Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

E LPARTS
Spannungsprüfer
Bedienhinweis
Voltage detector
Operating Instruction
Détecteur de tension
Notice d'emploi
DE
EN
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Herth+Buss 95980793

  • Page 1 E LPARTS Spannungsprüfer Bedienhinweis Voltage detector Operating Instruction Détecteur de tension Notice d’emploi...
  • Page 2 Bedienhinweis 95980793 Bedienhinweis 95980793 1. Merkmale 2. Sicherheitshinweis (1) Hochspannungskategorie: CAT IV Bitte diese Anleitung vor der Bedienung des 1000 V Wechsel-/Gleichspannung Geräts sorgfältig durchlesen. Sie enthält Si- (2) Zum Schutz dienender Doppelschalter cherheitshinweise und -anforderungen, die und Funktionsschalter dem Anwender bei der sicheren Bedienung (3) A nzeigebereich: 6 V – 1000 V Gleich-...
  • Page 3 Bedienhinweis 95980793 Bedienhinweis 95980793 3. Geräteaufbau Während Messungen nie das Batterie- fach entriegeln und öffnen. 1. Hauptprüfspitze (+) Vor Messungen an unbekannten Span- 2. Beleuchtung nungsquellen die Funktionsfähigkeit 3. Berührungsloser Spannungssensor des Geräts an einer bekannten Quelle 4. Berührungslose Spannungsanzeige überprüfen. 5. LCD-Display Keine Messungen bei einem anormalen 6. Prüfspitzenclip Zustand des Geräts, der Prüfspitzen oder Fingerschutz der Kabel durchführen, beispielsweise...
  • Page 4: Lcd-Anzeige

    Bedienhinweis 95980793 Bedienhinweis 95980793 LCD-Anzeige Da das Gerät eine höhere Impedanz 5.2 Spannungsmessung ACHTUNG 1. Batteriestandsanzeige (ca. 300 kΩ) hat, können kapazitive und 2. Spannungswert induktive Spannung angezeigt werden. 5.2.1 Spannung und Polarität 3. Phasenrichtung (2) Das Gerät nicht verwenden, wenn bei (1) Die beiden Prüfspitzen mit den zwei 4. Hochspannungswarnung der Selbstdiagnose ein anormaler Zu- 5.1 Polaritätsmessung Wechsel-/Gleich-...
  • Page 5 Bedienhinweis 95980793 Bedienhinweis 95980793 6. Batteriewechsel 5.2.2 Hochspannungsanzeige (4) Bei Drehung gegen den Uhrzeigersinn 5.4 Durchgangsprüfung Auf dem LCD-Display wird „ “ ange- wird auf dem LCD-Display „L “ angezeigt. WARNUNG ACHTUNG zeigt, wenn die Spannung ≥ 100 V Wechsel-/ Gleichspannung ist. (1) Vor der Durchgangsprüfung muss Beim Batteriewechsel das Gerät von...
  • Page 6 Bedienhinweis 95980793 Bedienhinweis 95980793 7. Technische Daten 9. Messkategorie 11. Sicherheitssymbole Kategorie IV gilt für Messungen, die an der Vor der Verwendung des Geräts Quelle der Niederspannungsinstallation stets seine einwandfreie Funktion Spannungsmessung Betriebsumgebung durchgeführt werden. an einem als funktionsfähig 6 – 1000 V Gleichspan- Batterie 3 V (AAA 1,5 V x 2) Kategorie III gilt für Messungen innerhalb bekannten Stromkreis prüfen. nung Spannungsbereich Betrieb 0 ~ 50 °C...
  • Page 7: Important

    Operating Instruction 95980793 Operating Instruction 95980793 1. Feature 2. Safety Warning (1) High voltage category: Please read manual carefully before any ope- CAT IV 1000V AC/DC ration. This manual includes safety warning (2) Dual switch for protection and and safety requirement, which help user to function switch operate the equipment safely.
  • Page 8: Instrument Layout

    Operating Instruction 95980793 Operating Instruction 95980793 3. Instrument Layout Do not make any measurement when there is abnormal condition, such as 1. Main probe (+) broken case or exposed metal parts are 2. Illumination light present on the instrument, test probes, 3. Non-contact voltage sensor and cables. 4. Non-contact voltage indicator Do not modify the equipment.
  • Page 9: Preparation

    Operating Instruction 95980793 Operating Instruction 95980793 LCD indication 5.1 AC / DC Polarity Measurement 1. Battery power indication CAUTION (on 2nd probe) CAUTION 2. Voltage value (1) Connecting two probes to two ports of 3. Phase direction (2) Do not operate the equipment if any the voltage source.
  • Page 10: Battery Replacement

    Operating Instruction 95980793 Operating Instruction 95980793 6. Battery Replacement 7. Specification (4) If the rotation is counter-clockwise, LCD 5.4 Continuity will display “L ” . WARNING CAUTION Voltage Measurement 6 – 1000VDC Voltage Range (1) Please make sure there is no live Please do not operate any functions and 24 – 1000VAC...
  • Page 11: Cleaning & Storage

    Operating Instruction 95980793 Operating Instruction 95980793 10. Environment Protection 12. Ingress protection (IP) ratings Safety Certification Do not dispose electrical Ingress protection numbers are used to spe- AT Category CAT IV 1000V appliances as unsorted cify the environmental protection – electri- GS LVD EN 61243-3 municipal waste, use separate cal enclosure – of electrical equipment.
  • Page 12: Fonctionnalités

    Notice d’emploi 95980793 Notice d’emploi 95980793 1. Fonctionnalités 2. Consignes de sécurité (1) C atégorie de surtension : Veuillez lire cette notice attentivement CAT IV 1000 V CA/CC avant la mise en service. Cette notice con- (2) Interrupteur double de protection tient des consignes et informations de sé- et de fonctionnement curité qui aideront l’utilisateur à manipuler...
  • Page 13 Notice d’emploi 95980793 Notice d’emploi 95980793 3. Schéma de l’instrument S’assurer du bon fonctionnement de l’équipement à l’appui d’une source 1. Pointe de mesure principale (+) connue avant de procéder à la mesure 2. Éclairage d’une source de tension inconnue. 3. Détecteur de tension sans contact Ne procéder à aucune mesure en condi- 4. Témoin de tension sans contact tions anormales, notamment si le boîtier...
  • Page 14: Informations Données Sur L'afficheur Lcd

    Notice d’emploi 95980793 Notice d’emploi 95980793 Informations données Positionner mains et doigts derrière la 5.2 Mesures de tension ATTENTION sur l’afficheur LCD délimitation. 1. Témoin de charge des piles Dans la mesure où l’instrument présente 5.2.1 Tension et polarité 2. Tension (2) Ne pas faire fonctionner l’équipement si une forte impédance (env. 300 k Ω), il...
  • Page 15: Affichage Des Hautes Tensions

    Notice d’emploi 95980793 Notice d’emploi 95980793 6. Remplacement des piles 5.2.2 Affichage des hautes tensions (4) Si la rotation suit le sens contraire des 5.4 Continuité L ’afficheur LCD affiche si la source de aiguilles d’une montre, l’afficheur LCD ATTENTION AVERTISSEMENT tension ≥ 100 V CA/CC. affiche « L ». (1) S’assurer de l’absence de tension dans Ne pas faire fonctionner l’instrument...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Notice d’emploi 95980793 Operating Instruction 95980793 7. Caractéristiques techniques 9. Catégorie de mesure 11. Symboles de sécurité La catégorie IV s’applique aux mesures sur Toujours s’assurer du fon fonction- les installations basse tension. nement de l’appareil au préalable Mesures de tension Labels sécurité La catégorie III s’applique aux mesures sur sur un circuit connu.
  • Page 17 Herth+Buss Fahrzeugteile GmbH & Co. KG Dieselstraße 2-4 ı DE-63150 Heusenstamm Herth+Buss France SAS ZA Portes du Vercors, 270 Rue Col de La Chau FR-26300 Châteauneuf-sur-Isère Herth+Buss Belgium Sprl Rue de Fisine 9 ı BE-5590 Achêne Herth+Buss UK Ltd. Unit 1 Andyfreight Business Pk Folkes Road, Lye ı GB-DY9 8RB Stourbridge Herth+Buss Iberica C/A 45 Poligono de Areta 31620 Huarte Navarra ı España...

Table des Matières