Page 1
11/2014 GOBO LIGHT LED GOBO LIGHT LED GOBO LIGHT LED 935677 GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG...
Page 2
Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t N O V I S TA R . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E CT R O D E P OT , le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e N O V I S TA R v o u s a s s u r e n t u n e u t i l i s a t i o n simple, une performance fiable et une qualité...
Table des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil Déballage et inspection Utilisation de Spécifications techniques l’appareil Installation/remplacement du fusible Installation Suspension de l’éclairage Conseil de nettoyage Informations Rangement pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil...
Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité Avant d'utiliser cet appareil, de l’appareil. veuillez lire attentivement ce • Surveillez les enfants pour vous mode d’emploi et le conserver assurer qu’ils ne jouent pas avec pour des utilisations ultérieures. l’appareil. Si vous donnez cet appareil à une •...
Page 5
Avant d’utiliser l’appareil être placé sur l’appareil. ou l’écran ultraviolet doivent être • N ' e n t ra ve z p a s l’ a é ra t i o n changés s’ils sont visiblement en obstruant les ouvertures endommagés à...
Utilisation de l’appareil Ce produit est un spot équipé d'ampoules Installation/remplacement LED. Idéal pour un éclairage puissant à faible consommation. du fusible L’appareil n’est prévu que pour une utilisation en intérieur. ATTENTION Avant toute opération d'installation, Pour l’installation d'entretien ou de réparation, assurez- remplacement du fusible, utilisez vous d'avoir éteint, débranché...
Utilisation de l’appareil • Vérifiez si l’arrière de l’appareil est bien vissé. N’utilisez jamais un appareil s'il est mal assemblé, mal installé ou endommagé. • Installez votre appareil dans une pièce bien ventilée, sur une surface plane et stable. Évitez les endroits où il pourrait y avoir des échauffements, de l’eau ou de la moisissure.
Informations pratiques Afin de diminuer les risques d’accidents et d’éviter la réalisation de réparations, veuillez entretenir votre appareil. Lors de l’entretien, n’utilisez pas de produits susceptibles de l’endommager (par exemple, des produits abrasifs, un nettoyant vapeur, etc.). Conseil de nettoyage •...
Page 10
Bedankt! Bedankt om voor dit product van NOVISTAR gekozen te hebben. De producten van het merk NOVISTAR w e rd e n g e ko z e n , g e t e s t e n a a n b e v o le n d o o r...
Page 11
Inhoudstafel Veiligheidsinstructies Alvorens het toestel te gebruiken Uitpakken en inspectie Gebruik van het Technische specificaties toestel Installatie/vervanging van de zekering Installatie Verlichtingsophanging Reinigingstip Praktische Opberging informatie Afdanken van uw oude machine...
Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies Gelieve deze gebruikshandle- de gaten, zodat ze niet met het iding aandachtig te lezen vóór toestel spelen. het eerste gebruik en ze te • Installeer het toestel op een bewaren voor later gebruik. stabiele ondergrond. •...
Alvorens het toestel te gebruiken met voorwerpen zoals kranten, • D e l a m p e n k u n n e n n i e t lakens, gordijnen... vervangen worden. • Het stopcontact dient steeds toegankelijk te zijn. Controleer voor het aansluiten: •...
Gebruik van het toestel Dit product is een spot, uitgerust met Installatie/vervanging van led-lampen. Ideaal voor een krachtige verlichting die weinig verbruikt. de zekering D i t t o e s t e l i s e n k e l g e s c h i k t v o o r binnengebruik.
Page 15
Gebruik van het toestel • De oppervlaktetemperatuur van de spot te verplaatsen en te vervoeren. Gebruik verlichting kan oplopen tot 85 graden; het handvat om hem te vervoeren. raak het toestel niet aan wanneer het ingeschakeld is, noch tijdens de afkoeling ervan.
Praktische informatie Om het risico op ongevallen te beperken en herstellingen te vermijden, dient u uw toestel te onderhouden. Maak tijdens het onderhoud geen gebruik van producten die het toestel zouden kunnen beschadigen (bijvoorbeeld schuurmiddelen, stoomreiniger...). Reinigingstip • Voor het onderhoud dient het toestel uitgeschakeld, losgekoppeld en afgekoeld te zijn. •...
Page 18
V i e le n D a n k , d a s s S i e d i e s e s N O V I S TA R - P ro d u k t gewählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen von ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke NOVISTAR garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige L e i s t u n g u n d t a d e l l o s e Q u a l i t ä...
Page 19
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Vor der Inbetriebnahme des Geräts Auspacken und Überprüfung Verwendung Technische Spezifikationen des Geräts Installation/Sicherung austauschen Installation Die Leuchte aufhängen Reinigungsanweisung Praktische Verstauen Informationen Entsorgung Ihres alten Geräts...
Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitsvorschriften Bevor Sie das Gerät in Betrieb • Beaufsichtigen Sie Kinder, um n e h m e n , l e s e n S i e d i e s e sicherzustellen, dass sie nicht mit G e b r a u c h s a n l e i t u n g b i t t e dem Gerät spielen.
Page 21
Vor der Inbetriebnahme des Geräts • Der Netzstecker muss immer leicht zugänglich sein. Bevor Sie das Gerät am Stromnetz anschließen, versichern Sie sich: • dass Gerät und Kabel nicht beschädigt sind. Sollten beschädigt sein, benutzen Sie das Gerät nicht und bringen es zu Ihrem Händler, um es einer Prüfung und Reparatur zu unterziehen.
Verwendung des Geräts Dieses Produkt ist ein Spot mit LED- Installation/Sicherung Birnen. Es ist ideal für eine leistungsstarke Beleuchtung bei geringem Stromverbrauch. austauschen Das Gerät ist ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen bestimmt. ACHTUNG Vor Installation, Wartung oder Reparatur Wenn eine Sicherung sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet, einsetzen oder austauschen,...
Page 23
Verwendung des Geräts • Kontrollieren, ob die Rückseite des Geräts richtig verschraubt ist. Niemals ein Gerät benutzen, wenn es nicht richtig zusammengebaut, falsch aufgestellt oder beschädigt ist. • Installieren Sie Ihr Gerät in einem gut belüfteten Raum auf einer ebenen, stabilen Fläche.
Praktische Hinweise Um das Unfallrisiko zu mindern und Reparaturen zu vermeiden, das Gerät bitte reinigen. Bei der Wartung sollten Sie keine Produkte benutzen, die das Gerät beschädigen können (wie beispielsweise Scheuerprodukte, Dampfreiniger etc.) Reinigungsanweisung • Das Gerät muss ausgeschaltet, vom Strom getrennt und abgekühlt sein, bevor es gewartet werden kann.
Page 26
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.