Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TM1000 User Guide
TM1000 Bedienungsanleitung
TM1000 Guide de l'utilisateur
TM1000 Guida per l'utente

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby Spektrum TM1000

  • Page 1 TM1000 User Guide TM1000 Bedienungsanleitung TM1000 Guide de l’utilisateur TM1000 Guida per l’utente...
  • Page 2 NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up to date product literature, visit http://www. horizonhobby.com/ProdInfo/Files/SPM9548-manual.pdf. Meaning of Special Language: The following terms are used throughout the product literature...
  • Page 3 TM1000 Telemetry Module User Guide Spektrum’s TM1000 telemetry module is compatible with all Spektrum and JR ™ ® receivers that have a Data (Flight Log) port including: Spektrum • AR6255 • AR7000 • AR7100 • AR7100R • AR7600 • AR8000 • AR9000 • AR9100 • AR9200 • AR9300 • AR12000 • AR12100 • R921 • R922 • R1221...
  • Page 4 Hook up Antenna Bind Stylus Bind Button X-Bus (for future telemetry options) Data Port with Data Lead RPM Port Temp/Volt Port with Y-Harness Optional RPM Sensor (nitro) Optional Electric RPM Sensor Temperature Lead (not attached) Voltage Lead Installation and Hook Up Information Installing the TM1000 Module Mount the TM1000 module near the receiver in a position that allows the 2.5-inch data lead to extend from the receiver’...
  • Page 5 Binding the Telemetry Module and Receiver 1. Using the Bind Stylus press and hold the bind button on the side of the TM1000 telemetry module. 2. While depressing the bind button, power the receiver. The main receiver, all attached remote receivers and the TM1000 telemetry module should blink indicating the system is in bind mode.
  • Page 6: Temperature Sensor

    Temperature, Voltage and Optional RPM Sensors The TM1000 includes a temperature and external voltage sensors. Optional RPM sensors are available for Gas/Glow and electric brushless models to monitor RPM. Temperature Sensor To monitor the temperature of most any component, secure the sensor on the object. It must come into contact with the surface to get an accurate temperature reading. You can loop the temperature sensor around the engine’s cylinder head to assist in tuning an engine.
  • Page 7 External Voltage External voltage telemetry is commonly used to monitor flight pack voltage or you can monitor ignition batteries on gas engine equipped aircraft. You can set alarms in the DX8 to prevent over-discharging batteries. Installation P lug the connector of the voltage sensor into the TEMP/VOLT port in the Telemetry module. Attach the opposite ends of the voltage sensor (stripped wires) to the voltage source you wish to monitor. Note the polarity (Red = + positive /Black = - Negative). T ypically, you can solder the wires to the battery connector. At this point the external voltage displays on the telemetry screen.
  • Page 8 RPM (optional sensors, sold separately) Two RPM sensors are available: SPMA9569 for nitro and gas engines, SPMA9558 for brushless electric motors. Engine RPM Sensor The optional engine RPM sensor mounts inside the backplate of aircraft engines. The sensor picks up the crankpin as the engine rotates giving accurate RPM. Additionally, you can use this sensor as an RPM pickup on any rotating gear/collar or shaft that has a steel setscrew or other magnetic metal by locating the sensor within 5mm of the rotating steel object.
  • Page 9 Electric RPM Sensor The optional electric RPM sensor is designed to be used with any brushless motor. The sensor has two leads to attach to any two of the three motor wires. This is typically done by soldering. Installation To install the electric RPM sensor using servo tape, attach the sensor in a convenient place that allows the leads to reach the motor wires and the TM1000 telemetry unit.
  • Page 10: Warranty And Repair Policy

    WaRRaNTy aNd REPaIR POlICy Warranty Period Exclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that the Products purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase by the Purchaser. 1-year limited Warranty Horizon reserves the right to change or modify this warranty without notice and disclaims all other warranties, express or implied.
  • Page 11: Fcc Information

    To receive warranty service, you must include your original sales receipt verifying the proof-of- purchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be repaired or replaced free of charge. Repair or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon Hobby. Non-Warranty Repairs...
  • Page 12: Compliance Information For The European Union

    Compliance Information for the European Union The following information is for item numbers: SPM9548 declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH2010082102 Product(s): Spektrum TM1000 Telemetry Module Item Number(s): SPM9548 Equipment class: The objects of declaration described above are in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the European R&TTE directive 1999/5/EC: EN 301 489-1 v.1.6.1...
  • Page 14 Dritter führen. Versuchen Sie nicht dieses Produkt auseinander zu bauen, oder es mit Komponenten zu betreiben die nicht ausdrücklich mit Genehmigung von Horizon Hobby dafür geeignet sind. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch von Kindern ohne direkte Aufsicht durch ihre Eltern bestimmt. Die Bedienungsanleitung enthält Anweisungen und wichtige Informationen für die Sicherheit und Betrieb. Es ist daher notwendig, allen darin enthaltenen...
  • Page 15 Guida all’uso del Modulo Telemetria TM1000 Spektrum TM1000 Telemetrie Modul ist kompatibel mit allen Spektrum und JR Epfängern die einen Data (Flight Log) Anschluß haben inklusive: Spektrum • AR6255 • AR7000 • AR7100 • AR7100R • AR7600 • AR8000 • AR9000 • AR9100 • AR9200 • AR9300 • AR12000 • AR12100 • R921 • R922 • R1221 • R1222 Spezifikationen: Type: TM1000 Telemetry module Operational Voltage: 3.5 to 9.6 volts Dimensions: 43 x 25 x 12mm Weight: 15.8 g RPM Range: 0 to 65,500 Flight Pack Voltage Range: 0–60V...
  • Page 16 Haken oben Antenne Bind Stylus Bind Button X-Bus (for future telemetry options) Data Port with Data Lead RPM Port Temp/Volt Port with Y-Harness Optional RPM Sensor (nitro) Optional Electric RPM Sensor Temperature Lead (not attached) Voltage Lead Installation und Haken herauf Informationen Einbau des TM1000 Moduls Bauen Sie das TM1000 Modul in der Nähe des Empfänger ein, dass das 7,62 cm lange Kabel zum Empfänger ausreicht. Sicher Sie das Modul mit doppelseitigen Klebeband oder in Schaumstoff mit dem Empfänger.
  • Page 17 So binden Sie das Telemetrie Modul und den Empfänger 1. Drücken und halten Sie den Bindebutton auf der Seite des TM1000 Telemetrie Moduls. 2. H alten Sie den Bindebutton gedrückt und schalten den Empfänger ein. Der Empfänger, alle Satelliten und das TM1000 Telemetrie Modul sollten jetzt blinken und damit den Bindemodus anzeigen. 3.
  • Page 18: Montage

    Temperatur, Spannung und optionaler drehzahlsensor Der TM 1000 enthält einen Temperatur und externen Spannungssensor. Optional sind Drehzahlsensoren für Benziner- und Nitro- sowie Brushlessmotoren erhältlich. Temperatur Sensor Montieren Sie den Sensor auf dem Objekt dessen Temperatur Sie messen wollen. Sie können den Temperatursensor am Zylinderkopf anbringen um die Leistung des Motors zu optimieren. Um die Akkutemperatur zu überprüfen bringen Sie den Sensor auf dem Akku an.
  • Page 19 Externe Spannung Die externe Spannungsanzeige wird normalerweise dazu benötigt die Spannung des Flugakkus zu überwachen . Ebenfalls kann damit die Spannung eines Zündakkus überwacht werden. Sie können hier auch Alarme programmieren um eine Tiefentladung zu vermeiden. Einbau Schließen Sie den Spannungsensor an den Temp/ Volt Anschluß des Telemetrie Moduls an. Schließen Sie die anderen Enden des Sensorkabels an die Spannungsquelle an die Sie beobachten möchten. Bitte achten Sie auf die Polariät (Rot = Positiv/Schwarz = Negativ) Normalerweise werde diese Anschlüsse an den reglerseitigen Akkuanschluß...
  • Page 20 drehzahl (optionaler Sensor separat erhältlich) Es sind zwei Sensoren erhältlich: SPMA9569 für Verbrenner Motoren und SPMA9558 für Brushless Motoren. Motor RPM Sensor Der optionale Motor Drehzahl Sensor wird an der Rückenplatte des Kurbelgehäuses befestigt. Der Sensor mißt die Umdrehungen des Kurbelwellenzapfen und gibt damit exakte Messungen der Drehzahl. Zusätzlich kann dieser Sensor an jedem drehenden magnetischen Zahnrad die Drehzahl ablesen. Montieren Sie dazu den Sensor 5mm von dem drehenden Objekt entfernt.
  • Page 21 Elektrische drehzal Sensor Der optionale elektrische Drehzahl Sensor ist für den Gebrauch mit jedem Brushless Motor geeignet. Der Sensor hat zwei Anschlüsse die in zwei der drei Anschlußkabel geschleift werden. Dieses geschieht normalerweise durch Anlöten. Einbau Bauen Sie den Sensor an einen Platz wo Sie die Motorkabel gut erreichen und die TM1000 Telemetrie Einheit.
  • Page 22: Garantie Und Service Informationen

    GaRaNTIE UNd SERVICE INFORMaTIONEN WaRNUNG Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. GaRaNTIEzEITRaUM Exklusive Garantie – Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt (Produkt) frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
  • Page 23 FRaGEN, HIlFE UNd REPaRaTUREN Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft. WaRTUNG UNd REPaRaTUR Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.
  • Page 24: Entsorgung In Der Europäischen Union

    Entsorgung in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren. SPM9548 © 2010 Horizon Hobby, Inc. Ausschließlicher Vertrieb der Funkgeräte und Zubehörteile von Spektrum durch Horizon Hobby, Inc. 4105 Fieldstone Road, Champaign, IL 61822 Rufen Sie gratis an unter: 877-504-0233. DSM und DSM2 sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Horizon Hobby, Inc. Das Warenzeichen Spektrum wird mit Genehmigung von Bachmann Industries, Inc verwendet. US-Patentnummer 7,391.320. Weitere Patente angemeldet.
  • Page 25 Declaration of conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FETG) and directive 1999/5/EG (R&TTE) Horizon Hobby Deutschland GmbH Hamburger Straße 10 D-25337 Elmshorn erklärt das Produkt: Spektrum TM1000 Telemetrie Modul declares the product: SPM9548 Geräteklasse: equipment class den grundlegenden Anforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE) entspricht.complies with the essential requirments of §3 and other relevant...
  • Page 26 REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, faire un tour sur http://www.horizonhobby. com/ProdInfo/Files/SPM9548-manual.pdf. Signification de certains mots: Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à...
  • Page 27 Guide d’utilisation Module de Télémétrie TM1000 Le module de télémétrie TM1000 de Spektrum est compatible avec tous les récepteurs Spektrum et JR dotés d’un port Data (Flight Log) y compris: Spektrum • AR6255 • AR7000 • AR7100 • AR7100R • AR7600 • AR8000 • AR9000 • AR9100 • AR9200 • AR9300 • AR12000 • AR12100...
  • Page 28: Connexion

    Connexion Antenne Stilet d’affectation Bouton d’affectation Bus-X (pour options futures de Port Data avec télémétrie) câble Data Port RPM Port temp/volt avec cordon Y Capteur RPM opérationnel (nitro) Cordon température Capteur RPM Electrique Cordon Voltage opérationnel (pas attaché) Installation et connexion l’information Installation du TM1000 Montez le module TM1000 à proximité du récepteur dans une position qui permette au câble de données de 3 pouces d’aller du port de données (Data) du récepteur au port de données (Data) du module de télémétrie. Vous pouvez utiliser du ruban adhésif pour fixer le module TM1000 ou l’envelopper dans de la mousse avec le récepteur. Enfichez le câble de données (Data) dans le port du TM1000 marqué DATA et enfichez l’autre extrémité du...
  • Page 29 affectation du module de télémétrie et du récepteur 1. Appuyez sur le bouton d’affectation se trouvant sur le côté du module de télémétrie TM1000. 2. Tout en maintenant enfoncé le bouton d’affectation, allumez le récepteur. Le récepteur principal, tous les récepteurs satellites connectés et le module de télémétrie TM1000 devraient clignoter pour signaler que le système se trouve en mode d’affectation.
  • Page 30: Capteurs De Température, De Tension Et De Régime Optionnel

    Capteurs de température, de tension et de régime optionnel Le TM1000 inclut un capteur de température et des capteurs de tension externes. Il existe, pour le suivi du régime (RPM), des capteurs de régime optionnels pour les modèles à moteur à essence ou à incandescence ainsi que pour les moteurs électriques brushless. Capteur de température Pour afficher la température de pratiquement n’importe quel composant, fixer le capteur sur l’objet en question. Il faut, si l’on veut obtenir un affichage de température précis, qu’il soit bien en contact avec la surface.
  • Page 31: Tension Externe

    Tension externe On utilise couramment une télémétrie de tension externe pour suivre la tension d’un pack de vol; vous pouvez aussi monitorer les batteries d’allumage d’aéronefs équipés d’un moteur à essence. Vous avez la possibilité de paramétrer des alarmes pour éviter une décharge trop profonde des batteries. Installation E nfichez le connecteur du capteur de tension dans le port marqué TEMP/VOLT du module de télémétrie. C onnectez les extrémités opposées du capteur de tension (câbles dénudés) à la source de tension que vous voulez monitorer.
  • Page 32: Capteur De Régime Moteur

    Régime (capteur optionnel vendu séparément) Deux capteurs de régime (RPM) sont disponibles: SPMA9569 pour les moteurs nitro et à essence, SPMA9558 pour les moteurs électriques brushless. Capteur de régime moteur Le capteur de régime moteur (compte-tours) optionnel se monte à l’intérieur de la plaque arrière des moteurs pour aéronef. Le capteur détecte la tête de bielle lorsque le moteur tourne, fournissant ainsi une valeur de régime précise. Autrement, vous pouvez utiliser ce capteur en tant que détecteur de régime de tout engrenage/bague ou axe comportant un set de vis d’acier ou de tout autre métal magnétique en positionnant le capteur à...
  • Page 33: Capteur De Régime Électrique

    Il se peut qu’il vous faille ajuster la position du capteur pour optimiser la détection. Approchez ou éloignez le capteur jusqu’à avoir une détection du régime fiable. Capteur de régime électrique Le capteur de régime électrique optionnel a été conçu pour pouvoir être utilisé avec n’importe quel moteur brushless. Le capteur comporte deux raccordements qui pourront être reliés à deux des trois câbles du moteur, peu importe lesquels. Cette connexion se fait couramment par soudage. Installation Pour installer le capteur de régime électrique à l’aide de ruban adhésif pour servo, fixer le capteur à un endroit pratique qui permette aux câbles d’atteindre les câbles du moteur et le module de télémétrie TM1000. Soudez les deux câbles du capteur à...
  • Page 34: Durée De La Garantie

    dURéE dE la GaRaNTIE Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement.
  • Page 35 Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. Union Européenne: Les composants électroniques et les moteurs doivent être contrôlés et entretenus régulièrement. Les produits devant faire l’objet d’un entretien sont à envoyer à l’adresse suivante: Horizon Hobby SAS 14 rue Gustave Eiffel 91230 Montgeron France Appelez-nous au +33 (0)1 60 47 44 70 ou écrivez-nous un courriel à l’adresse service@horizonhobby.de pour poser toutes vos questions relatives au produit ou au traitement de la garantie.
  • Page 36: Déclaration De Conformité

    EN 301 489-1, 301 489-17 Exigences générales de CEM pour les équipements radio EN 300-328 Exigences générales pour les équipements radio Signé en nom et pour le compte de: Horizon Hobby, Inc. Champaign, IL USA Aou 21, 2010 Steven A. Hall Vice-président Gestion Internationale des Activités et des Risques Horizon Hobby, Inc.
  • Page 38 è concepito per essere usato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, usare componenti incompatibili o di modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’utilizzo e la manutenzione del prodotto. E’ fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di montare, impostare o usare il prodotto, al fine di usarlo...
  • Page 39: Articoli Inclusi

    Guida all’uso del Modulo Telemetria TM1000 Il modulo in telemetria di Spektrum TM1000 (SPM9540) è compatibile con tutti i ricevitori Spektrum e JR che hanno una porta dati (registro di volo) incluso: ™ ® Spektrum • AR6255 • AR7000 • AR7100 • AR7100R • AR7600 • AR8000...
  • Page 40 Collegamento Antenna Penna Binding Bottone Binding X-Bus (per applicazioni telemetrie future) Porta dati con cavo dati Porta RPM cavo a Y per temp/volt Sensore RPM operativo (nitro) Cavo sens. Temperatuta Sensore RPM mot. Elett. Operativo (non connesso) Cavo sens. Voltaggio Installazione e collegamento informazioni Installare il TM1000 Montare il modulo TM1000 accanto al ricevitore in una posizione che consente al cavo di 7.5 cm di estendersi dalla porta dati del ricevitore a quella del modulo in telemetria. E’...
  • Page 41 Per connettere il modulo in Telemetria e il ricevitore 1. Premere e tenere premuto il pulsante di collegamento dal lato del modulo in telemetria TM1000. 2. Mentre si preme il pulsante di collegamento, alimentare il ricevitore. Il ricevitore principale, tutti i ricevitori remoti connesso e il modulo in telemetria TM1000 lampeggeranno indicando che il sistema è...
  • Page 42: Sensore Di Temperatura

    Tensione, tensione e sensore opzionale RPM TM1000 include un sensore di temperatura e di tensione esterna. Come opzione sono disponibili dei sensori RPM per i modelli a benzina/glow e con motori elettrici brushless, per monitorare le RPM. Sensore di temperatura Per monitorare la temperatura di quasi tutti i componenti, fissare il sensore sul componente desiderato.
  • Page 43 Tensione esterna La telemetria con tensione esterna è comunemente usata per monitorare la tensione di un pacco batterie di volo o di accensione negli aerei con motore a benzina. E’ possibile impostare degli avvertimenti per evitare che si scarichino le batterie. Installazione I nserire il connettore nel sensore di tensione nella porta TEMP/VOLT del modulo in telemetria. C ollegare le estremità opposto del sensore di tensione (cavi strippati) alla fonte di tensione da monitorare. Notare la polarità (rosso = + positivo / nero = - negativo). Tipicamente è...
  • Page 44 RPM (sensore opzionale venduto separatamente) Sono disponibili due sensori RMP: SPMA9569 per motori a nitro e a benzina, SPMA9558 per motori elettrici brushless. Motore sensore RPM Il sensore opzionale RPM del motore è montato dentro la piastra posteriore dei motori dei velivoli.
  • Page 45 Sensore elettrico RPM Il sensore elettrico opzionale di RPM è progettato per essere usato con qualsiasi motore brushless. Il sensore ha due cavi da collegarsi ad uno dei tre cavi del motore. Il collegamento avviene solitamente per saldatura. Installazione Per installare il sensore elettrico di RPM bisogna usare un nastro per il servo, collegare il sensore in un posto adatto che consenti ai cavi di raggiungere i cavi del motore e l’unità...
  • Page 46: Periodo Di Garanzia

    PERIOdO dI GaRaNzIa Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
  • Page 47: Sicurezza E Avvertenze

    una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail. Garanzia a riparazione Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è...
  • Page 48: Smaltimento All'interno Dell'unione Europea

    Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1) No. HH2010082102 Prodotto(i): Modulo in Telemetria di Spektrum TM1000 Numero(i) articolo: SPM9548 Classe dei dispositivi: Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifi che elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni della direttiva europea R&TTE 1999/5/EC: EN 301 489-1, 301 489-17 Requisiti generali di EMC per i dispositivi radio...
  • Page 52 ©2010 Horizon Hobby, Inc. DSM and DSM2 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Spektrum radios and accessories are exclusively available from Horizon Hobby, Inc. Printed 08/10 16499...

Ce manuel est également adapté pour:

Spm9548

Table des Matières