Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

MCT-501, MCT-501 T
Détecteur Acoustique Progressif / Emetteur PowerCode –
Français
Instructions d'Installation
Rivelatore acustico professionale / trasmettitore PowerCode –
Italiano
Istruzioni per l'installazione
FRANÇAIS
1. INTRODUCTION
Le MCT-501 réunit en soi deux modules:
• Le detecteur acoustique ShatterPro™ fabriqué par Sentrol Inc. avec
Reconnaissance
Technologique
Recognition Technology™ (protégé par le brevet U.S. Patent
5,192,931);
• Emetteur MCT-302 PowerCode™ fabriqué par Visonic Ltd.
1.1 Détecteur acoustique
Le module du détecteur acoustique du MCT-501 est omni- directionnel et
assure une couverture de 360°. La zone couverte est mesurée depuis le
détecteur et jusqu'au point de la glace le plus éloigné du détecteur (Fig.
3). Le détecteur peut être installé au plus près à 1m de la glace.
En cas d'installation sur un mur opposé ou contigu, la portée du détecteur
est de 6 m pour glaces en verre plat, recuit, armé et stratifié.
En cas d'installation sur le plafond, la portée maximale est de 6 m pour
glaces en verre plat, recuit, armé et stratifié.
En cas des glaces en verre blindé, installer le détecteur tout au plus à
3,65 m de la glace.
1.2 Emetteur PowerCode
Le émetteur miniaturisé est disposé dans l'enveloppe du détecteur
acoustique. Le émetteur possède un identificateur unique à 24 bits choisi
à l'usine parmi 16 millions de combinai- sons possibles.
Suite à une alarme (détection de glace brisée) un message digital est
transmis, comprenant l'identificateur PowerCode suivi de divers reports
d'état et des marqueurs du type de message. Les alarmes et d'autres
données sont ainsi transmises sans fil a la centrale d'alarme.
Vu que
les messages transmis peuvent entrer en collision avec des
messages transmis par d'autres émetteurs PowerCode faisant partie du
système, on utilise une séquence de transmis- sion intellectuelle anti-
collision.
Le MCT-501 est protégé par un interrupteur d'autoprotection activé par
l'ouverture du couvercle. En cas d'intervention, un message est transmis
avec le marqueur «alarme d'intervention».
Un message de supervision à marqueur spécifique est transmis
automatiquement toutes les 60 minutes. La centrale d'alarme sans fil est
ainsi informée à des intervalles réguliers de la participation active du
détecteur dans l'activité du système.
Une LED rouge installée sur le émetteur PCB (visible seulement avec le
couvercle enlevé) s'allume chaque fois qu'une alarme ou une intervention
est reportée. Néanmoins la LED ne s'allume pas lors de la transmission
d'un message de supervision.
L'alimentation est assurée depuis une pile lithium 3V incorporée. Une pile
faible cause l'addition d'un marqueur «Pile faible» à tout message
transmis.
2. CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
SECTION DETECTEUR ACOUSTIQUE
Microphone: Omnidirectionnel electret
Durée de l'alarme: 4 secondes
Immunité aux fréquences radio: 20 V/m, 1 MHz à 1000 MHz
Gamme de températures: de -10° à 50°C
Dimensions recommandées de la glace:
Minimum: 0,3 x 0,6 m ou davantage épaisseur de la glace:
Verre plat: 2,4 à 6,4 mm
Verre recuit: 3,2 à 6,4 mm
Verre armé: 6,4 mm
Verre stratifié: 3,2 à 6,4 mm
SECTION EMETTEUR POWERCODE
Fréquences: 433.92, 868,95, 869 MHz
Identificateur du émetteur: un mot digital à 24 bits offrant plus de 16
millions de combinaisons; modulation par impulsions à largeur variable.
Longueur totale du message: 36 bits.
Répétition des messages: transmission par un seul train (par défaut) ou
toutes les 3 minutes.
D-302637
des
Images
d'après
Pattern
Fig. 1 – Vue d'ensemble / Vista generale
Supervision: Signalisation toutes les 60 minutes (variante Etats-Unis)
toutes les 15 minutes (variante Grande- Bretagne) ou selon les standards
locaux.
Réponse à intervention: Report d'autoprotection toutes les 3 minutes
(jusqu'à ce que le interrupteur d'autoprotection ne soit pas remis en
place).
ALIMENTATION
Source d'alimentation: Pile 3V Lithium batterie, Panasonic ou
équivalente.
Capacité nominale de la pile: 1.2 Ah
Consommation de courant: 24 μA en état de repos et 13 mA en état
d'alarme (y compris la LED).
Durée de service de la pile: 3 ans (utilisation typique)
upervision de la pile: Transmission automatique de l'état de la pile
comme partie intégrale de tout report d'état.
CARACTERISTIQUES PHYSIQUES
Température de fonctionnement: de 0°C à 49°C
Dimensions: 80 x 108 x 43 mm
Poids (sans pile): 130 g
Matériel et couleur du boîtier: ABS blanc à retardation de flamme.
Conformité aux normes: Conforme à FCC, section 15, MPT1349 et à la
directive 1999/5/EC.
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux stipulations
de la Directive 1999/5/EC du Parlement Européen et du Conseil du 9
mars
1999
concernant
l'équipement
télécommunication.
3. INSTALLATION
3.1 Optimiser la détection et éviter les
fausses alarmes
Afin d'assurer la meilleure détection éviter l'installation du détecteur:
• dans des locaux à draperies insonorisées, à revêtement ou isolation
sonique
• dans des locaux à jalousies fermées en bois installées à l'intérieur des
fenêtres
Afin d'obtenir la meilleure immunité contre les fausses alarmes:
• Eviter les applications à protection de 24 heures (circuit sur périmètre
admissible).
• Ne pas utiliser dans des endroits à bruit blanc, tel que produit par les
compresseurs à air (une bouffée d'air comprimé peut déclencher une
fausse alarme).
• Eviter les locaux plus petits que 3 x 3 m, ainsi que les locaux à multiples
sources de bruit comme les petites cuisines, zones bruyantes des cabines
vitrées, garages, petites salles de bain, etc.
Zones à éviter:
• Sas à air vitré et zones vitrées des vestibules
• Cuisines bruyantes
• Garages des zones d'habitation
• Petites chambres de service
• Cages d'escalier
• Petites salles de bain
• Autres petits locaux à haut niveau du bruit. Afin d'assurer la protection
contre les glaces brisées dans ces locaux, il faut utiliser des détecteurs
de choc sur les fenêtres ou leur cadres.
Ne pas installer le détecteur dans des locaux humides. Le MCT-501
sans fil n'est pas hermétique. L'humidité excessive peut en fin de compte
causer un court-circuit du circuit imprimé et déclencher une fausse
alarme.
Eviter les applications à circuit de protection de 24 heures. Le MCT-
501 est recommandable pour les circuits de protection sur périmètre et il
est conçu pour fonctionnement dans les endroits habités. Dans les
applications à circuit de protection de 24 heures où le détecteur est armé
tout le jour et toute la nuit, la technologie de prévention des fausses
alarmes est poussée jusqu'à la limite. Certains sons peuvent reproduire
l'image des glaces brisées, que le détecteur détecte.
Installer le MCT-501 dans un circuit de protection sur périmètre, qui sera
armé chaque fois que les contacts des portes ou fenêtres seront armés.
FR: INDICATEUR
DETECTION
IT: INDICATORE DI
RILEVLAZIONE
FR: MICROPHONE
IT: MICROFONO
des
terminaux
radio
et
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Visonic MCT-501

  • Page 1 Longueur totale du message: 36 bits. Installer le MCT-501 dans un circuit de protection sur périmètre, qui sera Répétition des messages: transmission par un seul train (par défaut) ou armé chaque fois que les contacts des portes ou fenêtres seront armés.
  • Page 2: Procedures D'essai

    Vu que le son de la glace brisée se propage en ligne droite à partir de la l’appareil MCT-501 et pressez le bouton test. S’il y a de draperies ou glace brisée, la meilleure place pour installer le détecteur c’est le mur de jalousies, testez avec le testeur à...
  • Page 3: Garantie

    MK10 0BZ. Telephone number: 0870 7300800, Fax number: 0870 7300801 GARANTIE Visonic Limited (le « Fabricant ») garantit ce seul produit (le « Produit ») à l’acheteur d’origine uniquement Si toutefois le Fabricant est tenu responsable, directement ou indirectement, de tous dommages ou pertes (l’«...
  • Page 4 Collaudo appropriato inferiori. Il dispositivo MCT-501 o MCT-501 T risulta così sensibile solo I dispositivi MCT-501 e MCT-501 T sono destinati alla rivelazione della rottura di un alle frequenze della gamma media che il tester manuale Sentrol 5709C vetro incorniciati e alloggiato su una parete esterna. Collaudare il rivelatore con vetro riproduce.
  • Page 5: Limiti Del Prodotto

    La portata specificata dei dispositivi MCT-501 e MCT-501 T è stata stabilita per il caso in cui le La strumentazione genera, fa uso e può irraggiare energia a radio- condizioni siano le più sfavorevoli. Mentre il rivelatore potrebbe frequenza e, se non installato ed usato secondo le istruzioni, può...
  • Page 6 VISONIC GmbH (D-A-CH): KIRCHFELDSTR. 118, D-40215 DÜSSELDORF, TEL.: +49 (0)211 600696-0, FAX: +49 (0)211 600696-19 VISONIC IBERICA: ISLA DE PALMA, 32 NAVE 7, POLÍGONO INDUSTRIAL NORTE, 28700 SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES, (MADRID), ESPAÑA. TEL (34) 91659-3120, FAX (34) 91663-8468. www.visonic-iberica.es INTERNET: www.visonic.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mct-501 t

Table des Matières