Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Profiform Rondo
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Profiform Rondo

  • Page 1 Profiform Rondo Bedienungsanleitung Operating manual Mode d’emploi...
  • Page 2 Bedienungsanleitung/Operating manual/Mode d'emploi Deutsch Bild: Ansicht der Maschine; Seite 18 Copyright: Profiform AG 2005 Erstellen von Kopien aus dieser Bedienungsanleitung und deren Verbreitung, sowie andere Arten der Verbreitung des Inhaltes, auch auszugs- weise, sind nur mit schriftlicher Genehmigung des Verfassers zulässig.
  • Page 3: Table Des Matières

    Page 12 11. Accessories: Parallel guides Page 12 Table des matières 1. Informations générales Page 13 2. Profile de la machine Profiform à cintrer des métaux Page 13 3. Données techniques Page 13 4. Informations de sécurité Page 14 5. Limites d'utilisation Page 14 6.
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Die Zahlenangaben die im Text in Klammern ( ) erscheinen, verweisen jeweils auf die entsprechenden Nummern auf der Abbildung auf Seite 18. 2. Profil der Profiform Rondo Rundbiegemaschine Die Profiform Rondo wurde zum Rundbiegen von feinen Blechen und Rund- material konzipiert. Sie zeichnet sich unter anderem durch folgende Merkmale besonders aus: kompakte Bauweise nach dem Dreirollenprinzip robuste, langlebige, Ganzmetallkonstruktion mit gehärteten,...
  • Page 5: Sicherheitstechnische Hinweise

    Die obenstehenden Betriebsgrenzen dürfen keinesfalls überschritten werden. Nichtbeachten kann zu Beschädigungen der Maschine führen. 6. Auspacken und Montage der Maschine Profiform Maschinen werden in einem schützenden, rezyklierbaren Karton geliefert. Die Maschine muss aufgrund Ihres Gewichtes auf einem stabilen Tisch oder einer Werkbank ausgepackt werden.
  • Page 6: Rundbiegen Von Blechen

    Profiform Rondo Bedienungsanleitung/Operating manual/Mode d'emploi 7. Rundbiegen von Blechen Immer darauf achten, dass alle drei Walzen der Maschine sauber und frei von Materialresten oder Fremdkörpern sind, diese können Eindrücke in Werkstücken oder Walzen verursachen und diese beschädigen. 7.1. Vorbereitung der Maschine Beide Zustellschrauben (6) für Biegewalze vollständig herausdrehen bis...
  • Page 7: Aus- Und Einbau Der Oberen Antriebswalze

    Bedienungsanleitung/Operating manual/Mode d'emploi 8. Rundbiegen von Drähten und anderem Rundmaterial Die Profiform Rondo verfügt in den beiden Antriebswalzen über je 5 Einstiche (19) zum Bearbeiten von Rundmaterial der Durchmesser 1, 2, 3, 4 und 5mm. Die Maschine analog zu Punkt 7.1. vorbereiten. Darauf achten, dass die Einstiche (19) der identischen Grösse genau übereinander laufen.
  • Page 8: Wartung

    Profiform Rondo Bedienungsanleitung/Operating manual/Mode d'emploi 10. Wartung Die Auslegung der Profiform Rondo Rundbiegemaschine lässt diese mit einem absoluten Minimum an Wartung auskommen. Die folgenden Punkte tragen dazu bei, dass die Maschine auch nach langer Einsatzdauer noch zuverlässig arbeiten und in einem guten Zustand sein wird.
  • Page 9: General Information

    Bedienungsanleitung/Operating manual/Mode d'emploi 1. General information We congratulate you on the purchase of your Profiform sheet metal working machine. Profiform machines are quality products manufactured in Switzerland. With proper use they will provide you with reliable service over the years.
  • Page 10: Safety Information

    In no way are the operating limits stated above to be exceeded; otherwise, damage to the machine can occur. 6. Unpacking and assembling the machine Profiform machines are delivered packed in a protecting, recyclable cardboard box. Because of its weight, the machine must be unpacked on a rigid table or work bench.
  • Page 11: Radius Bending Of Sheet Metal

    Profiform Rondo Bedienungsanleitung/Operating manual/Mode d'emploi 7. Radius bending of sheet metal Be sure to keep the three rollers free of trimmed off sheet metal pieces or of foreign particles. Such particles can cause marks in workpieces and rollers and damage to them can occur.
  • Page 12: Radius Bending Of Wires And Round Metal Bars

    Bedienungsanleitung/Operating manual/Mode d'emploi 8. Radius bending of wires and round metal bars The Profiform Rondo radius bending rolling machine is equipped with five grooves (19) for radius bending of round bars of 1, 2, 3, 4 or 5 mm diameter.
  • Page 13: Maintenance

    Bedienungsanleitung/Operating manual/Mode d'emploi 10. Maintenance The Profiform Radius bending rolling machine has been designed for minimal maintenance. The following two points describe how to keep the machine operating reliably and in good condition even after a long time in service.
  • Page 14: Informations Générales

    2. Profil de la machine Pofiform Rondo à cintrer des métaux La machine Profiform Rondo a été conçue pour le cintrage de tôles ainsi que de fil et de barres rondes. Elle se distingue entre autres par les atouts suivants: machine compacte à...
  • Page 15: Informations De Sécurité

    6. Déballage et montage de la machine Les machines Profiform sont livrées dans une boîte protectrice, recyclable en carton. A cause du poids considérable de la machine elle doit être déballée sur une table stable ou sur un établi.
  • Page 16: Cintrer Des Tôles

    Profiform Rondo Bedienungsanleitung/Operating manual/Mode d'emploi 7. Cintrer des tôles S'assurer que les trois cylindres de la machine soient toujours propres et libre de restes de tôle découpée. Ceux-ci peuvent laisser des traces sur les pièces ainsi que sur les cylindres de la machine. Dommage de la machine peut en résulter.
  • Page 17: Cintrer Du Fil Et Des Barres Rondes

    Profiform Rondo Bedienungsanleitung/Operating manual/Mode d'emploi 8. Cintrer du fil et des barres rondes Les deux cylindres entraîneurs sont équipées chacun avec cinq saignées (19) différentes en rayon pour travailler du matériel rond de 1, 2, 3, 4 et 5mm de diamètre.
  • Page 18: Entretien

    Bedienungsanleitung/Operating manual/Mode d'emploi 10. Entretien La machine à travailler la tôle Profiform Rondo a été conçue pour un entretien minimum absolu. Les points suivants indiquent comment maintenir la machine en parfait état de fonctionnement pour une période très longue d'utilisation.
  • Page 19 Profiform Rondo Bedienungsanleitung/Operating manual/Mode d'emploi...

Table des Matières