Nikon PROSTAFF 5 60 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PROSTAFF 5 60:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Fieldscope/Fieldscope/Longue-vue/Fieldscope
60
82
60 A
82 A
Instruction manual / Manual de instrucciones /
En
Es
Fr Pt
Manuel d'utilisation / Manual de instruções

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon PROSTAFF 5 60

  • Page 1 Fieldscope/Fieldscope/Longue-vue/Fieldscope 60 A 82 A Instruction manual / Manual de instrucciones / Fr Pt Manuel d’utilisation / Manual de instruções...
  • Page 2 [60A/82 A] English ......... p. 4-11 Español ......p. 12-19 Français ......p. 20-27 Português brasileiro ..p. 28-35 [60/82]...
  • Page 3: Table Des Matières

    This indication alerts you to the fact when sliding the lens hood back. Main body To keep your Fieldscope in that any improper use ignoring the • Do not leave the Fieldscope in a car excellent condition, Nikon Vision • Remove dust from the focusing ring contents described herein can result on a hot or sunny day, or near heat with a soft brush. recommends regular servicing in potential death or serious injury.
  • Page 4: Nomenclature/Composition

    Nomenclature/Composition Operation Mounting on a tripod (regular type for camera) Lens hood Fig. 1 Inward Outward Please refer to the numbered (Fig. 1) images on page 3. • The Fieldscope is designed to be used with a tripod. Align the • To avoid diffused reflection in backlit screw of the tripod with the tripod mount of the Fieldscope, conditions, prevent water droplets on the Objective lens and firmly tighten the screw. Choose a solid tripod of objective lens and to protect it, slide the lens Lens hood medium size or larger, that can stand the weight of the hood outward until it stops. Lens Aiming line Fieldscope wind pressure, as well as being vibration-free.
  • Page 5: Optional Accessories

    Operation Optional accessories Eyepiece cup Fig. 4 Eyepieces (Fig. 4) • The SEP-25, SEP-38W and SEP-20-60 eyepieces are all equipped with a turn-slide type rubber eyecup. Eyeglass wearers should always turn the rubber eyecup clockwise to use in the fully For eyeglass wearers For those who do retracted position. not wear eyeglasses For those who do not wear eyeglasses, turn the rubber eyecup counterclockwise to use in the 1 Turn-slide eyepiece cup SEP-25 SEP-38W SEP-20-60 fully extended position. 2 Screwed in 3 Screwed out Positioning • Find the target subject with your eyes, then position the objective lens toward it to look through the eyepiece with one eye.
  • Page 6: Specifications

    Specifications PROSTAFF 5 Fieldscope Specifications Eyepiece Lenses Specifications SEP-25 SEP-38W SEP-20-60 PROSTAFF 5 Fieldscope Model Model with 60/60 A with 82/82 A with 60/60 A with 82/82 A with 60/60 A with 82/82 A 60 A 82 A Straight-Body type Angled-Body type Straight-Body type Angled-Body type Magnification 16-48x 20-60x Type Porro prism Real field of view 2.8° 2.2° 2.3° 1.8° 2.6°** 2.1°** Effective diameter of Apparent field of 60mm 82mm...
  • Page 7: Cuidado Y Mantenimiento

    • Al transportar el Monocular, Le agradecemos por su compra SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO colóquelo en su funda tipo "stay- • Tenga especial cuidado cuando de este producto de Nikon. Advertencia on". emplee el fieldscope en ambientes Cumpla estrictamente las • No mire directamente al sol con el de gran humedad. Después de...
  • Page 8: Accesorios Suministrados

    Nomenclatura/Componentes Operacion Montaje sobre un trípode (de tipo normal para Visera parasol Fig. 1 Hacia afuera Hacia adentro cámaras) (Fig. 1) Consulte las imágenes numeradas de la página 3. • Para evitar una reflexión difusa en situaciones • El fieldscope ha sido diseñado para emplearse con un de contraluz, evite las gotitas de agua en el Objetivo trípode. Alinee el tornillo del trípode con la rosca de la objetivo y, para protegerlo, deslice la visera del Visera parasol montura para trípode del fieldscope y apriete firmemente objetivo hacia fuera hasta que haga tope.
  • Page 9: Accesorios Opcionales

    Funcionamiento Accesorios opcionales Ojera del ocular Fig. 4 Oculares (Fig. 4) • Los oculares SEP-25, SEP-38W y SEP-20-60 incorporan unas ojeras de goma de tipo giratorio-deslizante. Si lleva gafas gire siempre las ojeras de goma en sentido horario para utilizarlas en la Para quienes Para quienes no posición completamente retraídA. usan gafas usan gafas Si no lleva gafas gire las ojeras de goma en sentido antihorario para utilizarlas en la 1 Borde de caucho del ocular tipo girar y deslizar...
  • Page 10 Especificaciones Especificaciones de los objetivos del ocular Especificaciones del fieldscope PROSTAFF 5 SEP-25 SEP-38W SEP-20-60 Fieldscope PROSTAFF 5 Modelo con 60/60 A con 82/82 A con 60/60 A con 82/82 A con 60/60 A con 82/82 A 60 A 82 A Modelo Ampliación 16-48x 20-60x Tipo de cuerpo Tipo de cuerpo Tipo de cuerpo Tipo de cuerpo recto acodado recto...
  • Page 11: Précautions Avant Utilisation

    • Aucune reproduction totale ou partielle, sous quelle que soudains, de la condensation peut point avec une brosse. en excellent état, Nikon Vision Cette indication vous avertit qu’une forme que ce soit, (à l'exception de brèves citations dans vous recommande un entretien apparaître à la surface des lentilles. • Humecter un chiffon doux avec un utilisation incorrecte ne respectant des magazines) ne peut être faite sans autorisation écrite de...
  • Page 12: Nomenclature/Composition

    Nomenclature/composition Fonctionnement Montage sur un pied (de type photographique) Bouchon d’objectif Fig. 1 Vers l’extérieur Vers l’intérieur Merci de consulter les images (Fig.1) numérotées à la page 3. Pour savoir • La longue-vue est prévue pour être montée sur un pied. • Pour empêcher la réflexion diffuse en rétro- Alignez la vis du pied avec le socle de fixation de la longue- éclairage, évitez que des gouttelettes d'eau ne Objectif...
  • Page 13: Utilisation

    Utilisation Accessoires en option Œilleton Fig. 4 Oculaires (Fig. 4) • Les oculaires SEP-25, SEP-38W et SEP-20-60 sont tous équipés d'œilleton en caoutchouc de type tourner-glisser. Les personnes portant des lunettes devront toujours tourner l'œilleton en caoutchouc dans le Pour les porteurs de Pour les personnes ne sens horaire pour l'utiliser dans la position la plus portant pas de lunettes lunettes rétractée. Pour les personnes ne portant pas de lunettes, 1 OEilleton à...
  • Page 14: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques de la longue-vue PROSTAFF 5 Caractéristiques des lentilles Longue-vue PROSTAFF 5 SEP-25 SEP-38W SEP-20-60 Modèle 60 A 82 A avec 60/60 A avec 82/82 A avec 60/60 A avec 82/82 A avec 60/60 A avec 82/82 A Modèle Modèle à boîtier Modèle à boîtier Modèle à boîtier Modèle à boîtier Grossissement 16-48x 20-60x droit incliné...
  • Page 15: Cuidados Antes Do Uso

    Esta indicação alerta você para o fato um dia quente ou ensolarado, ou Para manter o seu fieldscope em • Remova o pó com uma escova de que qualquer uso inadequado, perto de equipamento gerador de macia isenta de óleo. excelentes condições, a Nikon ignorando o conteúdo descrito neste calor. Vision recomenda a manutenção documento, pode potencialmente • Quando o fieldscope é exposto a Corpo principal regular feita por um distribuidor resultar em morte ou lesões sérias.
  • Page 16: Nomenclatura/Composição

    Nomenclatura/Composição Operação Montagem em um tripé (tipo normal para Capa da lente Fig. 1 Para fora Para dentro Por favor, consulte as imagens câmera) (Fig. 1) numeradas na página 3. • Para evitar a reflexão difusa em condições de • O fieldscope foi projetado para ser usado com um tripé. luz traseira, evitar gotículas de água na Objetiva Alinhe o parafuso do tripé com o encaixe do tripé do objetiva e protegê-la, deslize a capa da lente Capa da lente fieldscope, e aperte o parafuso firmemente. Escolha um tripé para fora até que esta pare. Linha de mira Capa sólido de tamanho médio ou maior, que possa suportar o...
  • Page 17: Acessórios Opcionais

    Operação Acessórios opcionais Capa de ocular Fig. 4 Lente ocular (Fig. 4) • Os oculares SEP-25, SEP-38W e SEP-20-60 estão todos equipados com uma viseira de borracha do tipo deslizante. As pessoas que usam óculos sempre devem girar a viseira de borracha para a direita para Para pessoas que Para pessoas que usá-la na posição totalmente retraída. usam óculos não usam óculos Para as pessoas que não usam óculos, gire a...
  • Page 18: Especificações

    Especificações Especificações do fieldscope PROSTAFF 5 Especificações das lentes do ocular Fieldscope PROSTAFF 5 SEP-25 SEP-38W SEP-20-60 Modelo 60 A 82 A com 60/60 A com 82/82 A com 60/60 A com 82/82 A com 60/60 A com 82/82 A Modelo Tipo corpo Tipo corpo Magnificação 16-48x 20-60x Tipo corpo reto Tipo corpo reto angulado angulado Campo de visão real 2,8°...
  • Page 19 NIKON VISION CO., LTD. 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, Japan Printed in China (237K)2E/1202...

Ce manuel est également adapté pour:

Prostaff 5 60aProstaff 5 82Prostaff 5 82a

Table des Matières