Page 2
24 heures sur 24. Pour obtenir plus de détails à ce sujet, repor- tez-vous au verso. Nous espérons que votre produit Junkers vous apportera entière satisfaction. Votre équipe Junkers CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
60 °C ou si la désinfection thermique est activée, un – Enumération/Enregistrement dans la liste mitigeur thermostatique doit être installé. En cas de doute, (2e niveau) consulter un spécialiste. Tab. 1 CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Touche auto ▶ Appuyer pour activer le mode automatique avec programme horaire ( chap. 4.2, auto page 11). Touche menu ▶ Appuyer pour ouvrir le menu principal ( chap. 5, page 19). menu Tab. 3 Éléments de commande CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
[2] Ligne d’informations [7] Indication du temps (heure actuelle) [3] Température extérieure [8] Mode « » [4] Information texte [9] Etat module de commande [5] Graphique information CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Page 9
Le marquage du temps affiche l’heure actuelle pas étapes de 15 minutes Marquage du temps (= division de l’échelle de temps) dans le programme horaire. Tab. 4 Symboles sur l’écran standard CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Page 10
Le verrouillage des touches est actif (maintenir la touche auto et le bouton de sélection pour activer ou désactiver le verrouillage des touches). Tab. 4 Symboles sur l’écran standard CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
– Appuyer sur le bouton de sélection ou attendre quelques secondes pour fermer la fenêtre pop-up. – Appuyer sur la touche auto. La modification est annulée. Tab. 7 Notice d’utilisation succincte – Température ambiante CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Page 13
La température actuelle en vigueur est affichée dans la moitié inférieure de l’écran dans une fenêtre pop-up. Le module de commande fonctionne avec les réglages modifiés. Tab. 7 Notice d’utilisation succincte – Température ambiante CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Le module de commande fonctionne avec les réglages modifiés. Aucun autre réglage n’est nécessaire pour la remise en service du module de commande. 6 720 813 374-12.1I Tab. 8 Notice d’utilisation succincte – autres réglages CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Page 15
> Programme horaire selon vos différentes habitudes ou conditions de vie ( chap. 5.3.2, page 23). 6 720 812 779-19.1O Tab. 8 Notice d’utilisation succincte – autres réglages CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
▶ Si Oui est sélectionné, appuyer sur le bouton pour désactiver le mode urgence. L’installation est à nouveau en mode normal. 6 720 812 779-95.1O Tab. 9 Notice d’utilisation succincte – mode urgence CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
MB LAN2 ou un système électronique avec interface de Disponible uniquement avec un circuit de chauffage communication intégrée (MX 25) est installé. constant. Disponible uniquement avec 2 circuits de chauffage ou plus. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
1) Ce menu n’est disponible que si la régulation « constant » est réglée pour un circuit de chauffage. 2) Cette option n’est disponible que sur les installations avec deux systèmes ECS. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Programme horaire ne s’affiche pas pour le circuit de chauf- fage attribué à la commande à distance. La dernière modifica- tion du mode de fonctionnement dans ce circuit de chauffage CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Page 22
(si deux ou plusieurs circuits de chauf- fage sont installés, uniquement dans le circuit sélectionné). Tab. 15 Mode chauffage et abaissement/seuil d’abaissement pour adapter le mode automatique individuellement CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
(Mon programme horaire 1 ou Mon programme horaire 2). Tab. 16 Réglages du programme horaire pour le chauffage CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Page 24
Le module de commande fonctionne en mode automatique avec le programme sélec- tionné (si deux ou plusieurs circuits sont installés, uniquement dans le circuit sélec- tionné). Tab. 17 Activer et sélectionner le programme horaire pour le chauffage CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Page 25
▶ Appuyer sur le bouton de sélection. Le module de commande fonctionne avec les réglages modifiés. Tab. 18 Adapter le programme horaire individuellement pour le chauffage CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Page 26
à copier, par ex. jeudi. ▶ Tourner le bouton pour sélectionner Copier. 6 720 812 779-31.1O Tab. 18 Adapter le programme horaire individuellement pour le chauffage CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Page 27
Le curseur clignote à droite du signe entrée. Le module de commande fonctionne avec les réglages modifiés. Tab. 19 Modifier le nom du circuit de chauffage CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
2) En cas de température extérieure modérée, les modifica- tions de la température extérieure mesurée sont retardées et les variations réduites. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
être modifiés pour le système ECS I ou II comme sur les installations avec un système ECS. Les modifications dans le menu concerné ne sont toutefois valables que pour le système sélectionné. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Réinitialiser prog. Le programme horaire du système ECS est réinitialisé au réglage de base avec cette option. Tab. 24 Réglages du programme horaire pour l’eau chaude sanitaire CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Page 31
La production ECS est activée en permanence. En fonction de l’installation en place, il faut éventuellement sélectionner un système ECS. Tab. 25 Adapter les réglages pour la production ECS CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
être enclenchée ou arrêtée. La durée minimale entre deux heures de commutation est de 15 minutes. Tab. 26 Réglages pour le bouclage CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
à la désinfection thermique. ce sujet. Ce menu est disponible uniquement avec des systèmes ECS avec ballon ECS. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Pendant les congés, l’écran « constant ». affiche jusqu’à quand le programme congés est activé. 1) Ce menu n’est disponible que sur les installations avec deux systèmes ECS. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Page 35
(Mode réduit, Seuil de température extérieure, Seuil de température ambiante à partir de la page 45). Tab. 29 Réglages des programmes congés CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Page 36
▶ Ouvrir le menu pour le programme congés. ▶ Tourner le bouton pour sélectionner Sélection Circ. chauff./ECS. Tab. 30 Régler, interrompre ou supprimer le programme congés CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Page 37
6 720 813 374-37.1I ▶ Appuyer sur le bouton de sélection. Le programme congés est supprimé. Tab. 30 Régler, interrompre ou supprimer le programme congés CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
▶ Appuyer sur la touche retour pour passer au niveau de menu supérieur. ▶ Appuyer sur et maintenir la touche retour pour revenir à l’écran standard. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Page 40
Temp. départ Température de départ actuellement mesurée mesurée dans le circuit de chauffage sélectionné Tab. 32 Informations relatives au chauffage CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Page 41
également. Les triangles pleins dans les symboles des mélangeurs ou des vannes représentent le sens dans lequel coule le fluide solaire. 6 720 645 490-51.4O Tab. 35 Sélectionner les informations relatives à l’installation solaire CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Page 42
Le diagramme affiche l’évolution de la température extérieure des 2 derniers jours (informations complémentaires chap. 6, page 39). 6 720 813 374-42.1I Tab. 36 Informations relatives à la température extérieure Sélectionner CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Mon prog. hor. Affichage de l’état de l’appareil sous Bouclage forme d’un code de service (par ex. temporisation active) ou code de défaut Tab. 38 Informations du système CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Vous éco- nomisez quand même de l’énergie parce que le chauffage reste éteint. Vous économisez encore davantage d’énergie si vous avan- cez l’heure de commutation pour l’abaissement CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Si la pompe démarre immédiatement après le réchauffement de l’eau chaude sanitaire, la chaleur résiduelle inutilisée est évacuée par le circuit de chauffage et les radia- teurs. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Avancer l’heure de ambiante leur importante dans commutation pour le trop élevée le bâtiment. mode abaissement. en mode abaissement. Tab. 40 Eliminer les défauts « ressentis » CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Tab. 40 Eliminer les défauts « ressentis » 1) Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice d’utilisation du générateur de chaleur. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Page 48
Cette valeur ne s’affiche que si l’installation comme décrit dans la notice d’utilisa- est équipée d’un détecteur de pression tion du générateur de chaleur. numérique. Tab. 41 CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
(directive européenne sur les appareils usa- gés électriques et électroniques). Pour l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés, utiliser les systèmes de renvoi et de collecte spécifiques au pays. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
à 65 °C. Cette température est nécessaire pour détruire les agents pathogènes (par ex. légionnelles). Veuillez Cette fonction chauffe l’eau chaude sanitaire à une tempéra- CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Page 51
(par ex. robi- nets). De cette manière, l’eau chaude est disponible plus rapidement aux points de puisage. La pompe de bouclage peut être pilotée via un programme horaire. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
– Adapter les réglages ..........33 – Durée ..............33 – Pompe de bouclage ........... 32 – Jour ................ 33 – Température ............33 Données de connexion ..........43 CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)
Page 53
Types de régulation ............6 – en fonction de la température ambiante ......6 – en fonction de la température extérieure ......6 Version du logiciel ............39 CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6 720 812 779 (2014/10)