Leuze electronic L100 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour L100:

Publicité

Liens rapides

L100
Interverrouillages de sécurité
M I S E E N O E U V R E E T E X P L O I T A T I O N E N T O U T E S É C U R I T É
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n o r i g i n a l

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leuze electronic L100

  • Page 1 L100 Interverrouillages de sécurité M I S E E N O E U V R E E T E X P L O I T A T I O N E N T O U T E S É C U R I T É...
  • Page 2 © 2011 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen - Teck / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.de...
  • Page 3: Table Des Matières

    À effectuer par le personnel compétent avant la première mise en service ...... 26 À effectuer par un personnel compétent à intervalles réguliers ......... 26 À effectuer quotidiennement par le personnel opérateur ........... 27 Entretien ......................28 Élimination ......................29 Service et assistance..................30 Accessoires ....................... 31 Leuze electronic L100...
  • Page 4 13.1 Cotes d'encombrement des accessoires ................32 Caractéristiques techniques ................35 Déclaration de conformité CE................38 L100 Leuze electronic...
  • Page 5: À Propos De Ce Document

    Pour une mise en oeuvre, un contrôle et une exploitation en toute sécurité, télé- chargez impérativement le document L100 Mise en oeuvre et exploitation en toute sécurité à l'adresse http://www.leuze.com/l100/ ou exigez-le auprès de service.schuetzen@leuze.de ou par téléphone au...
  • Page 6: Moyens De Signalisation Utilisés

    Les textes signalés par ce symbole donnent des informations complé- mentaires. Symbole pour les étapes de manipulation Les textes signalés par ce symbole donnent des instructions concernant les manipulations. Substitut de la variante dans la désignation du produit L100 Leuze electronic...
  • Page 7: Sécurité

    (p. ex. EN ISO 12100-1, EN ISO 13849-1, EN ISO 14121). Pour le montage, l'exploitation et les contrôles, il convient de prendre en compte le document L100 Mise en oeuvre et exploitation en toute sécurité, les consignes d'application ainsi que toutes les normes, pres- criptions, règles et directives nationales et internationales applicables.
  • Page 8: Utilisation Conforme Et Emplois Inadéquats Prévisibles

    Il faut raccorder les interverrouillages de sécurité L100 de façon à ce qu'un état à risque ne puisse être activé que quand le dispositif de protection est fermé et à...
  • Page 9 Sécurité En outre, ne jamais utiliser l'interverrouillage de sécurité L100 dans les conditions suivantes : • concentration élevée de particules de poussière dans l'environnement de l'installation • variations rapides de la température ambiante (provoque de la condensa- tion) • fortes secousses •...
  • Page 10: Emplois Inadéquats Prévisibles

    • la sécurité de la mise en oeuvre de l'interverrouillage de sécurité • la transmission de toutes les informations pertinentes à l'exploitant • le respect de toutes les prescriptions et directives relatives à la mise en ser- vice de la machine L100 Leuze electronic...
  • Page 11: Exclusion De La Garantie

    • le contrôle régulier par un personnel qualifié Exclusion de la garantie Leuze electronic GmbH + Co. KG ne peut pas être tenue responsable dans les cas suivants : • l'interverrouillage de sécurité n'a pas été utilisé de façon conforme •...
  • Page 12: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de l'appareil L'interverrouillage de sécurité de la série L100 est un dispositif de commutation électromécanique logé dans un boîtier en plastique renforcé à la fibre de verre et ininflammable du type de protection IP 66. L'organe de commande s'insère de façon centrée dans les ouvertures d'insertion coniques même quand la porte est...
  • Page 13 Description de l'appareil Tableau 3.1: Interverrouillages de sécurité L100 Article Art. n° Description L100-P3C3-M20-SLM24 63000600 Verrouillage mécanique (par ressort), déverrouillage auxiliaire manuel, contacts glissants M:(1NC+1NO) A:(1NC) L100-P3C3-M20-MLM24 63000601 Verrouillage électromagnétique, contacts glissants M:(1NC+1NO) A:(1NC) L100-P4C3-M20-SLM24 63000602 Verrouillage mécanique (par ressort), déverrouillage...
  • Page 14 Description de l'appareil 37.6 Figure 3.2: Dimensions du L100-P3C3-M20-MLM24 en mm La tête de déviation peut être tournée par crans de 90° et pour 5 directions d'approche. Un choix de différents organes de commande permettent de monter l'interverrouillage de sécurité en toute position.
  • Page 15: Fonctions

    également en cas de défaillance de la tension de service. Verrouillage électromagnétique Chez le L100-P3C3-M20-MLM24, l'insertion de l'organe de commande ferme le contact de sécurité pour la surveillance de la position du dispositif de protection. L'électroaimant est mis sous tension et maintient l'organe de commande en posi- tion bloquée.
  • Page 16: Applications

    L'option de réduction du courant de commutation permet d'équiper les grosses installations de plusieurs interverrouillages de sécurité L100. Ceci permet de réduire les pics de tension éventuels dus à l'activation et à la désactivation lors de la commande magnétique.
  • Page 17: Montage

    Dévisser complètement les 2 vis de la tête de déviation. Tourner la tête de déviation dans la direction souhaitée. Serrer les 2 vis de la tête de déviation à entre 0,7 et 0,9 Nm. Fermer l'ouverture non nécessitée avec le couvercle antipoussière. Leuze electronic L100...
  • Page 18: Montage De L'interverrouillage De Sécurité

    • le déverrouillage auxiliaire est facilement accessible au personnel spécialisé • l'appareil est accessible au personnel spécialisé pour en permettre le contrôle et le remplacement Placer les rondelles et visser l'interverrouillage de sécurité à entre 2 et 3 Nm. L100 Leuze electronic...
  • Page 19: Montage De L'organe De Commande

    Conditions pour un fonctionnement correct : • l'organe de commande n'est ni déformé ni endommagé • l'organe de commande est adapté à l'interverrouillage de sécurité Seuls des accessoires d'origine garantissent un fonctionnement correct (voir chapitre 13). Incorrect Correct Aligner l'organe de commande. Leuze electronic L100...
  • Page 20 Jeu pour l'organe de commande dans l'état fermé : entre 0,5 et 5 mm. Fixer l'organe de commande avec des rivets ou des vis permettant une mani- pulation sûre et de telle façon qu'il ne puisse pas se détacher. L100 Leuze electronic...
  • Page 21: Connexion Électrique

    Retirer le couvercle de protection. Sélectionner autant que possible des combinaisons différentes pour les com- mutateurs DIP des interverrouillages de sécurité en utilisant un outil adéquat (répartir uniformément si plus de 4 interverrouillages de sécurité sont installés). Leuze electronic L100...
  • Page 22: Raccordement Du Bloc À Contact

    (voir chapitre 14) • le presse-étoupe possède un type de protection adéquat • la charge électrique maximale est respectée (voir chapitre 14) Figure 7.1: Bloc à contact 2NC + 1NO (L100-P3xxx) Figure 7.2: Bloc à contact 2NC + 1NC (L100-P4xxx) L100...
  • Page 23 Connecter le bloc à contact conformément au schéma électrique spécifique à l'application. +24V +24V 11 12 21 22 33 34 MSI-SR4 L100-P3C3-M20-SLM24 Var. B Var. A Prévoir un pare-étincelles adapté Figure 7.3: Exemple de branchement pour le L100-P3C3-M20-SLM24 Leuze electronic L100...
  • Page 24 Connexion électrique Serrer les vis du presse-étoupe à entre 0,6 et 0,8 Nm. Fixer le couvercle du boîtier en le serrant à entre 0,7 et 0,9 Nm. L100 Leuze electronic...
  • Page 25: Mise En Service

    • l'interverrouillage de sécurité a été monté et raccordé conformément au pré- sent mode d'emploi • le personnel opérateur est instruit de l'utilisation correcte Contrôler le fonctionnement de l'interverrouillage de sécurité (voir chapitre 9). L'interverrouillage de sécurité est ensuite prêt à fonctionner. Leuze electronic L100...
  • Page 26: Contrôle

    Contrôle Contrôle Les interverrouillages de sécurité L100 ne nécessitent aucun entretien. Il faut cependant les échanger au bout de 800 000 cycles de commutation maximum. Toujours remplacer l'interverrouillage de sécurité complet avec l'organe de commande. Observer les prescriptions nationales applicables en ce qui concerne les inter- valles de contrôle.
  • Page 27: À Effectuer Quotidiennement Par Le Personnel Opérateur

    S'assurer que la machine ne peut pas démarrer quand le dispositif de protec- tion est ouvert. Fermer le dispositif de protection et démarrer la machine. S'assurer que le dispositif de protection ne peut être ouvert que si la machine a été éteinte et l'interverrouillage de sécurité déverrouillé. Leuze electronic L100...
  • Page 28: Entretien

    • le dispositif de protection est ouvert et la machine est éteinte • l'alimentation électrique vers l'interverrouillage de sécurité est interrompue Nettoyer l'interverrouillage de sécurité à intervalles réguliers avec le dispositif de protection ouvert (p. ex. avec un aspirateur). L100 Leuze electronic...
  • Page 29: Élimination

    Élimination Élimination Observer les dispositions nationales applicables relatives aux composants électromécaniques lors de la mise au rebut. Leuze electronic L100...
  • Page 30: Service Et Assistance

    Adresse de retour pour les réparations : Servicecenter Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen - Teck / Allemagne Leuze electronic propose, dans le cadre de l'inspection de sécurité, le contrôle régulier effectué par une personne qualifiée . L100 Leuze electronic...
  • Page 31: Accessoires

    Droit, flexible, 1 direction, ajustable dans 2 directions AC-AH-F4J2-TK 63000725 Droit, flexible, 4 directions, ajustable dans 2 directions, tête pivotante Tableau 13.2: Accessoires pour l'interverrouillage de sécurité L100 Article Art. n° Description AC-A-M20-12NPT 63000843 Adaptateur, M20 x 1,5 sur 1/2 NPT...
  • Page 32: Cotes D'encombrement Des Accessoires

    CB-M12-25000E-8GF 678063 PUR, à 8 points, 25 m, blindé, connecteur M12 femelle, droit, préconfectionné d'un côté 13.1 Cotes d'encombrement des accessoires 16.2 Figure 13.1: Organe de commande AC-AH-S Ø 5.5 16.2 Figure 13.2: Organe de commande AC-AH-A L100 Leuze electronic...
  • Page 33 Accessoires 16.2 Figure 13.3: Organe de commande AC-AH-F4 16.2 Figure 13.4: Organe de commande AC-AH-F2J2 Leuze electronic L100...
  • Page 34 Accessoires 16.2 Figure 13.5: Organe de commande AC-AH-F1J2 Ø 4.2 16.2 Figure 13.6: Organe de commande AC-AH-F4J2-TK L100 Leuze electronic...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    EN 1088 Organe de commande externe série AC-AHxx : droit, coudé, à ressorts, ajustable Type d'interverrouillage L100-Pxxx-SLM24 : ressort L100-Pxxx-MLM24 : électromagnétique Commande d'interverrouillage L100-Pxxx-SLM24 : ressort L100-Pxxx-MLM24 : électroaimant Directions de commande d'approche 1 x haut, 4 x côté...
  • Page 36 Tolérance aux chocs de recul 4,5 mm Force d'interverrouillage 1100 N max. Attribution des contacts L100-P3xxx : aimant : 1NC + 1NO, organe de commande : 1NC L100-P4xxx : aimant : 2NC, organe de commande : 1NC Matériau pour contacts...
  • Page 37 Température ambiante, service –25 ... +60 °C Degré d'encrassement, externe, selon EN 60947-1 Ces tableaux ne sont pas valables avec un connecteur M12 ou un câble de rac- cordement supplémentaires, à l'exception des remarques directes concernant ces composants. Leuze electronic L100...
  • Page 38: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Cette déclaration de conformité CE est disponible au format PDF par télécharge- ment à l'adresse : http://www.leuze.com/l100/ L100 Leuze electronic...

Table des Matières