Page 1
FABRIQUÉ CANADA MODÈLES S30‐S50 S60‐75‐95‐116 N75‐95‐116 H95 GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION D’UN CHAUFFE‐PISCINE NIRVANA ...
Page 2
ATTENTION Lire et suivre attentivement toutes les consignes de sécurité et avoir compris les instructions avant d’utiliser notre produit. ATTENTION DANGER Dans ce manuel, ces indications signifient qu’il y a un message de sécurité à suivre ou encore qu’une mauvaise utilisation pourrait entraîner un bris de l’unité. Lorsque vous apercevrez ces signes, lisez le texte attentivement. IMPORTANT! Dans ce manuel, cette indication fait référence à la garantie et procédures d’appels de service ou encore à une recommandation. ...
TABLE DES MATIÈRES 1.0 INTRODUCTION 2.0 PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE CHAUFFE‐PISCINE NIRVANA 3.0 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT D’UN CHAUFFE‐PISCINE THERMODYNAMIQUE SCHÉMA 1 4.0 ÉCONOMIE D’ÉNERGIE 5.0 INSTALLATION DE VOTRE CHAUFFE‐PISCINE 5.1 CHOIX DE L’EMPLACEMENT SCHÉMA 2 5.2 PROCÉDURES DE RACCORDEMENT SCHÉMA 3 5.3 VALVE DE DÉRIVATION SCHÉMA 4 5.4 ...
Page 4
9.4 AJUSTEMENT DES TEMPÉRATURES DÉSIRÉES (SÉRIE B‐E & C) 9.5 MODE DE SÉLECTION CHAUFFAGE‐REFROIDISSEMENT OU AUTOMATIQUE (MODÈLE C95 SEULEMENT) 9.6 OPÉRATIONS DE RÉTRO‐LAVAGE 9.7 CHANGEMENT DE L’AFFICHAGE ENTRE F° ET C° 9.8 RÉ‐INITIALISATION DE L’AFFICHAGE 9.9 OPÉRATION DE DÉGIVRAGE 10.0 DONNÉES TECHNIQUES 11.0 GARANTIE 11.1 ...
1.0 INTRODUCTION Cher propriétaire, Nous vous remercions de votre confiance envers notre produit et notre compagnie. Vous venez d’acquérir un chauffe‐ piscine « NIRVANA » fabriqué au Canada. Ce produit est reconnu dans l’industrie pour son efficacité et sa fiabilité. Utilisant la technologie thermodynamique, vous apprécierez les efforts de notre équipe à fabriquer un produit hautement énergétique et respectueux de l’environnement. Très économique, extrêmement simple à opérer et de qualité supérieure, votre chauffe‐ Cet appareil piscine « NIRVANA » vous procurera une entière satisfaction pour de nombreuses années vous confère à venir. Pour accroître la longévité de votre chauffe‐piscine, nous vous recommandons de la meilleure suivre les directives du « MANUEL DU PROPRIETAIRE ET GUIDE D’INSTALLATION ». relation La direction de NIRVANA CHAUFFE‐PISCINE INC. QUALITÉ/PRIX sur le marché. 2.0 PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE CHAUFFE PISCINE NIRVANA CABINET EN FIBRE DE VERRE – UNIQUE SUR LE MARCHÉ ...
SCHÉMA 1 IMPORTANT! TOILE SOLAIRE Afin d’augmenter l’éco nomie d’opération, nous recommandons fortement l’utilisation d’un e toile solaire lorsque l’air ambiant est frais, tout spécialement la nuit, en début et en fin de saison. Vous réduirez ainsi au minimum les pertes de chaleur et contribuerez à réduire vos frais de chauffage. 4.0 ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Saviez‐vous que 43% des propriétaires de piscines chauffées ont opté pour un système utilisant la thermodynamique omme chauffe‐piscine? Et pour cause! C’est le système le plus performant, le plus économique et le plus avantageux pour maintenir l’eau de votre piscine à une température constante à toute heure du jour ou de la nuit. En effet, le coût d’opération d’un chauffe‐piscine pour maintenir l’eau d’une p iscine à 27 degrés Celsius (80 degrés ahrenheit) de manière continue pendant la période de mai à septembre inclusivement peut aller jusqu’à cinq fois moins élevé qu’un chauffe‐piscine utilisant le gaz naturel ou le gaz au propane. lle présente aussi d’autres avantages tel que: ne plus se soucier de l’approvisionnement en énergie, de ne pas être commodé par les odeurs de la combustion et préserver votre environnement du point de vue écologique. ...
à patio. En plus de leur durabilité, ils ne seront pas affectés par l’eau de condensation qui peut s’écouler de l’évaporateur du chauffe‐piscine quand il est en opération. L’eau de condensation est le résultat de l’air chaud et humide qui entre en contact avec la surface froide du serpentin capteur d’énergie de votre appareil. ATTENTION Le chauffe‐piscine NIRVANA ne doit jamais être installé dans un endroit clos tel un garage, un cabanon ou sous une galerie de balcon. ...
5.2 PROCÉDURES DE RACCORDEMENT Raccorder la ligne d’eau provenant du filtreur de la piscine au connecteur «ENTRÉE» du chauffe‐piscine, si tuée sur la base. Raccorder la ligne de retour d’eau à la piscine au connecteur «SORTIE » situé sur la base du chauffe‐piscine. Une fois les raccordements effectués, activez la pompe du filtreur pour vérifier l’étanchéité des raccords et la circulation de l’eau. Le débit de l’eau doit être d’au moins 208 litres/minute (55 GPM U.S. / 46 GPM impérial). Une pom pe de circ ulation qui atteint le maxi mum de perfo rmance avec u n débit de 208 litres/minute (55 GPM U .S. / 6 GPM impérial) doit être installée pour vous assurer d’obtenir le débit d’eau suffisant Nous recommandons une pompe ...
ATTENTION Le chauffe‐piscine doit être installé entre la sortie du filtreur et de la piscine, le plus près possible de la pompe du filtreur et du circuit de raccordement électrique afin de minimiser les coûts de raccordements et augmenter l’efficacité. De plus, l’utilisation de coudes à 90 ° et de coudes à peti ts rayons devrait être à son minimum. ATTENTION DISTRIBUTEUR DE PRODUITS CHIMIQUES (CHLORINATEUR) (SHÉMA 2) Le condenseur en titane a la grande propriété d’offrir une protection quasi complète contre l'acidité de l'eau ou les produits chimiques qu’elle contient. Toutefois afin de diminuer les risques de corrosion, si un distributeur de produits chimiques (chlore, brome) est intégré au système de filtration, une valve anti‐retour isolée doit être installée en aval, sur le circuit en addition à la valve anti‐retour incluse au distributeur au tomatique. ATTENTION NE JAMAIS INSTALLER DU CHAUFFE‐PISCINE AVANT LE FILTREUR 5.3 VALVE DE DÉRIVATION Votre chauffe‐piscine est muni de notre échangeur de type « Full Flow » qui atteint le maximum de performance avec un débit d’eau de 208 litres/minute (55 GPM U.S / 46 GPM impérial). De plus, il a été spécialement conçu pour ...
SCHÉMA 4 FIGURE 1 SCHÉMA DES PIÈCES A VALVE DE SORTIE D’EAU , B2 & B3 ASSEMBLAGE DE LA VALVE DE DÉRIVATION VALVE D’ENTRÉE D’EAU PIÈCE D’ASSEMBLAGE TEMPORAIRE DE TRANSPORT (NON REQUIS) GURE 2 ASSEMBLAGE DU SYSTÈME DE DÉRIVATION FIGURE 3 POSITION DES VALVES POUR UNE CIRCULATION D’EAU DANS LE HAUFFE‐PISCINE GURE 4 POSITIONNEMENT DES VALVES POUR UNE DÉRIVATION DE L’EAU ...
5.4 MANOMÈTRE À PRESSION D’EAU La tuyauterie qui relit les différentes composantes de filtration et chauffage de l’eau, comporte souvent un grand nombre de valves de contournement et/ou de service, provoquant parfois une pression d’eau insuffisante, voir même inexistante SCHÉMA 5 La pression du manomètre devrait se situer entre 5 et 15 Psi. Une pression d’eau élevée sur le manomètre du filtre, ne veut pas nécessairement dire que la pression d’eau qui se rend au chauffe‐piscine est ...
Page 12
SCHÉMA 6 A B DANGER Pour assurer votre sécurité et pour assurer le fonctionnement adéquat de votre appareil, le raccordement électrique doit être effectué par un ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ selon les codes nationaux, provinciaux et municipaux. Un disjoncteur de calibre adéquat et du fil de cuivre doit être utilisé et il peut être nécessaire d’installer un disjoncteur de mise à la terre. (SHÉMA 6) AVERTISSEMENT La mise à la terre du câble d’alimentation doit être raccordée au panneau d’alimentation et aux bordiers de mise à la terre du boîtier de raccordement du chauffe‐piscine. Une installation incorrecte peut occasionner des risques d’incendie ainsi que des dangers d’électrocution ou de blessures. ...
AVERTISSEMENT Les unités installées à moins de 1.5 mètres des parois de la piscine doivent être protégés par un disjoncteur de mise à la terre. 5.7 ONTACTEUR ÉCO ÉNERGÉTIQUE Le contacteur éco énergétique est une option de notre carte électronique qui permet à votre unité Nirvana de gérer l’utilisation de votre pompe de circulation efficacement. Cette dernière n’a pas besoin de fo nctionner 24 heures sur 4. Donc des économies d’énergies intéressantes pour un meilleur rendement énergétique. Cette option pr ivilégiera toujours l’atteinte de votre température demandée versus le temps d’opération de la pompe e circulation. Généralement, les professionnels de l’industrie s’entendent pour dire que la pompe de circulation peut fonctionner environ 12 heures par jour sans pour autant affecter la qualité de l’eau selon bien entendu les conditio ns météo ou du ystème de traitement d’eau que vous utilisez. Consulter votre professionnel de la piscine à ce sujet. AVERTISSEMENT Il est recommandé que l’installation de cette option soit effectuée par un électricien certifié. CHÉMA 7 ...
.8 FONTIONNEMENT ET PROGRAMMATION DU CONTACTEUR ÉCO ÉNERGÉTIQUE Conditionnel au point de consigne du chauffe‐piscin e (demande de chauffage) (Si raccordé à la boîte électrique et au contacteur) Le contacteur magnétique a pour utilité de contrôler intelligemment la pompe de la piscine tout en assurant le meilleur rendement énergétique de votre chauffe‐piscine. Voir SHÉMA 7 Le HP727S possède un programmeur de temps minimum de filtration (FIL). Un cycle journalier de 24 heures est séparé en 6 périodes de 4 heures (240 minutes). a valeur du paramètre ajustable représente le minimum total d’heures d’opération que le filtreur doit opérer. AJUSTEMENT DU PARAMÈTRE FIL i raccordé à la boîte électrique) OFF 2 heures à 23 heures ON La pompe est toujours en La pompe opère de 2 à 23 ...
6.0 ENTRETIEN DE VOTRE CHAUFFE‐PISCINE AVERTISSEMENT ‐ CONSEILS DE SECURITE Tout raccordement doit être fait par un électricien qualifié selon les codes électriques nationaux, provinciaux et locaux. (Voir schéma du raccord haut voltage) Débranchez toujours le chauffe‐piscine avant : • D’ouvrir le panneau d’accès. • De nettoyer le filtreur de la piscine. • De nettoyer le cabinet. • De nettoyer l’évaporateur émaillé bleu. Ne jamais déposer d’objet lourd, ni s’asseoir sur l’appareil. Ne jamais mettre d’objet dans ou sur la grille de protection afin d’éviter tout risque de blessure ou de bris. ) Nettoyez et vérifiez le filtre de la piscine régulièrement afin d’assurer un débit d’eau adéquat au chauffe‐piscine. B) Nettoyez et vérifiez l’évaporateur en rinçant soigneusement et en dirigeant le jet d’eau de haut en bas à l’aide d’un boyau de jardin afin d’empêcher le gazon, feuilles mortes ou autres d’obstruer l’évaporateur. C) Nettoyez le cabinet de l’a ppareil à l’aide d’un savon doux. (savon à vaisselle) N’utilisez pas de produits abrasifs ou contenant du javellisant. ) Assurez‐vous que l’écumoire ne sera pas bloquée. .0 ENTRETIEN DE L’EAU DE VOTRE PISCINE .1 CHARTE ENTRETIEN DE L’EAU DE PISCINE SHÉMA 8 ...
Il est très important que le chauffe‐piscine soit déconnecté complètement des raccordements de la piscine (valve de dérivation ou autres) afin de permettre le drainage complet du chauffe‐piscine. Rincez l’intérieur de la chambre d’échange thermique cylindrée avec un jet d’eau de l’aqueduc environ 15 minutes dans le but d’éviter que le chlore reste collé à l’échangeur et cause une usure prématurée du chauffe‐ piscine. Incliner le chauffe‐piscine vers l’arrière afin de faire sortir tout l’excédant d’eau et Boucher l’entrée ou la sortie d’eau. Bouchez à l’aide d’un chiffon ou d’un plastique, l’entrée et la sortie d’eau afin d’empêcher l’intrusion de rongeur ou autres bestioles. Pour une meilleure protect ion, couvrir votre chauffe‐piscine de la housse hivernale NIRVANA, renseignez‐vous auprès de votre détaillant. NOTE: Lorsque vous devez incliner le chauffe‐piscine, ne jamais l’incliner plus de 30‐35° et toujours le transporter erticalement. REMISE EN MARCHE aites une inspection visuelle de l’appareil. Nettoyez le filtreur de la piscine. Balancez adéquatement l’eau de votre piscine. ...
.0 FONTIONNEMENT DE LA CARTE ELECTRONIQUE 9.1 DESCRIPTION DU PANNEAU FRONTAL (SÉRIE S & N) 1 Affiche la tem pérature actuelle de l’eau. Selon la programmation, il peut afficher d’autres paramètres 2 Touche ‘Sélectionner’ qui sert à se déplacer dans les différents me 3 Bouton ‘Hausser’ qui sert à augmenter la température de l’e 4 Bouton ‘Baisser’ qui sert à diminuer la température de l’eau 5 La lumière verte signifie que nous sommes en mode chauffa ge de la piscine 6 La lumière rouge signifie que l’unité Nirvana est en marche 7 La lumière verte signifie que nous sommes en mode chauffage du spa .2 DESCRIPTION DU PANNEAU FRONTAL (SÉRIE H) ...
1 Affi che la température actuelle de l’eau. Selon la programmation, il peut afficher d’autres paramètres 2 uche ‘Sélectionner’ qui sert à se déplacer dans les différents m enus 3 uton ‘Hausser’ qui sert à augmenter la température de l’eau 4 Bouton ‘Baisser’ qui sert à diminuer la température de l’eau 5 La lumière jaune signifie que nous sommes en mode piscine 6 ignifie q ue nous somme s en mode chauffag 7 ignifie q ue le compresse ur est en fonction ATTENTION LORS DU BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le chauffe‐piscine va démarrer et la température actuelle de l’eau va être affichée. La température actuelle affichée est gardée en mémoire et affichée pour cinq (5) minutes jusqu’à ce que le détecteur de la température de l’eau ait échantillonné l’eau qui circule. Après ce délai, la température de l’eau est mise à jour et affichée. 9.4 JUSTEMENT DES TEMPÉRATURES DÉS IRÉES (SÉRIES S‐N & H) Limite des paramètres : ...
En mode OFF, le contrôle va afficher la température de l’eau. Sélectionner avec le bouton SELECTIONNER, le mode POOL ou SPA. Utiliser la touche ↑ pour augmenter la sélection désirée au‐dessus de 61°F /16°C. Le compresseur du chauffe‐piscine est automatiquement autorisée à opérer lorsqu e la sélection de la température est au‐dessus de 61° F / 16° C. Ajuster les paramètres à la va leur requise. ...
Presser la touche ↑ pour sélectionner °F ou la touche ↓ pour sélectionner °C. RÉ‐INITIALISATION DE L’AF FICHA GE Lorsque qu’il apparaît à l’afficheur le message d’erreur PLE ou CSE, presser et maintenir la touche SELECTIONNER jusqu’à ce que le message d’erreur disparaisse (approximativement 4 secondes). Le contrôle va être réinitialisé selon les paramètres initiaux par défaut. Veuillez reprogrammer l’en semb le de s fonct ions. OPÉRATION DE DÉGIVRAGE ...
NIRVANA CHAUFFE‐PISCINE INC. qui va à l’encontre des instructions spécifi ées dans le manuel du manufacturier. Cet accord ne couvre pas les coûts de maintenance préventive. Nous suggérons au consommateur de contacter un détaillant autorisé par NIRVANA CHAUFFE‐PISCINE INC. pour la maintenance préventive et pour une inspection annuelle de son système. 11.2.2 NUMÉROS DE MODÈLE ET DE SÉRIE ...
Cette garantie s’applique à partir de la date d’installation (avec une preuve d’installation ournie par le détaillant) valable pour les chauffe‐piscines neufs seulement (secteur résidentiel seulement). Le chauffe‐piscine doit être installé selon les spécifications du manufacturier et doit fonctionner selon l’usage normal recommandé par le manufacturier. endant la garantie NIRVANA CHAUFFE‐PISCINE INC. accepte de réparer ou de remplacer à son choix, to ute pièce ugée défectueuse par un technicien ou un représentant agréé par NIRVANA CHAUFFE‐PISCINE INC. à con dition que t été utilisées dans des conditions appropriées. ...
Une corrosion prématurée du tube caloporteur en titane due à une mauvaise utilisation des produits chimiques dans la piscine (ex : taux de PH, chlore ou salinité supér ieurs ou inférieurs à la norme); Les modifications, transformations, réparatio ns et remplacement de pièces effectués par des pers onnes non‐ agréées par la compagnie. NIRVANA ‐ I . se réserv e le droit de modification de n’importe quelles informations sans aucun CHAUFFE CINE préavis. Les spécifications des unités peuvent être différentes de l’illustration. ...
12.0 GUIDE DE DÉPANNAGE GESTION DES CODES ERREURS DE LA CARTE ELECTRONIQUE TROUBLES RAISONS VERIFICATIONS Contrôle digital affiche La circulation d’eau à l’intérieur du chauffe‐ Vérifier si la pompe de circulation est en fonction. piscine est insuffisante. CODE : FLO Vérifier si les valves de dérivation sont bien Il n’y a pas de circulation d’eau à l’intérieur positionnées. Vérifier l’écumoi re (aucune du chauffe‐piscine obstruction) . Vérifier le manomètre de pression d’eau du chauffe‐piscine, il devrait se situer entre 10 et 15 Le « flow switch » est défectueux. psi. Contrôle digital affiche Le chauffe‐piscine a coupé tro is (3) fois dans Le chauffe‐piscine ne pourra pas redémarrer la même heure sur le « flow sw itch » pour lorsqu’il coupe trois (3) fois sur une des CODE : FL3 une des raisons énumérées ci‐dessus. protections dans la même heure. Il faut fermer et remettre en marche le disjoncteur pour redémarrer le chauffe‐piscine. Contrôle digital affiche Le chauffe‐piscine est en mode de dégivrage. ...
Contrôle digital affiche La sond e de dégivrage est mal branchée ou Contactez votre détaillant. coupée. CODE DPO Contrôle digital affiche La sonde de température d’eau est coupée Contactez votre détaillant. ou mal branchée. CODE PO Contrôle digital affiche Sonde dégivrage défectueuse Contactez votre détaillant. CODE DPC Contrôle digital affiche Sonde de température d’eau défectueuse Contactez votre détaillant. CODE PC Une demande de chauffage Problème électrique dans le circuit du Contactez votre détaillant. existe, le ventilateur compresseur. fonctionne, aucun code Condensateur dé fectueux. n’est affiché mais le Compresseur dé fectueux. compresseur ne démarre pas. 12.1 QUESTIONS‐RÉPONSES LE CHAUFFE‐PIS CINE NE DÉMARRE PAS…...
Quelle est la température ambiante? Le chauffe‐piscine peut‐être en dégivrage si l’air amb iant est aux environ de 10°C. Lorsque le chauffe‐piscine est en mode dégivrage, le code FS est affiché. Si le chauffe‐piscine tombe souvent en mode dégivrage sans que la température extérieure ou celle de votre eau ne soit fraîche, contactez votre détaillant. DE L’EAU SEMBLE S’ÉCHAPPER DE LE CHAUFFE‐PISC INE… Est‐ce une fuite d’eau ou simplement de la condensation? Comment en faire la distinction? Pour vous aidez à y voir plus clair, éteignez la machine et attendez quelques heures. Si le niveau d’eau au fond de la achine est diminué, cela n’est sûrement que de la condensation résultante d’un fonctionnement normal. De plus, une fissure dans la machine engendre une forte baisse du niveau d’eau de la piscine en peu de temps. SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE APPEL DE SERVICE IRVANA CHAUFFE‐PISCINES Inc. autorisera seulement le service sur les chauffe‐piscines étant toujours sous garantie. ...
Détaillant : Date d'installation : SVP, veuillez nous contacter au numéro sans frais: 1(866) 443‐4476. Nos serons heureux de vous répondre entre 8h00 & 16h30 du lundi au vendredi (Heure de l’Est). Pour tout appel logé au‐delà de ces heures, svp veuillez nous laisser un message. Prenez soin de nous laisser votre numéro de téléphone. Vous pouvez aussi nous rejoindre par télécopieur au (819) 539‐4431. Veuillez inclure toutes les informations ci‐dessus ainsi que vos coordonnées complètes. NIRVANA CHAUFFE‐PISCINE INC. 4162, RUE URRILL HAWINIGAN UÉBEC ANADA 6T6 (877) 866‐6494 ÉLEC (866) 443‐4476 ...
NOTE: While a heat pump with hot gas defrost to work up a mean outside temperature of 2 ° C, it is advisable to proceed with winterization before the first frost on the ground. The heat pump must be on heating mode to avoid piping damages from frost. NIRVANA HEAT PUMP INC. will not cover damages caused by delay in the storage unit or misuse. In any case, accessories outside of the heat pump will be covered by the warranty. ...