008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se WMV Plus Bedienungsanleitung Einlegen der Batterie: Entfernen Sie die Batterieabdeckung und setzen Sie eine neue Batterie (9V DC Alkaline Block Batterie) ein. Achten Sie auf die korrekte Polarität. Wenn die Batterieanzeige ' ' im Anzeigefenster erscheint, muss die Batterie durch eine neue ersetzt werden.
Page 4
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se Bedienungsanleitung WMV Plus BEMERKUNGEN: 1. Das Gerät ist nicht für die Anwendung auf Wänden oder Decken, die mit metallfaserhaltigen Elementen isoliert sind oder auf Lattenwänden und Oberflächen mit dickem Putz geeignet.
Page 5
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se WMV Plus Bedienungsanleitung 5. Bewegen Sie den Detector langsam zurück, bis Höchster der angezeigte Messwert erneut auf den höchsten Messwert Wert ansteigt. Lassen Sie danach die Bedientaste » « los 6.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se Bedienungsanleitung WMV Plus Reduzierung der Empfindlichkeit durch mehrmalige Kalibrierung Gehen Sie vor wie bei Schritt 1 und 2 der jeweiligen Ortungsfunktion. Bewegen Sie das Gerät langsam und gleichmäßig seitwärts, bis die Zahlen in der Anzeige ansteigen.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se Operating Instructions µ ¸ ¹ Numeric Display Low Battery Alert Wood Alternating Current Metal Sensor Range Metal Metal Object Sensor Range Alternating Current Battery Compartment µ Bar Graph-Display ¸ Marking Point Wood ¹...
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se Operating Instructions WMV Plus Inserting the Battery: Remove the battery cover and insert a new battery (9V DC alkaline block battery). Make sure you connect the poles correctly. When the low battery alert ' ' appears in the display window appears, the battery must be replaced with a new one.
Page 9
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se WMV Plus Operating Instructions NOTES: 1. The device is not suitable for use on walls or ceilings that are insulated with elements containing metallic fibres or on slab walls and surfaces with thick plastering.
Page 10
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se Operating Instructions WMV Plus 5. Move the detector back slowly until the registered Maximum value value shows the highest number again. Then release the on button » «. 6. Mark the location with a pencil.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se WMV Plus Operating Instructions Reduction of sensitivity through repeated calibration Proceed as in steps 1 and 2 of the particular detector function. Move the device slowly and evenly sidewise until the numbers in the display go up.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se Notice d’utilisation µ ¸ ¹ Affichage numérique Affichage en cas de pile faible Bois Tension alternative Métaux Zone du capteur Métaux Objet métallique Zone du capteur Tension alternative Compartiment de la pile µ...
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se WMV Plus Notice d‘utilisation Insertion de la pile : Retirez le couvercle de la pile et insérez une nouvelle pile (pile bloc alcaline 9V DC). Veillez à respecter une polarité correcte.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se Notice d‘utilisation WMV Plus REMARQUES : 1. L’appareil ne convient pas pour une utilisation sur les murs ou pla- fonds isolés avec des éléments contenant des fibres métalliques ou sur les murs en lattes et surfaces avec un crépi épais.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se WMV Plus Notice d‘utilisation 5. Déplacez le détecteur lentement à reculons Valeur de mesure jusqu’à ce que la valeur de mesure indiquée aug- maximale mente de nouveau jusqu’à la valeur la plus élevée.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se Notice d‘utilisation WMV Plus Réduisez la sensibilité en effectuant de multiples calibrages Procédez comme pour les étapes 1 et 2 de chaque fonction de localisation. Déplacez l’appareil lentement et latéralement de manière uniforme jusqu’à...
Page 17
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se WMV Plus Notice d‘utilisation Dommages environnementaux par une mauvaise élimination des piles ! Les piles n’ont pas leur place dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumises à un traitement des ordures spécial.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se WMV Plus Handleiding Plaatsen van de batterij: Verwijder het deksel van het batterijvakje en plaats er een nieuwe batterij (9V DC alkaline blokbatterij) in. Zorg voor een juiste polariteit. Wanneer de batterijweergave ' ' in het display verschijnt, moet de batterij vervangen worden.
Page 20
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se Handleiding WMV Plus OPMERKINGEN: 1. Het apparaat is niet geschikt voor gebruik op muren of plafonds die geïsoleerd zijn met elementen die metaalvezels bevatten, of op lattenwanden en oppervlakken met dik pleisterwerk.
Page 21
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se WMV Plus Handleiding 5. Beweeg nu de detector langzaam achterwaarts Hoogste meet- tot de meetwaarde terug op het hoogste niveau waarde staat. Laat vervolgens de bedieningsknop » « los 6. Markeer met een potlood de vindplaats.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se Handleiding WMV Plus Verminderen van de gevoeligheid door meervoudig kalibreren Voer stappen 1 en 2 uit van de desbetreffende detectiefunctie. Beweeg het apparaat langzaam en gelijkmatig zijwaarts tot de cijfers in het display stijgen.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se Bruksanvisning µ ¸ ¹ Numerisk display Display vid lågt batteri Trä Växelspänning Metall Sensor-område metall Metallobjekt Sensor-område växelspänning Batterifack µ Stapelgrafik display ¸ Markeringspunkt trä ¹ Markeringspunkt metall LCD-display Väljare-omkopplare Kontroll-knapp Sensor-område trä...
Page 24
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se Bruksanvisning WMV Plus Isättning av batteriet: Avlägsna batterilocket och sätt i ett nytt batteri (9V DC Alkaline block- batteri). Var noga med att polariteten är riktig. När batteribilden lyser ' måste batteriet bytas ut.
Page 25
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se WMV Plus Bruksanvisning ANMÄRKNINGAR: 1. Apparaten är inte avsedd att användas på väggar och tak som är isolerade med element som innehåller metallfibrer eller på regel- väggar eller ytor belagda med tjock puts.
Page 26
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se Bruksanvisning WMV Plus 5. Rör detektorn långsamt tillbaka tills mätvärdet på Högsta märvärde displayen återigen stiger till det högsta talet. Släpp sedan upp kontroll-knappen » «. 6. Använd en blyertspenna för att markera Blyertspenna fyndplatsen.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se WMV Plus Bruksanvisning Reducera sedan känsligheten genom att kalibrera flera gånger Gör som i steg 1 och 2 i respektive sökfunktion. Rör detektorn längs ytan tills värdet på displayen ökar.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se Instrucciones de empleo µ ¸ ¹ Indicador numérico Indicador de batería baja Madera Tensión alterna Metal Área del sensor metal Objeto metálico Área del sensor tensión alterna Compartimento de la batería µ...
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se WMV Plus Instrucciones de empleo Colocación de la batería: Retire la cubierta de la batería e introduzca una batería nueva (batería Block alcalina 9V DC). Asegúrese de colocarla con la polaridad correcta.
Page 30
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se Instrucciones de empleo WMV Plus OBSERVACIONES: 1. El aparato no es adecuado para su uso en paredes o techos que estén aislados con elementos que contengan fibras metálicas o en paredes de listones y superficies con un revoque grueso.
Page 31
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se WMV Plus Instrucciones de empleo 5. Retroceda lentamente el detector hasta el lugar Máximo valor de donde se mostraba el mayor valor medido. medición Después suelte la tecla de mando » «.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se Instrucciones de empleo WMV Plus Reducción de la sensibilidad mediante la repetición de la calibración Proceda como se indica en los pasos 1 y 2 de la función de detección correspondiente.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se Manual de instruções µ ¸ ¹ Indicação numérica Indicação com a pilha fraca Madeira Tensão alterna Metal Área do sensor, metal Objecto em metal Área do sensor, tensão alterna Compartimento da pilha µ...
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se Manual de instruções WMV Plus Colocar a pilha: Retire a cobertura da pilha e insira uma nova pilha (pilha em bloco alcalina de 9V DC). Preste atenção à polaridade correcta.
Page 35
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se WMV Plus Manual de instruções OBSERVAÇÕES: 1. O aparelho não é adequado para ser utilizado em paredes ou tectos isolados com elementos contendo fibra de metal ou em paredes de ripas e superfícies com um reboco grosso.
Page 36
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:58 Se Manual de instruções WMV Plus 5. Movimente o detector lentamente para trás, até o Valor de medição valor de medição indicado aumentar novamente máximo para o valor mais elevado. Depois solte a tecla de comando » «.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:59 Se WMV Plus Manual de instruções Redução da sensibilidade através de calibragem múltipla Proceda como no passo 1 e 2 da respectiva função de localização. Movimente lentamente e uniformemente o aparelho para o lado, até...
Page 38
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:59 Se Istruzioni d'uso µ ¸ ¹ Display numerico Visualizzazione livello batteria basso Legno Tensione alternata Metallo Campo sensore metallo Oggetto in metallo Campo sensore tensione alternata Vano batterie µ Visualizzazione diagramma a colonne ¸...
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:59 Se WMV Plus Istruzioni d'uso Inserimento della batteria: Togliere il coperchio della batteria e inserire una nuova batteria (batteria block alcalina da 9V DC). Attenzione alla corretta polarità. Quando appare il segnale della batteria ' ' sul display, la batteria deve essere sostituita con una nuova.
Page 40
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:59 Se Istruzioni d'uso WMV Plus OSSERVAZIONI: 1. L'apparecchio non è adatto all'utilizzo su pareti o soffitti isolati con elementi contenenti fibre di metallo o su pareti incannucciate o superfici con intonaco spesso.
Page 41
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:59 Se WMV Plus Istruzioni d'uso 5. Muovere lentamente il rivelatore a ritroso, finché Valore di misura- il valore di misurazione indicato non salga di zione massimo nuovo al livello massimo. A questo punto rilasciare il tasto di comando »...
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:59 Se Istruzioni d'uso WMV Plus Muovere l'apparecchio lentamente e uniformemente di lato, finché i numeri sul display non aumentino. Se ci si trova già molto vicini all'oggetto, il display può evidenziare »–...
Page 43
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:59 Se µ ¸ ¹ µ ¸ ¹...
Page 44
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:59 Se WMV Plus »09«...
Page 45
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:59 Se WMV Plus...
Page 46
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:59 Se WMV Plus...
Page 47
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:59 Se WMV Plus...
Page 48
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:59 Se µ ¸ ¹...
Page 49
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:59 Se WMV Plus...
Page 50
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:59 Se WMV Plus...
Page 51
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:59 Se WMV Plus...
Page 52
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:59 Se WMV Plus...
Page 53
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Multifunktions-Detector WMV Plus 25.04.16 08:59 Se µ ¸ ¹ µ ¸ ¹...