Table des Matières

Publicité

TX16S
Manuel de l'Utilisateur
Version : 1.1
WWW.RADIOMASTERRC.CO M
je

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RadioMaster TX16S

  • Page 1 TX16S Manuel de l'Utilisateur Version : 1.1 WWW.RADIOMASTERRC.CO M...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières d'ensemble............................. 1.1. Introduction.......................... 4 1.2. Consignes de sécurité......................4 1.3. Téléchargement manuel et micrologiciel ..................5 1.4. Remarque importante sur le firmware .................... 5 1.5. Présentation de la télécommande ....................5 1.6.
  • Page 3 4.2.7 Description de la VERSION (page Version) ............... 29 4.3. Sélection du modèle ......................... 29 4.3.1 Créer un modèle et une sélection de modèle ..............4.3.2 Moniteur de chaîne ....................31 4.3.3 Fonction de réinitialisation ....................... 4.4.
  • Page 5: Vue D'ensemble

    être modifiées sans préavis. La télécommande TX16S convient à tous les types d'avions à voilure fixe, planeurs, hélicoptères et multi- rotors. Le type de modèle peut être sélectionné en fonction de l'avion utilisé et diverses fonctions hybrides peuvent être utilisées.
  • Page 6: Téléchargement Manuel Et Firmware

    1.4. Remarque importante sur le firmware. Le TX16S est livré préinstallé avec le firmware le plus stable au moment de la fabrication. Veuillez ne mettre à jour le firmware que si vous êtes expérimenté et confiant dans la mise à jour du firmware de votre système, ne mettez à...
  • Page 7: Remarque Importante Sur Les Précautions D'alimentation Et De Charge

    Chargez toujours dans un endroit sûr, loin des matériaux inflammables. Si la télécommande est mouillée ou endommagée de quelque manière que ce soit, ne la chargez pas. RadioMaster n'est pas responsable des conséquences néfastes causées par l'utilisation ou l'utilisation abusive de cet appareil. 1.7. Remarque sur ce guide.
  • Page 8: Caractéristiques

    Ce guide couvre les informations de base sur votre radio. Le logiciel OpenTX est très puissant et possède un grand nombre de fonctions de programmation et de mixage. Veuillez visiter le site ci-dessous pour un guide d'installation du logiciel complet pour des instructions plus détaillées https://www.open-tx.org 1.8.
  • Page 9: Garantie Et Réparation

    OpenTX, vous êtes seul responsable de votre modèle. Toute blessure ou dommage causé par l'utilisation du firmware OpenTX Les auteurs d'OpenTX et de RadioMaster n'assument aucune responsabilité. Utiliser avec précaution. 1.12. Statut juridique et copyright Ce projet est un logiciel libre: vous pouvez le redistribuer et / ou le modifier conformément au Contrat de Licence Publique Générale GNU, au contrat de version V3 ou (éventuellement) à...
  • Page 10: Logiciel Opentx Companion (Compagnon Opentx)

    2. Logiciel OpenTX Companion (compagnon OpenTX) Le logiciel de prise en charge de la télécommande OpenTX Companion est utilisé pour de nombreuses tâches différentes, telles que le chargement du micrologiciel OpenTX sur la télécommande, la sauvegarde des paramètres du modèle, la modification des paramètres du modèle et l'exécution du simulateur distant.
  • Page 12 À ce stade, l'installation du logiciel OpenTX Companion est terminée. Veuillez continuer à suivre les instructions ci-dessous pour continuer à configurer le logiciel pour qu'il corresponde à la télécommande RadioMaster TX16S:...
  • Page 13: Utiliser Le Logiciel Compagnon Pour Mettre À Niveau Le Micrologiciel De La Télécommande

    Une fois les paramètres ci-dessus terminés, cliquez sur le bouton de téléchargement du firmware pour télécharger le firmware. Remarque: La télécommande RadioMaster TX16S est préinstallée avec le firmware OpenTX stable et fiable lorsqu'elle quitte l'usine. S'il n'y a pas de besoin particulier, veuillez ne pas mettre à jour le firmware de manière non nécessaire.
  • Page 14 Avant d'écrire le firmware, assurez-vous que la télécommande est éteinte et branchez le câble USB-C (TYPE-C). Le nom de périphérique suivant apparaîtra dans le gestionnaire de périphériques de l'ordinateur: Avant d'écrire le firmware pour la première fois, vous devez remplacer le pilote STM32 BOOTLOADER pour vous assurer que le logiciel OpenTX Companion peut reconnaître ce type de matériel et écrire le firmware correctement.
  • Page 15 Liste déroulante et trouver le périphérique STM32 BOOTLOADER...
  • Page 16: Premier Démarrage

    Cliquez sur le bouton Remplacer le pilote (si le pilote a déjà été installé, réinstallez Le pilote sera affiché) pour remplacer / installer le pilote. Une fois l'installation du pilote terminée, vous pouvez utiliser OpenTX Companion pour écrire correctement le micrologiciel sur la télécommande. À...
  • Page 17 Avertissement de commutation: Il s'agit d'un avertissement indiquant que le commutateur de la télécommande n'est pas dans la position par défaut. (Le paramètre par défaut est que toutes les directions de commutation sont vers le haut ↑) Failsafe not set warning: Il s'agit d'un avertissement indiquant que la protection contre l'emballement de la télécommande n'est pas activée.
  • Page 18 Avertissement concernant la carte SD: La version de fichier de la carte SD utilisée ne correspond pas à la version du firmware de la télécommande, cet avertissement apparaîtra. La figure nécessite la version 2.3V0026 (le contenu de la carte SD doit être mis à jour lors de la mise à...
  • Page 19: Calibrer La Tension De La Batterie

    3.1. Calibrer la tension de la batterie Cet exemple est pour utiliser 2 x 3.7v (2s 7.4v) 18650 Li-ion batteries dans le plateau fourni (batteries vendues séparément), un 21700 2s 7.4 Li-ion pack (vendu séparément) ou un 2s 7.4v Standard Voltage Li- pack poly (vendu séparément) Appuyez sur le bouton [SYS] et maintenez-le enfoncé...
  • Page 20: Calibrer Les Cardans

    3.2. Calibrer les cardans et appuyez A. Dans les paramètres système, faites défiler jusqu'à la page HARDWARE, sélectionnez le calibrage sur OK pour entrer les paramètres. B. Suivez les invites de texte en haut pour l'étalonnage. La première étape vous invite, appuyez surla touche de confirmation pour commencer position.
  • Page 22 La troisième étape rappelle que tous les cardans, boutons et curseurs latéraux de la palette bougent le maximum et le minimum. Le système enregistre les valeurs maximale et minimale. À ce moment, 6POS (bouton à six vitesses) peut être pressé un par un. Le système enregistre la valeur de chaque bouton. La valeur de la clé peut être consultée en bas de la page.
  • Page 23: Le Dernier Mode (Mode Cardan) Peut Être Sélectionné Selon Vos Préférences Personnelles

    Mode d'ordre des canaux par défaut (mode cardan) Étant donné que l'ordre d'entrée des canaux du module de transmission multiprotocole intégré (tête haute fréquence) de la télécommande RadioMaster TX16S est AETR, dans l'option Ordre des canaux par défaut, assurez- vous de sélectionner l'ordre AETR Le dernier mode (mode cardan) peut être sélectionné...
  • Page 24: Les Paramètres Du Système

    Barre de menu supérieure: la barre de menu supérieure par défaut affiche le volume du haut-parleur, le niveau de la batterie de la télécommande, la force du signal du récepteur (RSSI) et l'heure et la date. Batt est une tension de télécommande personnalisée à affichage supérieur;...
  • Page 25: Description Des Outils (Page Outil)

    VERSION: Page de version. Sur cette page, vous pouvez afficher le type de matériel de la télécommande, la version du firmware OpenTX et les éléments fonctionnels inclus dans le firmware actuel. 4.2.1 Description des OUTILS (page d'outils) 4.2.2 Instructions relatives à la carte SD (page Carte SD) 4.2.3 Instructions de configuration de la radio...
  • Page 27: Description Du Formateur (Page Des Fonctions Du Coach)

    4.2.4 GLOBAL FUNCTIONS (page Global Functions) Instructions 4.2.5 Description du FORMATEUR (page des fonctions du coach)
  • Page 28: Matériel (Page De Configuration Du Matériel) Description

    4.2.6 MATÉRIEL (page de configuration du matériel) Description...
  • Page 29: Description De La Version (Page Version)

    4.2.7 Description de la VERSION (page Version) 4.3. Sélection du modèle 4.3.1. Créer un modèle et une sélection de modèle Dans l'interface principale, appuyez et maintenez la touche ENT pour faire apparaître le menu (ENT est le bouton de la molette) Sélectionnez Model Select pour accéder à...
  • Page 30: Moniteur De Canal

    Appuyez longuement sur ENT pour faire apparaître le menu de fonctionnement du modèle 4.3.2. Moniteur de canal Moniteurs: utilisés pour afficher l'interface de surveillance de la sortie du canal, de la sortie de contrôle mixte et du commutateur logique.
  • Page 31: Fonction De Réinitialisation

    Vous pouvez utiliser la touche PAGE pour basculer vers d'autres interfaces. La page des commutateurs logiques peut afficher l'état de 64 commutateurs logiques. Par défaut, l'état actif est gris et le noir est l'état actif. 4.3.3. Fonction de réinitialisation...
  • Page 32: Paramètres Du Modèle

    4.4. Paramètres du modèle (Configuration du modèle) 4.4.1 Paramètres du modèle (Configuration du modèle) Configuration détaillée du modèle Options détaillées :...
  • Page 33 Saisissez ici le nom de votre modèle. Nom du modèle : Image du modèle Vous pouvez sélectionner un fichier image comme logo de modèle dans le dossier BMP de la carte SD. : Les photos peuvent être visualisées à l'aide du gestionnaire de carte SD. Timer1-3 :...
  • Page 34 Source de fonctionnement des gaz (source d'entrée), car la minuterie de déclenchement des gaz est utilisée, : source comme la fonction TH, elle est généralement définie sur le canal des gaz au lieu du cardan, de sorte que le fonctionnement du levier des gaz déclenche correctement le chronomètre Trim inactif uniquement :...
  • Page 35: Lier Des Récepteurs

    Connexion sans fil Bluetoot Module h maître / Bluetooth, mode coach (nécessite une connexion externe Bluetooth) Connexion sans fil Bluetooth, mode étudiant esclave (nécessite un module Esclave / Bluetooth Bluetooth externe) Master / Multi Mode hôte de coach de module multiprotocole 4 en 1 (cette fonction doit ajouter un module multiprotocole 4 en 1 externe comme mode RX de récepteur d'entrée de coach) Lier des récepteurs TX16 est livré...
  • Page 36: Mode Avion Modes Modes Avion

    4.4.2. Mode avion Modes Modes avion) Le mode de vol vous permet de définir la valeur de réglage fin correspondante pour une mission ou un comportement de vol spécifique. Cet élément est principalement utilisé pour les planeurs à voilure fixe afin d'utiliser différentes valeurs de réglage fin dans différents environnements.
  • Page 37 Pour définir une entrée, appuyez et maintenez la touche ENT sur l'entrée actuelle et un sous-menu apparaîtra 选择 Éditer 进入 编辑 条目 Nom d'e ntrée : Nom de l'entrée actuelle. Utilisez la molette de défilement pour sélectionner une lettre ou un chiffre. Maintenez...
  • Page 38 la touche ENT enfoncée pour basculer entre les majuscules et les minuscules. Appuyez sur la touche ENT pour passer au caractère suivant. Nom de ligne : Parce que chaque entrée peut avoir plusieurs lignes de configuration, vous pouvez donner un nom à chaque ligne pour éviter toute confusion à...
  • Page 39: Contrôle De Mixage (Mixer)

    L'opposé du précédent | f | Au-dessus du point médian est fixé à + 100%, et en dessous du point médian est fixé à -100%. La performance réelle est que le cardan devient -100% et + 100% pour commuter. Il n'y a pas de processus intermédiaire.
  • Page 40 Un mix met une entrée dans un canal. Les entrées sont configurées dans la page Entrées, qui définit tout type d'entrée. La page de contrôle du mixage peut également utiliser d'autres canaux comme source du canal actuel, et sortie du canal actuel après un nouveau mixage. Il peut également mélanger un ou plusieurs canaux à un autre ou à plusieurs canaux de sortie, ce qui peut combiner des fonctions complexes très puissantes.
  • Page 41 Paramètres détaillés pour mélanger les entrées Nom du mélange : Réglage du nom Utilisez la molette de défilement pour sélectionner les lettres et les chiffres, et maintenez la touche ENT enfoncée pour basculer entre les majuscules et les minuscules. Appuyez brièvement sur la touche ENT pour définir le caractère suivant.
  • Page 42 Poids : Montant du canal, la plage est de -500 / + 500. La valeur par défaut est 100. Les valeurs négatives indiquent une sortie de canal inverse. Décalage : Décalage médian, vous pouvez ajouter le décalage de la valeur d'entrée, positif ou négatif. La plage est de -500 / + 500 Réduire : Vous pouvez choisir si le réglage fin est efficace pour cette entrée, ou vous pouvez définir un réglage...
  • Page 43: Sortie (Sorties

    Les modes : Sélectionnez le mode de vol correspondant et la valeur de rognage de sortie qui affecte cette entrée peut être définie par l'entrée du mode de vol Commutateur : Sélectionnez le commutateur pour activer cet élément (Remarque: ce paramètre est ajouté à cet élément pour ajouter plusieurs lignes de paramètres différents à...
  • Page 44: Courbes

    4.4.6 Courbes La courbe peut être utilisée pour modifier la réponse du contrôle dans la page Inputs, Mixes ou Outputs. Les courbes standard contenant Expo et Différentiel peuvent être utilisées directement dans ces sections. Cette page est utilisée pour personnaliser tout type de courbe. Peut définir jusqu'à...
  • Page 45 : Nommez la courbe, facile à trouver lors du rappel de la courbe dans d'autres paramètres Type : Type de courbe Standard pe standard, seul le point Y (sortie) peut être modifié, allant de -100 à Personnalis é Les types personnalisés, les points X (entrée) et Y (sortie) sont modifiables, de -100 à...
  • Page 46: Variables Globales (Variables Globales

    Preset : Sélectionnez des préréglages avec des pentes de -45 °, -33 °, -22 °, -11 °, 0 °, 11 °, 22 °, 33 °, 45 °. Lors de la définition de courbes plus complexes, choisissez des préréglages raisonnables Réduira certaines étapes. Miroir :...
  • Page 47 Modifiez la valeur directement ou appuyez et maintenez la touche ENT pour faire apparaître le sous-menu pour changer le type et le paramètre de la variable globale. : Nom du paramètre Unité : Unités, commutables entre normal et%...
  • Page 48: Précision

    Précision : Précision, qui peut être utilisée en mode décimal. Vous pouvez définir ce mode correspondant au pourcentage. : Valeur minimale, qui peut être limitée lorsque la valeur est modifiée dynamiquement : Valeur maximale, qui peut être limitée lors de l'utilisation de valeurs de changement dynamique FM0-FM8 : Vous pouvez spécifier une valeur pour chaque mode de vol ou la définir pour qu'elle soit identique aux autres modes de vol.
  • Page 49 correspond à v2, et x est une valeur fixe, qui est utilisée pour comparer avec le paramètre a Le paramètre a peut être comparé à son propre résultat de calcul. Par exemple, le le changement du paramètre a lui-même peut affecter l'état actuel du commutateur logique. Les fonctions a = x Déclenché...
  • Page 50 Bord Est un interrupteur momentané (durée très courte, environ 30 ms), il se déclenchera lorsque V1 remplira les conditions V1: peut être un commutateur physique, un commutateur logique, un bouton de trim V2: Il est divisé en deux parties [t1: t2], t1 est la valeur minimale et t2 est la durée maximale de V1. Le commutateur logique n'est déclenché...
  • Page 51: Fonctions Spéciales

    4.4.9. Fonctions spéciales La combinaison de commutateurs logiques, de fonctions spéciales, de variables globales et d'éléments de renvoi ouvre une variété de nouvelles fonctionnalités intéressantes pour le RadioMaster TX16S. Par exemple : Les modifications des données de tension de batterie renvoyées par le récepteur peuvent déclencher des alertes vocales Données d'altitude renvoyées par le baromètre de l'avion, diffusion en temps réel de l'altitude de l'avion...
  • Page 52 Les trois exemples de l'image sont représentés comme : : Lorsque la position du commutateur SF est ↑, le canal CH3 sera couvert par -100. Habituellement, ce paramètre est utilisé pour verrouiller l'accélérateur. : Lorsque le commutateur logique L01 est automatiquement activé, une voix basse (basse tension de batterie) est diffusée.
  • Page 53: 1S-60S: Diffusé À Intervalles (Secondes)

    Réinitialiser Réinitialiser, vous pouvez choisir de tout réinitialiser ou de réinitialiser un sens individuellement. Le contenu de l'option de réinitialisation est le même que celui de l'interface principale. Utilisé pour régler la minuterie, régler la minuterie et allumer lorsque l'interrupteur est allumé Régler le temps Régler Ajustez la variable globale Gvar et entrez directement un nombre fixe.
  • Page 54: Scripts Personnalisés

    Rétroéclairage Pour contrôler la luminosité du rétroéclairage, vous devez d'abord définir la luminosité du rétroéclairage ON et OFF dans les paramètres système. Celui-ci utilise le commutateur pour activer ou désactiver la luminosité correspondante du rétroéclairage. 4.4.10. Scripts personnalisés Un script personnalisé vous permet de personnaliser les fonctions de la télécommande. Le langage de script utilisé...
  • Page 55: Transmission Numérique Et Télémétrie

    4.4.11. Transmission numérique et télémétrie Chaque valeur reçue via une transmission numérique est considérée comme un capteur distinct avec ses propres propriétés. Plusieurs types de capteurs identiques peuvent être connectés, mais l'ID physique doit être modifié. Par exemple, un capteur pour chaque batterie dans une batterie au lithium 2-6S, ou la surveillance des courants de moteur individuels dans un modèle multi-moteur.
  • Page 56: Uart Externe

    5. UART externe Le TX16 possède deux ports UART 5v accessibles en externe qui sont des sorties TTL non inversées à sortie directe. Aux 1 est un UART TTL à 4 broches, Aux 2 est un UART TTL à 5 broches avec une connexion CTR directement au Radios MCU. NOTE IMPORTANTE! Assurez-vous que la polarité...
  • Page 57 ______________________________________________________________________ Déclaration de conformité simple de l'UE RadioMaster déclare que l'équipement radio TX16s est conforme aux directives européennes Directive 2014/53 / UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible sur le site Web suivant www.radiomasterrc.com Fabricant par ShenZhen RadioMaster Co., Ltd...
  • Page 58 Distance de séparation d'antenne Lorsque vous utilisez votre émetteur RadioMaster, assurez-vous de maintenir une distance de séparation d'au moins 20 cm entre votre corps (à l'exclusion des doigts, des mains, des poignets, des chevilles et des pieds) et l'antenne pour répondre aux exigences...

Table des Matières