Funzionamento e Collegamento - Functioning and Connection
Collegamento:
Funziamento:
Connection:
Functioning:
Azionare sia la sicura appoggiandoci il materiale
da fissare sia la valvola comando
Actuate the safety by pressing the material to be
fastened and the command valve
Caricamento - Loading
1 - Arretrare lo spingipunto e agganciarlo
al finecorsa
Pull the pusher backwards and lock it at
the stop position at the rear of the tool
2 - Inserire le graffe aprendo il carter mobile
Load the magazine with staple opening the movable hold down
3 - Rilasciare lo spingipunto
Release the the pusher
2
2
1
Disinceppamento macchina - Quick clearance jammed nails
1
5
6
Valvola 3/2 NC
Valve 3/2 NC
Non azionare MAI la valvola comando o la
sicura a contatto durante il caricamento o il
disinceppamento della graffatrice.
NEVER actuate the command valve or the contact
safety while loading or cleaning a jammed stapler.
4
2
Manuale d'uso, manutezione e parti di ricambio
Use, maintenance and spare parts manual
Gebrauchsanweisung, Instandhaltungsrichtlinien und Ersatzteile
Manuel d'utilisation, entretien et pièces de rechange
A
Manual de uso, mantenimiento y repuestos
Egceiridio crhshV, sunthrhshV kai antallaktikwn
P
R
Manual de utiliza o, manuten o e partes sobresselentes
Handleiding voor gebruik, onderhoud en reservedelslite
Brugsanvisning, vedligeholdelse og reservedelslite
5 ÷ 6,5 bar
12230520_409725CLT_2 210613 IV
Dati tecnici
Technical data
Technische daten
Misure impiegabili mm
Usable lenghts mm
Gebrauchliche Längen mm
Capacità caricatore n° punti
Magazine capacity No. of fasteners
Magazinkapazität Nägel
Pressione d'esercizio
Working pressure
Betriebsdruck
3
Consumo aria litri/colpo
Air consumption litres/shot
Luftverbrauch Liter/Schlag
Peso kg
Weight kg
Gewicht kg
Dimensioni (AxBxH) mm
Dimensions mm
Große mm
EN 12549 :1999
Pressione sonora in pos. operatore
Sound pressure at the workstation
Lärmintensität am Arbeitsplatz
3
EN 12549 :1999
Potenza sonora emessa
Emitted sound power
Ausgestrahlte Lärmintensität
EN 28662 :1992
Valore medio ponderato di vibrazione Valeur moyenne pondèrèe de vibration
sull'impugnatura
Weighted mean value of vibration
on the grip
Mitteler Vibrationswert, am Griff
Gemessen
omer
Via Foresto 42 - 31058 SUSEGANA TV ITALY Tel.0438/455318 Fax 0438/455530 E-mail: omer@omer.it http://www.omer.it
s.p.a.
®
Parte 2
Part 2
Teil 2
Partie 2
Part 2
2° MeroV
çã
çã
Parte 2
Deel 2
Del 2
Donnèes techniques
Dados tècnicos
Datos tècnicos
Technischengegevens
Tecnika carakthristika
Tekniske data
Mesures utilisable mm
Medidas que se podem utilizar mm
Medidas que se pueden amplear mm
Te gebruiken engtes in mm
Diastaseis se mm
Brugbare laengder i mm
Capacitè chargeur n° de points
Capacitade carregador n° pontos
Capacidad cargador n° puntos
Capaciteit magazijn in aantal spijkers
Dvnatothta gemistera, svndeteres
Kapacitet af magasin antal klemmme
Pression de fonctionnement
Pressao de trabalho
Presiòn de trabajo
Werkdruk
Piesh leitovrgias atm.
Arbejds tryk bar
Consommation air litre/coup
Consumo ar litro/golpe
Consumo aire-litros/golpe
Luchtverbruik liter/schot
Katanalosh aera l/xtvphma
Luftforbrug liter/skud
Poids kg
Peso kg
Peso kg
Gewicht in kg
Baros kg
Vaegt kg
Dimension mm
Dimencoes mm
Dimensiones mm
Afmetingen in mm
Dvnatothta gemistera , svndeteres
Dimensioner mm
ISO 11201 :1995
Pression acoustique près de l'opérateur Intensidade sonora perto do operador
Presiòn sonora en posición encargado
Geluidssterkte op de werkplek
Akoustikh piesh sth qesh ceiristou
Lydstyrke p å operatorposten
ISO 3744 :1994
Puissance acoustique émise
Potência sonora emitida
Potencia sonora emitida
Uitgestraalde geluidssterkte
Akoustikh iscu
Udsendt lydstryrke
ISO 5349 :1986
ISO 8662 -11
Valor medio ponderado de vibracao
mesurèe sur la poignèe
medida no punho
Valor medio ponderado de vibracion
Gewogen gemiddelde vibratiewaarde
medida en la empunadura
Mesos oros metrhshs kradasmon
Middelvaerdi af vibrationer pa
sth xeirolabh
handtaget
4097.25 CLT
cod. 12230520
Tipo di punto
12÷25
Type of fastener
Befestigungselement
Type d'agrafe
Tipo de punto
TupoV karfiou
270
Tipo de ponto
Type nietjes
Tilspændingstype
5÷6,5 bar
70÷95 psi
0,31
4097
1,4
0,65x0,95
380x50x211
1/2"
12
L
pA,1s
(Rif.20 µ Pa)
25
1"
80,1 dB(A)
3
Gauge: 21
L
WA,1s
Crown: .170" (3/16")
(Rif.1pW)
86,9 dB(A)
2
<2,5 m/s