroot om het apparaat op de juiste wijze...
  • Page 11 • Werkonderbreking • Onderhoud de machine zorgvuldig - Alvorens u de machine wegzet, moet de - Houd de machine schoon om beter en motor uitgeschakeld zijn en moeten de veiliger te kunnen werken. bewegende delen tot stilstand zijn gekomen. - Voorkom schade, die kan ontstaan door •...
  • Page 12: Montage Accessoires

    • Controleer de machine op beschadigingen - Stof van het frezen van hout of lichte metalen - Controleer vóór gebruik altijd of de kan schadelijk zijn voor de gezondheid, bewegende delen van de machine goed brandbaar of explosief zijn. Houd de werk- functioneren en of er geen machinedelen omgeving altijd schoon;...
  • Page 13: Gebruik

    4. GEBRUIK • Draai de wartelmoer nooit aan zonder dat er een frees in de houder zit; de houder kan hierdoor beschadigd raken. Ingebruikneming • Druk op de blokkeerknop (B.3) en draai de • Let op de netspanning! De spanning van de wartelmoer (B.11) tot deze in de vergrende- stroombron moet overeenkomen met de ling grijpt.
  • Page 14 Instellen van de freesdiepte, fig B, C. Instellen met behulp van de standenaanslag: Met behulp van onderdelen 1B.10, B.12, B.15, • De standenaanslag (B.10) maakt het mogelijk B.16 en C.19 kunt u de freesdiepte instellen. om snel tussen vijf verschillende freesdieptes Na het correct instellen van de freesdiepte te kiezen.
  • Page 15: Onderhoud

    • Fixeer de geleiderstang (B.5) door de - Bij het frezen met de draairichting mee bijbehorende vleugelschroeven (B.4) vast te (gelijklopend frezen) kan de bovenfrees uit draaien. uw hand worden getrokken. • Voer de freesbewerking met een gelijkmatige Frezen met de malgeleider, zie ook afb I voorwaartse beweging uit.
  • Page 16: Technische Specificaties

    6. TECHNISCHE SPECIFICATIES WAARSCHUWING! Draag bij het werken gehoorbescherming en beschermende kleding op maat. De opgegeven Voltage 230 V trillingsintensiteitswaarde is door middel van een genormeerde testmethode gemeten en Isolatieklasse Klasse II kan worden gebruikt om elektrische machines Vermogen 1200 W met elkaar te vergelijken.
  • Page 17: Ce Conformiteits- Verklaring

    Schade veroorzaakt door normale slijtage, overbelasting of onachtzaam gebruik (zoals Product: GAMMA het schuren van gipsplaat) is van deze garantie BF1200W Bovenfrees uitgesloten. 93/68/EG CE-markering Om voor garantie in aanmerking te komen...
  • Page 18: Important

    1. IMPORTANT • Vérifiez la tension mentionnée sur l’appareil - Elle doit correspondre à la tension du Avant d’utiliser cet appareil, lire réseau auquel sera raccordé l’appareil. attentivement les consignes • Maintenez l’ordre sur le lieu de travail. de sécurité et instructions - Le désordre augmente le risque d’accident.
  • Page 19 • Ne pas surcharger la machine • Entretenez l’appareil avec soin - Cet appareil sera plus sûr et efficace dans - Maintenez la propreté de votre appareil, la plage de puissance spécifiée. pour un travail sûr et efficace. - Ne jamais défoncer à une profondeur - Évitez les dommages susceptibles d’être supérieure à...
  • Page 20: Montage Accessoires

    • Vérifiez si l’appareil n’est pas endommagé • Confiez les réparations exclusivement à un - Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez toujours technicien qualifié si ses éléments mobiles fonctionnent bien - Cet appareil est conforme aux normes de et si aucune pièce n’est défectueuse. sécurité...
  • Page 21: Utilisation

    • Ouvrez l’écrou-raccord à l’aide d’une clé à • Le tableau ci-dessous donne une indication molette (A.5). des vitesses requises pour les différents • Placez l’axe de la fraise dans le porte-fraise. matériaux. Ces valeurs sont indicatives. La • Tournez l’écrou-raccord de manière à bloquer vitesse requise dépend du matériau et des la fraise.
  • Page 22 • Déverrouillez la défonceuse en relevant • Pour les fraisages profonds (> 2 cm), nous le levier (C.19), afin de pouvoir abaisser la conseillons de ne pas les réaliser en 1 seule machine en contrant la résistance. fois. En effectuant successivement plusieurs •...
  • Page 23: Entretien

    5. ENTRETIEN • La bague de copiage ou guide de gabarit (A.7) permet de reporter sur la pièce les contours d’un modèle ou d’un patron. Lubrification • Vérifiez d’après l’épaisseur si le guide de • La machine n’a pas besoin de lubrification. gabarit convient.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    6. CARACTÉRISTIQUES AVERTISSEMENT! TECHNIQUES Portez une protection auditive et des vête- ments de protection adaptés. La valeur d’in- tensité vibratoire indiquée est mesurée selon Tension 230 V une méthode d’essai normalisée et peut être utilisée pour comparer des appareils entre Classe d’isolation Classe II eux.
  • Page 25: Garantie

    : défaillance due à un vice de matériau ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les Produit : GAMMA dommages provoqués par l’usure normale, BF1200W Défonceuse la surcharge ou la négligence (comme le ponçage de placoplâtre).
  • Page 26 F - Mode d’emploi original...
  • Page 27 F - Mode d’emploi original...
  • Page 28 F - Mode d’emploi original...

Table des Matières