Page 1
Originalbedienungsanleitung Original Instruction Manual Manual de instrucciones original Mode d'emploi original Manuale d’uso originale Originele gebruiksaanwijzing Oryginalna instrukcja obsługi Winkelsensor Angle Sensor Sensor angular Capteur d’angle Sensore ad angolo Hoeksensor Czujnik kąta 4000858775...
Page 2
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte führen Sie sie Ihrer lokalen Sammelstelle für Altbatterien zu. Batteries do not belong in the household garbage. For battery disposal please check with your local council. Las pilas no se deben tirar al cubo de la basura doméstico.
Page 4
Übersicht Deutsch LCD Anzeige Taste EIN/AUS/LEVEL Taste HOLD Taste ZERO Magneten (ebenfalls unten und an der anderen Seite)
Page 5
Bedienung Vor der ersten Verwendung Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr! Das Werkzeugvoreinstellgerät ist kein Spielzeug und es gehört nicht in Kinderhände. Bitte beachten Sie, dass der Winkelsensor ein empfindliches Präzisionsgerät ist, welches mit der entsprechenden Vorsicht behandelt werden sollte.
Page 6
Bedienung Batterien dürfen nicht geladen, nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Verwenden Sie nur Batterien gleichen Typs und gleicher Abmessungen. Wartung und Lagerung Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder Scheuermittel. Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten irgendwelcher Art ein und lassen Sie keine Flüssigkeiten ins Gehäuse eindringen.
Page 7
Personenschäden, durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung / Garantie. Konformitätserklärung Winkelsensor 4000858775 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund Tel: +49 231-2222-3001 Fax: +49 231-22223099 E-Mail: info@nordwest.com Internet: www.nordwest.com...
Page 8
Overview English LC Display ON/OFF/LEVEL Button HOLD Button ZERO Button Magnets (at the Bottom and on the other Side)
Page 9
Operation Before the first Use Dispose of any packaging material not required or keep it in a place not accessible to children. Risk of suffocation! The tool presetter is not a toy and does not belong in the hands of children. Please note that the angle sensor is a sensitive precision device that needs to be handled with due care.
Page 10
Operation the housing. Store the device in the box supplied in a place protected from direct sunlight, dust, moisture, extreme temperatures and vibrations. Keep the device out of the reach of children. Technical data Dimensions: ........55 x 55 x 30 mm Weight: ...........
Page 11
Operation Dear Customer, Please help avoid waste materials. If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area.
Page 12
Resumen Español Pantalla LCD Botón ON/OFF/LEVEL Botón HOLD Botón ZERO Imanes (también debajo y en el otro lado)
Page 13
Manejo Antes del primer uso Deseche el material de embalaje que no necesite o guárdelo fuera del alcance de los niños. ¡Riesgo de asfixia! El sensor angular no es un juguete y no es apto para niños. Tenga en cuenta que el sensor angular es una herramienta de precisión de alta sensibilidad, que debe manejar con la precaución adecuada.
Page 14
Manejo La pila no se debe cargar, desmontar, arrojar al fuego ni cortocircuitar. Utilice únicamente pilas del mismo tipo y las mismas dimensiones. Mantenimiento y almacenamiento No utilice productos químicos agresivos, disolventes ni abrasivos para limpiar la herramienta. No sumerja la herramienta en ningún tipo de líquido ni permita que ningún tipo de líquido penetre la carcasa.
Page 15
En caso de daños materiales o lesiones personales causados por un manejo inadecuado o por el incumplimiento de las instrucciones de seguridad, no asumimos ninguna responsabilidad. En tales casos, la garantía expira. Declaración de Conformidad del Sensor angular 4000858775 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund...
Page 16
Aperçu Général Français Affichage LCD Bouton ON / OFF / LEVEL Bouton HOLD Bouton ZERO Aimants (également sur le dessous et sur l’autre côté)
Page 17
Utilisation Avant la première utilisation Éliminez les matériaux d’emballage dont vous n’avez plus besoin ou conservez-les à un endroit hors de portée des enfants. Risques d’étouffement ! Cet appareil de préréglage d’outils n’est pas un jouet et ne convient pas aux enfants.
Page 18
Utilisation nettoyage de l’appareil. Ne plongez pas le comparateur dans un liquide quel qu’il soit et ne laissez non plus aucun liquide pénétrer dans l’appareil. Conservez l’appareil dans la boîte fournie dans un endroit hors de portée des enfants et protégé des rayons directs du soleil, de la poussière, de l’humidité, des températures extrêmes et des vibrations.
Page 19
Dans de tels cas, la garantie sera annulée. Déclaration de conformité Capteur d’angle 4000858775 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17...
Page 20
Panoramica Italiano Display LCD Tasto ON/OFF/LEVEL Tasto HOLD Tasto ZERO Calamite (collocate in basso e sul lato opposto)
Page 21
Utilizzo Prima del primo utilizzo Smaltire il materiale di imballaggio non necessario oppure conservarlo in un luogo inaccessibile ai bambini. Sussiste rischio di soffocamento! L’apparecchio di presettaggio utensili non è un giocattolo e va tenuto lontano dalla portata dei bambini. Tenere presente che il sensore ad angolo è...
Page 22
Utilizzo Non ricaricare, scomporre, gettare nel fuoco o cortocircuitare le batterie. Utilizzare esclusivamente batterie dello stesso tipo e con medesime dimensioni. Manutenzione e immagazzinaggio Non pulire l’apparecchio con agenti chimici aggressivi, solventi o abrasivi. Non immergere l’apparecchio in liquidi di alcun genere ed evitare che liquidi penetrino all’interno dell’alloggiamento.
Page 23
Non ci assumiamo la responsabilità in caso di danni materiali o personali causati da un maneggio improprio o dalla mancata osservanza delle avvertenze sulla sicurezza. In tali casi la garanzia decade. Dichiarazione di conformità Sensore ad angolo 4000858775 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17...
Page 24
Overzicht Nederlands LCD weergave Toets AAN/UIT/LEVEL Toets HOLD Toets ZERO Magneten (eveneens onder en aan de andere zijde)
Page 25
Bediening Voor de eerste toepassing Voer niet benodigd verpakkingsmateriaal af of bewaar het op een voor kinderen ontoegankelijke plaats. Er bestaat verstikkingsgevaar! Het gereedschapsvoorinstelapparaat is geen speelgoed en hoort niet in kinderhanden. Let er op, dat de hoeksensor een gevoelig precisie-instrument is, dat met de nodige voorzichtigheid moet worden behandeld.
Page 26
Bediening kortgesloten worden. Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type en gelijke afmetingen. Onderhoud en opslag Gebruik voor de reiniging van het apparaat geen agressieve chemicaliën, oplosmiddelen of schuurmiddelen. Dompel het apparaat niet in vloeistoffen van enige art en laat geen vloeistoffen in de behuizing binnendringen. Bewaar het apparaat in de meegeleverde kist op een plaats die beschermd is tegen direct zonlicht, stof, vochtigheid, extreme temperaturen en trillingen buiten de reikwijdte van kinderen.
Page 27
Wij zijn niet aansprakelijk voor materiële schade of lichamelijke letsels die door ondeskundig gebruik of niet-naleving van de veiligheidsvoorschriften veroorzaakt worden. In dergelijke gevallen verdwijnt de fabrieksgarantie / garantie. Conformiteitsverklaring Hoeksensor 4000858775 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund...
Page 28
Przegląd Polski Wyświetlacz LCD Przycisk WŁ/WYŁ/POZIOM Przycisk HOLD Przycisk ZERO Magnesy (również na dole i z drugiej strony)
Page 29
Obsługa Przed pierwszym zastosowaniem Usunąć niepotrzebne materiały opakowaniowe lub przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia! Urządzenie do wstępnego ustawiania narzędzi nie jest zabawką i nie może dostać się w ręce dzieci. Należy pamiętać, że czujnik kąta jest czułym urządzeniem precyzyjnym, którym należy posługiwać...
Page 30
Obsługa Konserwacja i przechowywanie Do czyszczenia urządzenia nie należy używać agresywnych chemikaliów, rozpuszczalników ani substancji ścierających. Nie zanurzać urządzenia w żadnych cieczach i nie dopuszczać do przedostania się cieczy do wnętrza obudowy. Urządzenie przechowywać w dostarczonym pudełku w miejscu chronionym przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, pyłem, wilgotnością, ekstremalnymi temperaturami i wibracjami, poza zasięgiem dzieci.
Page 31
żadnej odpowiedzialności. Za szkody materialne lub osobowe powstałe w wyniku nieprawidłowego obchodzenia się lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa nie ponosimy odpowiedzialności. W takich przypadkach gwarancja/rękojmia wygasa. Deklaracja zgodności Czujnik kąta 4000858775 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund Tel: +49 231-2222-3001 Fax: +49 231-22223099 E-Mail: info@nordwest.com...