Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

K E Y B O A R D T R AY
STAR_KT_01
U S E R M A N U A L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
expondo.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fromm & Starck STAR_KT_01

  • Page 1 K E Y B O A R D T R AY STAR_KT_01 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł...
  • Page 2: Technische Daten

    Werkzeugs Produktname Tastaturablage einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen Betriebsanweisungen richten. Modell STAR_KT_01 Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle Abmessungen der 635x246x15 zu vermeiden. Tastaturablage [mm] Reparatur und Wartung von Geräten dürfen...
  • Page 3: Reinigung Und Wartung

    The device is not a toy. Children must be supervised to ensure that they do not play with the device. Model STAR_KT_01 3.2. BESCHREIBUNG UND PRODUKTMONTAGE Device repair or maintenance should be carried out by qualified persons, only using original spare parts.
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    Nazwa produktu Uchwyt na klawiaturę Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być on page 17. pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem. Model STAR_KT_01 Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być Main arm wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy Wymiary półki 635x246x15 użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
  • Page 5: Czyszczenie I Konserwacja

    Název výrobku Držák na klávesnici používání zařízení. zachování navržené mechanické integrity Model STAR_KT_01 zařízení neodstraňujte předem namontované kryty Ramię główne nebo neuvolňujte šrouby. Rozměry police 635x246x15 Półka klawiatury Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému klávesnice [mm] usazovaní...
  • Page 6: Čištění A Údržba

    à ces outils. Nom du produit Support clavier Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants doivent Šroub 5x15 Modèle STAR_KT_01 demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Podložka 15x5,3x1,2 Dimensions du 635x246x15 La réparation et l‘entretien des appareils doivent être...
  • Page 7: Description Du Produit Et Montage

    Elément de blocage pour clavier Nome del prodotto Porta tastiera pc devono essere eseguite esclusivamente da personale Modello STAR_KT_01 3.2. DESCRIPTION DU PRODUIT ET MONTAGE specializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l‘uso. Dimensioni del ripiano 635x246x15 REMARQUE : Les schémas de montage et des...
  • Page 8: Pulizia E Manutenzione

    él. Nombre del producto Bandeja para teclado Sostegno La reparación y el mantenimiento de los equipos Modelo STAR_KT_01 solo pueden ser realizados por personal cualificado Vite 5x15 y siempre empleando piezas de repuesto originales. Dimensiones de la 635x246x15 Esto garantiza la seguridad durante el uso.
  • Page 9: Limpieza Y Mantenimiento

    KOMPONENTEN DES SETS | ELEMENTS OF THE KIT | ELEMENTY ZESTAWU | SOUČÁSTI SADY Brazo principal COMPOSANTS DU KIT | ELEMENTI DEL SET | ELEMENTOS DEL CONJUNTO Plataforma del teclado Soporte Tornillo 5x15 Arandela 15x5,3x1,2 Tornillo 5x12 M5x15 (x6) 15x5,3x1,2 (x6) M5x12 (x4) 3.3 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para limpiar la superficie, utilice solo productos que...
  • Page 10 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
  • Page 11 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...

Table des Matières