Page 1
LT G30 N0F-GT-300/36-A COUPE-BORDURE SANS FIL 40V Notice d’origine LE MODE D’EMPLOI DOIT ÊTRE LU ET COMPRIS Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour consultation ultérieure.
Notice d’origine LT G30 TABLE DES MATIÈRES Description des éléments du produit Spécifications techniques Utilisation prévue Informations de sécurité Assemblage Réglages Fonctionnement Rangement et entretien Dépannage Déclaration de Conformité CE Lisez attentivement cette notice avant d'assembler et d'utiliser le coupe-bordure. Il est dangereux d'utiliser ce produit sans se familiariser au préalable avec le mode...
DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS DU PRODUIT DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS DU PRODUIT Liste des pièces Fig 1 Comme illustré sur la Fig. 1 Capot de sécurité Poignée principale 10. Roue à bordures Bouton de sécurité 11. Pédale Poignée avant 12. Logement de la batterie sur l’appareil B o u t o n d e c o n v e r s i o n d e l a 13.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES IMPORTANT Numéro de modèle LT G30 / N0F-GT-300/36-A Veuillez lire toutes ces instructions avant d’assembler Tension nominale du produit avec batterie 40 V CC 2,5 Ah ou d’utiliser votre taille-haie. Vitesse à vide 8000 min-1 Largeur de coupe...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Des objets projetés par l’outil peuvent frapper Ne pas jeter dans un feu. l’utilisateur et les autres personnes présentes. Veillez toujours à ce que les autres personnes et les animaux restent à une distance de sécurité Ne pas exposer la batterie à...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. en extérieur. L’utilisation d’une rallonge conçue pour Les outils électriques génèrent des étincelles un usage en extérieur permet de réduire le risque de pouvant enflammer les poussières et vapeurs. choc électrique.
SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ arrêt avant de brancher l’outil sur une prise de Utilisation et entretien de l’outil électrique courant et/ou de connecter sa batterie, de le Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil saisir ou de le transporter. Transporter un outil électrique adapté...
SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ dus à des outils électriques mal entretenus. cas de contact accidentel, rincez à grande eau. En Veillez à ce que les accessoires de coupe restent cas de contact avec les yeux, vous devez en outre affûtés et propres.
SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Si la batterie fuit, veillez à ce que le liquide n’entre 15. N’utilisez aucune batterie non conçue pour être pas en contact avec la peau ou les yeux. En cas de utilisée avec l’équipement. contact, lavez la zone contaminée avec beaucoup 16.
SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité supplémentaires pour votre impérativement le chargeur dans un endroit bien chargeur de batterie aéré et éloigné des matériaux inflammables. Les Avant d’effectuer une recharge, lisez les instructions. batteries peuvent chauffer pendant leur recharge. Une fois la batterie rechargée, débranchez le Ne rechargez pas excessivement les batteries.
Page 11
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Utilisez l’outil exclusivement à la lumière du jour ou 16. Ne tenez en aucun cas la tête de coupe au-dessus sous une lumière artificielle suffisante. Ne l’utilisez de la hauteur des pieds et ne la dirigez jamais vers en aucun cas si la visibilité...
SAFETY INFORMATION ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE Assemblage du boîtier arrière (Fig 3) Assemblage de l’étrier (Fig 5) L’étrier est conçu pour protéger les fleurs, les arbres et les meubles de jardin etc. qui restent Insérez le tube dans le boîtier arrière. Avant de l’insérer, assurez-vous que la poignée avant dans votre zone de coupe au cours du travail.
SAFETY INFORMATION RÉGLAGES FONCTIONNEMENT Réglage manuel de la longueur du fil de coupe (Fig 7) Charger la batterie (Fig. 9) Cet appareil dispose d’un système de rallonge automatique du fil. (Cette fonction sera REMARQUE : la batterie sera complètement chargée au bout de 60 minutes ou 90 présentée dans une section ultérieure).
SAFETY INFORMATION FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Optimisation de la durée de vie de la batterie ALLUMER ET ÉTEINDRE L’OUTIL (Fig 12) Never allow the battery to completely discharge before recharging. The battery pack should AVERTISSEMENT ! be placed on the charger whenever the battery pack is noticeably running down or the tool no Avant d’utiliser l’outil, retirez les pierres, les morceaux de bois et les autres objets de longer performs a task it previously performed.
Page 15
SAFETY INFORMATION FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Rallonger le fil (Fig 13) REMARQUE : Pour un meilleur résultat, coupez les herbes hautes en plusieurs Ce couple-bordure est fourni avec une bobine de fil entière. étapes, en commençant par le haut. (Fig 16) OPERATION Ce fil s’use au fur et à...
SAFETY INFORMATION FONCTIONNEMENT RANGEMENT ET ENTRETIEN CONSEILS AVERTISSEMENT :Avant toute réparation, retirez toujours la batterie et attendez que Pour des résultats optimaux, ne coupez pas l’herbe mouillée, car elle a tendance à coller la chaîne se soit complètement immobilisée ! à...
Déclarons que le produit : Description : COUPE-BORDURE SANS FIL 40V Attention ! N° de modèle : N0F-GT-300/36-A/ LT G30 Le fonctionnement du produit peut s’avérer dangereux en cas de réparations non Fonction : Couper l’herbe adaptées. Cela entraîne des risques pour vous et pour votre environnement.