Publicité

Liens rapides

04.2015
F
Notice d'utilisation d'origine
Porte de garage en aluminium confort
Vertico®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alulux Vertico

  • Page 1 04.2015 Notice d'utilisation d'origine Porte de garage en aluminium confort Vertico®...
  • Page 2: Table Des Matières

    10.3 Déclaration de performance ....39 Consigne de sécurité concernant un danger à niveau de risque faible ! Son non-respect peut provoquer des dégâts ou une destruction du produit. Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Générales

    Des exigences spécifiques s‘appliquent aux utilisateurs suivants : – Enfants d‘au moins 8 ans. – Personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées. – Personnes qui manquent d‘expérience et de connaissance. Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015 Alulux | rollladen-und-tor.de...
  • Page 4: Garantie

    Bowden, les câbles de traction de la porte, les galets de roulement, – les poulies, les courroies dentées, les joints, les piles, les fusibles, les ampoules, les serrures et les verrouillages sont exclues de la garantie standard. Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015...
  • Page 5: Aperçu Du Produit

    Butée de la poulie de renvoi d’angle (130 min.) b Largeur de l‘élément c Largeur d’ouverture d Encombrement côté mur en haut e Encombrement côté mur en bas Hauteur de l’élément g Hauteur d’ouverture Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015 Alulux | rollladen-und-tor.de...
  • Page 6: Fourniture

    20 Vis avec rondelles et écrous pour les équerres de fixation* 21 Goupille fendue pour le raccord 22 Sachet de vis pour le raccord 23 Caches 24 Serre-rail (prémonté sur le rail du moteur) * Leur nombre dépend de la taille de la porte Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015...
  • Page 7: Montage

    Veillez à sa stabilité pendant le montage. ouvrir votre garage depuis l‘extérieur en cas de problème. y Assurez-vous que personne ne se tient dans le périmètre de travail. Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015 Alulux | rollladen-und-tor.de...
  • Page 8 Dimensions de l‘élément : 2125 x 2250 (a x b) par exemple Mesures de contrôle y Comparez la situation de montage avec les indications de l‘autocollant du carton. L’inclinaison ne doit pas dépasser 1,5 % dans le garage. x 100 = inclinaison en % Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015...
  • Page 9: Montage De La Coulisse Supérieure

    1 5 0 y Positionnez les équerres de fixation (A) sur les coulisses supérieures (C). y Positionnez les équerres de fixation (A) à fleur des coulisses supérieures (C). y Serrez fermement les vis. Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015 Alulux | rollladen-und-tor.de...
  • Page 10: Montage Des Coulisses Au Sol

    Il faut adapter les positions de la coulisse supérieure aux conditions de construction sur le site d‘installation. y Encastrer les coulisses au sol (A) dans la poulie de renvoi d‘angle (B). La sortie d‘eau (C) doit alors être orientée vers l‘extérieur. Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015...
  • Page 11 Desserrez les vis de la coulisse supérieure (D). y Déplacez la coulisse supérieure (D) vers l’intérieur jusqu’à ce que l’aplomb tombe correctement sur la coulisse au sol (A). y Serrez fermement les vis de la coulisse supérieure (D). Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015 Alulux | rollladen-und-tor.de...
  • Page 12: Montage Du Tablier

    Placez l’aide au montage (F) dans l’équerre inférieure de la porte. y Marquez la position exacte de toutes les équerres de fixation (A) sur la coulisse supérieure (B). y Desserrez les vis des équerres de fixation (A). Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015...
  • Page 13 Le balai d’étanchéité (P) est monté de telle sorte qu’il soit invisible quand la porte est fermée. La surface du tablier où il sera collé doit être propre et sans traces de graisse. Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015 Alulux | rollladen-und-tor.de...
  • Page 14: H 3.5 Montage Du Rail Du Palpeur

    Orientez les galets de guidage (R) à fleur du bord Côté extérieur ø 9,5 mm supérieur de la coulisse au sol (J). y Fichez les caches (S) sur les galets de guidage (R). Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015...
  • Page 15 Déclenchez la porte. ➔ « 5.2 Déverrouillage » y Déplacez la porte lentement dans les positions OUVERTURE et FERMETURE. ✓ La porte doit être facile à déplacer en OUVERTURE et en FERMETURE. Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015 Alulux | rollladen-und-tor.de...
  • Page 16: Montage Des Caches

    Coupez la gaine du câble Bowden (G) avec une pince, à y Encastrez le cache (E) dans la coulisse supérieure (B) du 50 mm avant le pendant du verrou (C). côté d’ouverture de la porte. Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015...
  • Page 17 Amenez le câble Bowden (B), de la serrure au chariot de guidage (H) en passant par la gaine du câble Bowden (H). y Sortez le verrou de 30 à 40 mm du cache du verrou (A). Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015 Alulux | rollladen-und-tor.de...
  • Page 18: Connexions De La Commande

    ➔ « 3.8.4 Connexion XN70 et XW81 » XW40 Connexion pour BUS MS pour modules d‘extension XW81 Connexion extension Entrées / Sorties ➔ « 3.8.4 Connexion XN70 et XW81 » 3.8.2 Connexion XB72 3.8.2 / 1 Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015...
  • Page 19: Achèvement Du Montage

    à des endroits bien visibles. y Veillez à ce qu‘après le montage aucune partie de la 3.8.3 / 3 porte ne fasse saillie sur des voies piétonnières publiques ou sur des rues. Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015 Alulux | rollladen-und-tor.de...
  • Page 20: Mesures De Protection À Prendre Contre La Corrosion

    Manœuvrez la porte dans le sens OUVERTURE, augmentez les valeurs Manœuvrez la porte dans le sens FERMETURE réduire les valeurs Démarrer la programmation, confirmer les valeurs et mémoriser Légende L‘affichage clignote L‘affichage est allumé Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015...
  • Page 21: Affichage De L'état

    Exemple : 1.2 = 1 minute + 20 secondes = 80 secondes y Effectuez la programmation rapide. ✓ Un contrôle fonctionnel doit être effectué après la programmation rapide. ➔ « 4.5 Contrôle fonctionnel » Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015 Alulux | rollladen-und-tor.de...
  • Page 22 Mémoriser la Mémoriser la position télécommande. OUVERTURE. Fin de la programmation rapide. 2. Programmation de la position FERMETURE La commande est en mode de service. Amener la porte en position FERMETURE. Mémoriser la position FERMETURE. Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015...
  • Page 23: Contrôle Fonctionnel

    – Lorsque plusieurs cellules photo sont branchées, L‘opérateur marche dans le sens inverse. toutes ces cellules photo réagissent avec la même fonctionnalité qu‘une cellule photo d‘huisserie éventuelle. Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015 Alulux | rollladen-und-tor.de...
  • Page 24: Programmation Spéciale

    Un contrôle fonctionnel doit être effectué après des modifications effectuées en mode de programmation. Modification de la valeur ➔ « 4.5 Contrôle fonctionnel » du paramètre. Mémorisation de la valeur du paramètre. La commande passe à l‘affichage des niveaux. Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015...
  • Page 25: Vue D'ensemble Des Fonctions Spéciales

    4 OUVERTURE télécommande 5 FERMETURE 8 Éclairage de l‘opérateur ALLUME / ETEINT 1 Entrée d‘impulsions programmable Fonctions 3 Entrée programmable spéciales 4 Temps d‘éclairage 5 Appareil de programmation portable 7 Batterie back-up Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015 Alulux | rollladen-und-tor.de...
  • Page 26: Contenu Des Fonctions Spéciales

    Télécommande radio (le relais se déclenche (plus le degré est bas, plus l‘arrêt automatique pour la durée de l‘impulsion) est sensible). Impulsion test pour la barre palpeuse (le relais émet une impulsion test et se déclenche pour 300 ms) Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015...
  • Page 27 -> l‘affichage de ) Suivant niveau 3, menu 1 l‘émetteur portable clignote également -> la fonction est apprise. Menu 5 – Avertissement de démarrage 0 à 7 secondes. Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015 Alulux | rollladen-und-tor.de...
  • Page 28 Menu 8 – Position démarrage progressif FERMETURE 2 secondes Fermeture automatique MARCHE / ARRET Réglage avec les touches + (OUVERTURE) et – (FERMETURE). Menu 4 – Temps d‘éclairage 2 à 250 secondes. ) 3.0 (180 secondes) Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015...
  • Page 29 9 000 actionnements de la porte 10 000 actionnements de la porte 15 000 actionnements de la porte 20 000 actionnements de la porte 30 000 actionnements de la porte 40 000 actionnements de la porte 50 000 actionnements de la porte Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015 Alulux | rollladen-und-tor.de...
  • Page 30 En cas de fermeture automatique, pas La porte inverse sa course pour un court d‘ARRÊT dans le sens OUVERTURE. instant  Mouvement de la porte FERMETURE : La porte inverse sa course pendant un long moment Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015...
  • Page 31: Conduite

    2. Impulsion : L‘opérateur s‘arrête. 3. Impulsion : La porte se déplace dans le sens inverse FERMETURE. Vous trouverez de plus amples informations sur l‘émetteur portable bi·linked fourni dans la documentation correspondante. Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015 Alulux | rollladen-und-tor.de...
  • Page 32: Déverrouillage

    La porte est désaccouplée de la motorisation et peut être y Tirez le pommeau (A) jusqu’à la butée dans la direction déplacée à la main. Ouverture la porte. La porte est désaccouplée de la motorisation et peut être déplacée à la main. Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015...
  • Page 33: Maintenance

    Certaines pièces doivent être échangées après un certain nombre de mouvements de porte. Les éléments importants pour la sécurité doivent impérativement être échangés une fois leur durée de vie théorique atteinte. Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015 Alulux | rollladen-und-tor.de...
  • Page 34: Démontage

    Mettez le matériel d‘emballage dans les bacs collecteurs (FERMETURE) de l‘opérateur pour réactiver la pour carton, papier et matières plastiques. radio. Défaillance de l‘émetteur portable, de l‘électronique de commande ou de l‘antenne modulaire. y Faire contrôler les 3 composants. Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015...
  • Page 35 être affiché par actionnement de la touche P. Numéro de défaut 7 Lorsqu‘aucune touche n‘est actionnée pendant 120  secondes, le mode programmation se termine automatiquement. y Redémarrer l‘opération de programmation. Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015 Alulux | rollladen-und-tor.de...
  • Page 36: Annexe

    Réglage erroné des positions de porte Poids (total) FERMETURE. Niveau de pression y Vérifier les positions de porte OUVERTURE et dB(A) < 70 acoustique FERMETURE et régler de nouveau si besoin est. y Vérifier la porte. Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015...
  • Page 37 Caractéristiques d‘environnement °C Plage de températures  °C Notice d'utilisation d'origine Vertico® – 04.2015 Alulux | rollladen-und-tor.de...
  • Page 38: Déclaration De Conformité

    Messingstraße 16 D-33145 Verl déclare par la présente que le système de porte à déplacement latéral Vertico respecte les directives CE et les normes énoncées ci-dessous. Désignation de type : Le produit respecte les dispositions suivantes conformément aux indications du fabricant pour l’état fonctionnel.
  • Page 39: Déclaration De Performance

    Ouverture sécurisée: accompli EN 13241-1 (chapitre 4.2.8) Fermeture sécurisée : accompli EN 13241-1 (chapitre 4.3.3) *NPD : No Product Declaration Résistance au vent : Vertico jusqu’à largeur 5.640 mm : classe 2 , l r 01.06.2013 Lieu, date Signature Katzwinkel Directeur général...
  • Page 40 www.alulux.de...

Table des Matières