Give the mini OPS expansion slot cover to the customer For your safety and ask them to store it. Always install the mini OPS expansion slot cover after removing the mini OPS expansion board. This installation manual and the Mini OPS product use various displays and labels to ensure safe use.
Donnez le cache de la fente d’extension mini OPS au client et Pour votre sécurité demandez-lui de le conserver à l’abri. Procédez toujours à la réinstallation du cache de la fente Ce manuel d’installation et le produit Mini OPS utilisent divers d’extension du mini OPS après avoir retiré...
Überreichen Sie dem Kunden die Abdeckung für den Zu Ihrer Sicherheit Erweiterungssteckplatz des mini OPS und bitten Sie ihn um Aufbewahrung. Installieren Sie die Abdeckung der mini OPS Erweiterungsplati- Dieses Installationshandbuch und das Mini OPS Produkt ne stets nach einem Ausbau der mini OPS Erweiterungsplatine. verwenden verschiedene Anzeigen und Etiketten für eine sichere Verwendung.
Entregue la tapa de la ranura de expansión Mini OPS al cliente Para su seguridad para que la guarde. Instale siempre la tapa de la ranura de expansión Mini OPS después de extraer la tarjeta de expansión Mini OPS. Este manual de instalación y el producto Mini OPS utilizan varios carteles y etiqueta para garantizar un uso seguro.
Consegnare il coperchio dello slot di espansione del mini OPS Per la vostra sicurezza al cliente e chiedergli di conservarlo. Montare sempre il coperchio dello slot di espansione del mini OPS dopo aver rimosso la scheda di espansione. Il presente manuale di installazione e il prodotto Mini OPS 4.
Przekaż pokrywę karty rozszerzeń Mini OPS klientowi z Bezpieczeństwo prośbą o przechowanie. Po wyjęciu karty rozszerzeń Mini OPS zawsze z powrotem montuj kartę rozszerzeń Mini OPS. W niniejszej instrukcji instalacji i produkcie Mini OPS zastosowano różne oznaczenia i etykiety dotyczące 4.