Intramuscular Injection Simulator-Upper Leg English Thank you for choosing a 3B Scientific product. Please read the user manual carefully before using the unit to ensure a flawless operation and to enable you to work in a satisfactory way with this product.
Intramuscular Injection Simulator-Upper Leg English Error message Failing to connect the thigh to the control unit or to place the foam core correctly on the bone (e.g. becau- se the thigh formation is dispersed), results in an error message in the form of a triple bleep. After this, the result indicator flashes red and green alternately.
Intramuskulärer Injektions-Simulator - Oberschenkel Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für ein 3B Scientific Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit ein störungsfreier Betrieb gewährleistet ist und Sie mit diesem Produkt zufriedenstellend arbeiten können.
Intramuskulärer Injektions-Simulator - Oberschenkel Deutsch Fehlermeldung Ist der Oberschenkel nicht an das Bedienteil angeschossen, oder liegt der Schaumkern nicht richtig auf dem Knochen auf (z.B. Weil der Oberschenkel auseinander gebaut ist) erfolgt als Fehlermeldung ein dreimaliges Piepen. Danach blinkt die Ergebnisanzeige abwechselnd Rot-Grün. 1.2 T-Taste / C-Taste Sie können zwischen dem Trainings- und Kontrollprogramm wählen.
Simulador de inyecciones intramusculares-muslo Español Muchas gracias por elegir un producto 3B Scientific. Por favor, antes de utilizar el aparato, lean atentamente las instrucciones para su empleo a fin de conseguir que el funcionamiento de este producto sea satisfactorio al máximo.
Simulador de inyecciones intramusculares-muslo Español Aviso de error Si el muslo no está unido al dispositivo de control, o si el núcleo de goma espuma no está bien colocado sobre el hueso (vg. porque el muslo está separado) se emitirán tres pitidos para avisar del error. Después, la pantalla de resultados parpadea de forma alterna rojo-verde.
Simulateur d’injection intramusculaire-cuisse Français Nous vous remercions d‘avoir acheté un produit 3B Scientific. Veuillez lire le mode d‘emploi de l‘appareil attentivement avant de mettre l‘appareil en service afin d‘assurer un fonctionnement sans problème et que vous puissiez utiliser ce produit à votre entière satisfaction.
Simulateur d’injection intramusculaire-cuisse Français Message d‘erreur Si la cuisse n‘est pas reliée à l‘élément de commande ou si le noyau en mousse n‘est pas posé sur l‘os (par ex. parce que la cuisse est écartée) un triple sifflement retentit en guise de signal d‘erreur. L‘affichage du résultat clignote ensuite alternativement en rouge et en vert.
Simulador de injeção intramuscular-coxa Português Muito obrigado por ter dado preferência a um produto da 3B Scientific. Por favor, leia o manual de instruções com atenção antes de ativar o aparelho para garantir um funcionamento sem falhas e para que assim possa trabalhar com este produto de modo satisfatório.
Simulador de injeção intramuscular-coxa Português Informe de falha Se a coxa não estiver conectada ao elemento de comando, ou se a espuma central não estiver bem coloca- da sobre o osso (p.ex., pelo fato da coxa estiver desmontada), sucede-se um sinal sonoro – um ‚bib‘ -- três vezes.
Simulatore per iniezioni intramuscolari-coscia Italiano Grazie di aver scelto questo prodotto 3B Scientific. Prima di mettere in funzione l’apparecchio vi preghiamo di leggere con attenzione le istruzioni per l’uso, al fine di evitare possibili disturbi di funzionamento e per poter usare questo apparecchio in modo soddisfacente.
Simulatore per iniezioni intramuscolari-coscia Italiano Messaggio d‘errore Se la coscia non è attaccata all‘interfaccia utente o se il nucleo di gommapiuma non è correttamente appoggiato sull‘osso (p. es. perché la coscia è staccata), viene emesso un triplo segnale acustico per la segnalazione dell‘errore.